Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Bueno, la verdad siempre existió ese dilema entre el doblaje latinoamericano y el español, pero ninguno es mejor que el otro. Simplemente son diferentes. Respondiendo a algunos comentarios de gente riéndose o atacando al doblaje latinoamericano..me gustaría saber que es lo que tanta risa les causa.. Antes de reírse, fíjense como pronuncian palabras como SHREK o ICEBERG y otras tantas. Eso si da risa.
Recordemos que el doblaje español le dice Onda vital a todo ataque de dragonball Z...
#64 #64 siestazadecafe dijo: #60 ¿Entonces como llamarán a George de la Jungla?
¿Jorgito anda por casa?George de la selva...
#267 #267 payopony dijo: #71 encerio? Mira que sois burros! Se escribe: en serio.zaz...onda vital en toda la boca (en serio, onda vital???)
#71 #71 1van_bambam_zamorano dijo: #63 el español en primera lo defiende un solo pais de 45 millones de personas el latinoamericano mas 400 millones un poco menos crees q van a ganar ? sigue soñando LINDA!, ONDA VITAL!!! encerio? onda vital pffff porfavor... ¬¬¿¿"encerio"?? Pide perdón a mis pobres ojos ahora mismo.
#130 #130 soyespecial dijo: Y que esperabas de los tiraflechas?mira quien habla un mata toros-lanza tomates
#132 #132 bufaloseverywhere dijo: #131 Al menos con crisis podemos comer, y no vamos de rama en rama buscando bananas. Pero oye, no es culpa vuestra, ya que nos repetiréis hasta la saciedad que somos unos ladrones bla, bla...bananas que nos compran y consumen; a proposito, gracias
#192 #192 UnnamedZ dijo: Primero listillos españoles: MUCHOS llamamos a "Arturito", "R2 T2". Que ustedes crean que porque los dobladores hacen lo que les sale de los huevos todos lo van a decir asi, es un poco de subnormal. Misma historia para "Homer".
Y no es "Trespo" xD, una vez mas... "Citripio", que basicamente es la PRONUNCIACION de "C3PO".
Asi que, antes de ponerse a hablar cualquier estupidez acerca de LOS DOBLADORES, primero averigüen como lo dicen los FANS o los que CONOCEN LO QUE CRITICAN.
Gracias ;DPrimer comentario que veo de alguien de Sudamérica que está escrito correctamente. Te mereces un aplauso :D
#27 #27 unicornio_rosa_invisible dijo: -¡Usted mató a mi papito!
-¡No! Yo soy tu papito.
-Noooo, ay diocito, no mames.
-Aaah, te bañaste.me estoy re-cagando de risa y soy argentino xDDDD Pero ya... en serio... no todos los latinoamericanos hablamos como los mejicanos. Y la mayoría de los doblajes están hechos por venezolanos. Y el doblaje es neutro... en español sin ningún dialecto en particular. Y ustedes no se quejen sobre la traducción de los nombres que "Gohanda" (pronunciado "goanda") en realidad es "Gohan" (pronunciado "gojan"). "Sangre de super guerrero"? Eso es sangre de saiyan! Onda vital? Eso es un KAME HAME HA! aplíquense al cuento, hipócritas.
#330 #330 bufaloseverywhere dijo: #329 Aun en quiebra te aseguro que viviré mejor que tú, Panchito, y tu familia come-tacos. Y pese al pesimismo de estas páginas, si te molestaras en informarte, verías que España es uno de los países más ricos de Europa... ¿Y tú que tienes en tu país? Narcos, policías corruptos... Infórmate, yo por lo menos en México te puedo asegurar que vivo mejor que tú en España, y te aseguro que mi familia gana más y vive mejor en un sólo día del que pudieras ganar tú en un año, y no sé tú, `pero donde vivo (en el Norte), la calidad de vida es muy superior al promedio y los niveles de porbreza son mínimos. Y claro que sé que España es uno de los países más ricos de Europa, pero también sé que tienen un porcentaje de desempleo superior al 20%, siendo el porcentaje mexicano de entre 3 y 4%. Y como dato curioso, el PIB de México superará al de España en menos de un año. Y que quede claro que España es uno de mis países favoritos en Europa, además de ser el país de donde proviene mi familia.
#359 #359 megalalo131 dijo: #27 me estoy re-cagando de risa y soy argentino xDDDD Pero ya... en serio... no todos los latinoamericanos hablamos como los mejicanos. Y la mayoría de los doblajes están hechos por venezolanos. Y el doblaje es neutro... en español sin ningún dialecto en particular. Y ustedes no se quejen sobre la traducción de los nombres que "Gohanda" (pronunciado "goanda") en realidad es "Gohan" (pronunciado "gojan"). "Sangre de super guerrero"? Eso es sangre de saiyan! Onda vital? Eso es un KAME HAME HA! aplíquense al cuento, hipócritas.http://www.youtube.com/watch?v=gaHUreF_zMI&feature=related comparen los gritos de GOHAN y vean cuál es el mejor, Payasos! los dobladores latinoamericanos se rompen la garganta para que millones de adolescentes disfruten del mejor momento de gohan! Grito de Gohan latino (Laura Torres): Ahh... AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!!!!
Grito de gohan Español (Ana Cremades): iaaaaaaaaaaaaaa.......
Incluso el doblaje italiano tiene mas emoción que eso xDD aunque tengo que admitir que el peor de todos es el portugués.
#359 #359 megalalo131 dijo: #27 me estoy re-cagando de risa y soy argentino xDDDD Pero ya... en serio... no todos los latinoamericanos hablamos como los mejicanos. Y la mayoría de los doblajes están hechos por venezolanos. Y el doblaje es neutro... en español sin ningún dialecto en particular. Y ustedes no se quejen sobre la traducción de los nombres que "Gohanda" (pronunciado "goanda") en realidad es "Gohan" (pronunciado "gojan"). "Sangre de super guerrero"? Eso es sangre de saiyan! Onda vital? Eso es un KAME HAME HA! aplíquense al cuento, hipócritas.y por supuesto que las voces latinas son ÉPICAS, mientras que las españolas son todas iguales.
#315 #315 locoroco16 dijo: #8 Es broma, o por lo menos lo de "trespo". La intención de R2D2 y C3PO es que suene como un nombre al momento de pronunciarlo, acá se respeto esa idea y allá no, sin embargo las razones para ambos son igual de válidas, por un lado (como ya dije) respetar la idea original y por el otro leer/pronunciar como su idioma lo manda, solo que en el primero algunas adaptaciones se van de las manos y en el segundo puedes encontrar cosas raras como "spiderman" dicho literalmente.seh, con spiderman la cagamos.. hay que admitirlo
#263 #263 lilith6 dijo: OH, WATCH OUT! WE HAVE A BADASS HERE!!!jaajajajaja (si, entendi tu chiste)
Bueno, es la intención de R2D2 que lo llamen parecido a "Arturito" vendria siendo Artuditu. Y que yo sepa, nadie dice Trespo a C3PO aqui, ignorante.
#360 #360 fermex dijo: #330 Infórmate, yo por lo menos en México te puedo asegurar que vivo mejor que tú en España, y te aseguro que mi familia gana más y vive mejor en un sólo día del que pudieras ganar tú en un año, y no sé tú, `pero donde vivo (en el Norte), la calidad de vida es muy superior al promedio y los niveles de porbreza son mínimos. Y claro que sé que España es uno de los países más ricos de Europa, pero también sé que tienen un porcentaje de desempleo superior al 20%, siendo el porcentaje mexicano de entre 3 y 4%. Y como dato curioso, el PIB de México superará al de España en menos de un año. Y que quede claro que España es uno de mis países favoritos en Europa, además de ser el país de donde proviene mi familia.Anda, eso no tiene nada que ver con el asunto. No seas inmaduro.
Bueno, soy de México y ambos doblajes me gustan, creo que cada uno tiene lo suyo.
#358 #358 the_binsey_poplars dijo: #192 Primer comentario que veo de alguien de Sudamérica que está escrito correctamente. Te mereces un aplauso :DMe ofendes. Aunque he de admitir que hay muchos que escriben de una manera terrible.
#360 #360 fermex dijo: #330 Infórmate, yo por lo menos en México te puedo asegurar que vivo mejor que tú en España, y te aseguro que mi familia gana más y vive mejor en un sólo día del que pudieras ganar tú en un año, y no sé tú, `pero donde vivo (en el Norte), la calidad de vida es muy superior al promedio y los niveles de porbreza son mínimos. Y claro que sé que España es uno de los países más ricos de Europa, pero también sé que tienen un porcentaje de desempleo superior al 20%, siendo el porcentaje mexicano de entre 3 y 4%. Y como dato curioso, el PIB de México superará al de España en menos de un año. Y que quede claro que España es uno de mis países favoritos en Europa, además de ser el país de donde proviene mi familia.En el norte... menor índice de pobreza, cierto. ¿Pero a que te callas lo de mayor índice de asesinatos a manos de narcos (zetas, etc)? Anda no me cuentes chorradas y no te desvíes del tema.
Se burlan los que le dicen "Lobezno" a Wolverine....
#357 #357 s1mb4 dijo: #132 bananas que nos compran y consumen; a proposito, gracias Yo personalmente no consumo tal fruto soso. En España tenemos un plátano procedente de Canarias que destaca por su nivel vitamínico y sabor dulzón. Así que, no se merecen.
#360 #360 fermex dijo: #330 Infórmate, yo por lo menos en México te puedo asegurar que vivo mejor que tú en España, y te aseguro que mi familia gana más y vive mejor en un sólo día del que pudieras ganar tú en un año, y no sé tú, `pero donde vivo (en el Norte), la calidad de vida es muy superior al promedio y los niveles de porbreza son mínimos. Y claro que sé que España es uno de los países más ricos de Europa, pero también sé que tienen un porcentaje de desempleo superior al 20%, siendo el porcentaje mexicano de entre 3 y 4%. Y como dato curioso, el PIB de México superará al de España en menos de un año. Y que quede claro que España es uno de mis países favoritos en Europa, además de ser el país de donde proviene mi familia.Para colmo, eres de Culiacán, Sinaloa. Capital del narco y sede del cartel de Sinaloa. Sip, buen lugar para vivir, mejor que el mío incluso...
#332 #332 dustysand dijo: a ver si especificamos en qué país, porq no es así en toda Latinoamérica. Me consta que en Cuba no cambian los nombres así a los personajes. pues a mi me consta que en cuba no ven nada de eso.
#370 #370 sqpinm dijo: Se burlan los que le dicen "Lobezno" a Wolverine....jajajajaj, wao lobezno, aunque nosotros le decimos guepardo...
R2-D2, Arturito, C3PO o como sea, yo siempre los llame "La Aspiradora Andante" y "El hombre de hojalata edicion de coleccion"
yo soy venezolano y en toda mi puta vida eh escuchado que alguien le digs trespo a C3PO
#374 #374 s1mb4 dijo: #370 jajajajaj, wao lobezno, aunque nosotros le decimos guepardo...jajjaja recuerdo una vez cuando salieron los x-men en el hombre araña y sus sorprendentes amigos le llamaron "Aguja Dinamica"
Yo soy Argentino, antes odiaba el doblaje "Gallego" (Acá en Argentina ustedes los españoles son todos Gallegos),Pero como mi papá nos descargaba películas de internet a mí y a mis hermanos para que viéramos, me fuí acostumbrando,dado que casi todas están en español ibérico. Ahora me dá igual si está en latino o en "Gallego", de hecho, en Gallego también lo disfruto mucho
#327 #327 bufaloseverywhere dijo: #303 #305 Ja, ja, ja... ese es el grado de cultura que tenéis, curioso cuando eráis vosotros los que no sabíais lo que era una simple cuchara... Sólo podéis decir "España el país pobre de Europa" Jajaja no me hagan reír. ¿Sabéis cuantos países hay en Europa? Indios teníais que ser, mejor ni nos hubiésemos molestado en "domesticarlos"...Discúlpame vos nos domesticaste? que yo sepa no fuiste vos y seguramente no sabes que indios en la India querido, acá había indígenas nadie les pidió que vengan los españoles a hacer destrozo en América, se ve que al que le falta domesticación es a vos, acá hablamos como queremos y si no les gusta escuchen solo su idioma, va "tonada" y asunto terminado.
Si es sierto que nosotros los latinos llamamos arturito a R2-D2 pero yo en lo personal prefiero las cosas se llamen como se deben de llamar por eso ya sea su español o el nuestro los doblajes exepto las peliculasanimadas los doblajes apestan OK
#379 #379 viqijb dijo: #327 Discúlpame vos nos domesticaste? que yo sepa no fuiste vos y seguramente no sabes que indios en la India querido, acá había indígenas nadie les pidió que vengan los españoles a hacer destrozo en América, se ve que al que le falta domesticación es a vos, acá hablamos como queremos y si no les gusta escuchen solo su idioma, va "tonada" y asunto terminado.Precisamente ese es el problema... Hablas mi idioma. Me parece raro que aún no lo hubieras percatado.
#269 #269 payopony dijo: #78 Otra burra: Discuciónes como esta tan verguenza ajena. ¿Tan dificil es llevarce bien y dejar a cada persona con sus cosas?
Discuciones y encima por si acaso le planta un acento jaja. La frase cojonudamente redactada y el llevarce precioso.A ver, que yo trato de ser amable y parar esta estupida discusión sin sentido de los doblajes. No estoy atacando a nadie. ¿Tal difícil es dejar de atacar a otros e intentar llevar un poco de paz? A mi en lo personal me dan igual los doblajes por que prefiero ver las cosas en su idioma original con subtíulos, pero cada quién con sus gustos y doblajes, y todos contentos. Fin.
#379 #379 viqijb dijo: #327 Discúlpame vos nos domesticaste? que yo sepa no fuiste vos y seguramente no sabes que indios en la India querido, acá había indígenas nadie les pidió que vengan los españoles a hacer destrozo en América, se ve que al que le falta domesticación es a vos, acá hablamos como queremos y si no les gusta escuchen solo su idioma, va "tonada" y asunto terminado.¿Tu idioma? Que risa.
Bueno pues era una manera de espresarlo y corrijo entonces. su acento y el nuestqo yo sigo prefiriendo ver series y peliculas dn su idioma original vengan de donde vengan
#110 #110 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Ar-tu-ri-to.... desde cuando el mismo 2 se pronuncia de dos formas distintas? tu y to? ar tu di tu! Y no tiene nada que ver con Arturito... Y no es por discutir eh? Soy la primera en estar cansada en batallitas España vs Latinoamérica pero no intentes debatir algo evidente.
#27 #27 unicornio_rosa_invisible dijo: -¡Usted mató a mi papito!
-¡No! Yo soy tu papito.
-Noooo, ay diocito, no mames.
-Aaah, te bañaste.No solo deberían poner TQD en favoritos sino, comentarios como el tuyo también, me encanta, del 1 al 10 te pongo un 13
a ver pendejos le decimos arturito a R2D" si pero trepo no es citripio CITRIPIO
#210 #210 chaneque dijo: #206
en eso te equivocas, en realidad las principales redes de narcptrafico se encuentra en el norte del pais y en estados como Guerrero y Chihuahua. Sin embargo tambien he de admitir que tenemos problemas de inseguridad, pero estos han sido exagerados por los medios de comuniacion.
Mira, mi punto es que ninguna cultura es mejor ni peor,
todos los paises tienen sus problemas, y tu como español sabes muy bien que tu pais esta sufriendo una fuerte crisis economica
Pues sí que estáis bien en México, económicamente hablando. Anda que....
#242 #242 meamas dijo: #206 por lo menos en latinoamerica los fumadores de droga son todos unos hp de mafiosos o ladrones a cambio de espa#a que por lo visto es norma fumar marihuana jajajjaja y aqui en latinoamerica no es legal consumir droga como es paises europeos .i. Jajaja, pero qué burradas sueltas, nene. Aquí se consume mucha droga, desgraciadamente. Pero no es legal, hostia, que casi me caigo dela risa al leer tu comentario. Listillo.
#383 #383 enever dijo: #379 ¿Tu idioma? Que risa.Me corrijo, era para #381
Miren, el punto es que para nosotros los latinos, el doblaje al latino no nos gusta, simplemente porque no es nuestro acento y preferimos el nuestro.
Mentira en mi ciudad o almenos en mi casa se les llama por su nombre en ingles, ya que preferimos ver las peliculas en ingles
#344 #344 enever dijo: #340 Sabes es una situación muy distinta, es como cuando por aquí se quejan de como tienen trabajo no se pueden quejar, si yo fuera a españa de vacaciones, no me daría problema de quejarme, pero si fuera por problemas económicos, que mis padres necesitan trabajo, o que yo lo necesito. No lo haría, ya que tampoco pienso amargarme la vida si tengo que vivir ahí hasta que ya pueda irme.
¿O me vas a decir que un español con un trabajo que le costo conseguir se quejaría? (ya que bueno, algunos dicen que su pais es tan perfecto(algunos, lo lamento por los españoles que conozco y se como son realmente) que nunca lo dejarian para buscar trabajo en otro, ya que si se van arruinarían a su país "perfecto").Pero qué hablas de perfecto y no sé qué historias? Acaso en latinoamérica hay algún país perfecto?
Soy incapaz de discutir con personas que llaman a Homer, con el nombre de "Homero". Y aparte de eso, la voz se parece a la de un Loquendo y no tiene ni puta gracia.
#64 #64 siestazadecafe dijo: #60 ¿Entonces como llamarán a George de la Jungla?
¿Jorgito anda por casa?No, lo llamamos George de la selva. Y deja de ser racista con argumentos ridículos. Nosotros podemos decir que ustedes son unos muertos de hambre que buscan comida en el basurero y no tienen trabajo por su estúpida "crisis", pero no lo hacemos. Y se que me van a cagar a negativos ja ja.
#374 #374 s1mb4 dijo: #370 jajajajaj, wao lobezno, aunque nosotros le decimos guepardo...Dejamos de decirlo así hace mucho...
#381 #381 bufaloseverywhere dijo: #379 Precisamente ese es el problema... Hablas mi idioma. Me parece raro que aún no lo hubieras percatado.No, habla NUESTRO idioma. Vaya que los españoles son posesivos. Y si, estoy generalizando, aunque no debería...
#393 #393 xbaphomethx dijo: #344 Pero qué hablas de perfecto y no sé qué historias? Acaso en latinoamérica hay algún país perfecto?No hay ninguno, pero España tampoco lo es.
Saludos
#356 #356 s1mb4 dijo: #130 mira quien habla un mata toros-lanza tomatesMuy bueno. Te copio para cuando lo necesite, aunque aclaro que no soy partidario del racismo.
#393 #393 xbaphomethx dijo: #344 Pero qué hablas de perfecto y no sé qué historias? Acaso en latinoamérica hay algún país perfecto?No, no hay ninguno, pero (lamentablemente, y como dije en el comentario que citaste no es para todos, que conozco españoles que son excelentes personas) hay españoles que eso dan a entender, que su país es perfecto, y todo el resto del mundo es basura(que mira, hay comentarios que no solo se meten contra latinoamerica, si no que también atacan a otros).
¡Registra tu cuenta ahora!