Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#262 #262 riita dijo: #134 los sordomudos hablan en el idioma de signos, eso está claro, pero dentro del idioma de signos hay varios idiomas, es decir, hay signos en catalán, castellano, ingles... entonces SUPONGO que pensaran en el idioma en el que se hayan criado vamos te lo digo pq tengo una amiga sorda y hablamos en castellano. (además en mi facultad hay otra chica sorda que habla en catalán y no signa)como información hacia esa confusión que tiene muchísima gente ,decir sordomudo, es como decir ciegocojo, son sordas pero no son mudas a no ser que tengan un problema en el aparato fonador, es decir, dos discapacidades distintas.
Los sordos son capaces con mucho esfuerzo y apoyo de hablar una lengua oral.
yo pienso tanto en catalán como en castellano, sin darme cuenta canvio,
pero si hablo con alguien en un idioma pienso en ese idioma, evidentemente
jajjajjaj pues con el que mas usas o el primero con el que cojiste mas soltura!!
yo soy valenciana y pienso en valenciano (aunque uso los 2 por igual ya que mi familia paterna habla castellano y la de por parte de mi madre habla valenciano)
pero hay cosas que solo me salen en una de las dos lenguas y las pienso en idioma que las digo!
o cuando hablo mucho tiempo en castellano y termino por decir cosas mezcladas xDDD
A ratos en gallego y a ratos en castellano, estoy viviendo en cataluña e igualmente cuando me cabreo suelto todo tipo de lindezas en gallego! XDDDD Esa manía no me la quita ni dios!
yo pienso con ideas, no con palabras, a no ser que esté pensando en maneras de cagarme en todo pichi pata o citando una frase mentalmente, pero normalmente no pienso en ningún idioma, no sé si me explico lol.
pero a veces me hago líos de euskespañoinglés.
Pues depende, si hablan inglés y español piensan en un spanglish del bueno, y así. Mezclas.
Yo se Catalán, Español y Ingles, y dependiendo de la persona con la que hable pienso en un idioma o en otro.
En mi caso crecí aprendiendo catalán, español, francés, y portugués y como #325 #325 laabueladelasbragas dijo: Yo se Catalán, Español y Ingles, y dependiendo de la persona con la que hable pienso en un idioma o en otro.pues pienso en el idioma en el que me hablan, aunque durante mucho tiempo pensaba en español, pero desde que me mude paso a pensar mas en portugués. En mi opinión es solo una cuestión del idioma que mas usas.
#333 #333 la_tipica_tia dijo: En mi caso crecí aprendiendo catalán, español, francés, y portugués y como #325 pues pienso en el idioma en el que me hablan, aunque durante mucho tiempo pensaba en español, pero desde que me mude paso a pensar mas en portugués. En mi opinión es solo una cuestión del idioma que mas usas.comparto esa opinión
Yo soy trilingüe. Nací en Bèlgica, a los pocos años me mude aquí, concretamente en Catalunya, así que aprendí Neerlandés, Catalán y Español, y pienso en catalán.
La cuestión es conocer muchos idiomas, los que sean! Da igual si son lenguas minoritarias o mayoritarias, conocer muchos idiomas te hace crecer como persona, eres más abierto, y tienes más recursos para entablar amistades y ver nuevos puntos de vista. Almenos yo lo veo así.
En castellano aunque soy catalana. Supongo que es el que más uso.
pos en los dos ala vez matxote
en euskara i kastellano
Yo, que soy paraguaya, pienso en español y algunas veces en guaraní xD
Yo crecí aprendiendo español y ruso, no se de pequeña pero ahora pienso en español
Nik euskaraz pentsatzen dut. Gora gu!!
yo soy vasca, y pienso en Español. Aunque a veces se escapan cosas en euskera. jajaja
Yo hablo castellano, catalán e inglés. Normalmente pienso en catalán, pero cuando llevo mucho tiempo entre castellano-parlantes o en inglaterra, acabo pensando en castellano o en inglés.
De pequeño siempre mezclas los idiomas al hablar, pero al final distingues. Yo siempre pienso en catalán, hasta en las clases de castellano, es involuntario TT' jajajaja (:
yo en euskera, pensar SIEMPRE, y hablar, la mayoria de las veces, hay situaciones que no se habalr en castellano!
yo pienso en el idioma de tongoliki
Cómo han dicho más arriba, lo normal es pensar en el idioma que hablas en ese momento, por ejemplo , yo hablo español y francés con mi novio (q no habla español) , asi que cuando paso temporadas con él mi chip cambia totalmente y todo lo que piensas o gran parte se hace en francés. Para un niño chico bilingüe es automático, piensa y habla incluso mezclando los dos en la misma conversación ya que él no tiene todavía la capacidad para saber que habla dos idiomas, sino que los usa indistintamente.
Yo soy vasca y en casa me han enseñado el euskera y en el colegio español. Por lo tanto, siempre pienso en Euskera.
en castellano, el catalán apenas lo uso con la gente mi alrededor, sólo en el instituto y a veces ni eso..
En la lengua en la que esté hablando en ese momento.
yo soy gallega y pienso e gallego porque es el idioma que me hablaron mis padres desde pequeña
Yo soy catalana, y depende de la persona en que esté pensando me sale hablar en castellano o en catalán, pero insultar mejor en castellano que suena más fuerte jajaja
#24 #24 _none_ dijo: Yo más que esa duda, la que tengo es cómo un niño pequeño que aprende a hablar dos idiomas a la vez, sabe en qué idioma está hablando xDla mayoria de los niños bilingües cuando empiezan a hablar mezclan los dos, lo digo desde mi experiencia y por lo que he visto. Desde que nací mi padre siempre me ha hablado en valenciano y mi madre siempre en castellano así que los aprendí los dos al mismo tiempo, cuando empezaba a hablar.
Y eso es entre la gente culta de la capital y las vegas bajas, (Continúa)que a los habitantes de la zona oliventina y de los pueblitos de las sierras se les escucha cada marcianada que sus conversaciones llegan a resultar inintelegibles para los forasteros.
PD: 460# ¿Tres? Más bien ninguno xd Como reza el dicho, "aprendiz de mucho, sabio de poco".
PDII: De todas maneras, todos tenemos un mayor o menos grado de sinestesia imho, así que esta cuestión tampoco tiene mucho sentido xdd
es dificil de explicar, pero los dos idiomas conviven felizmente.
Yo cuando me hablan en catalán en catalán, cuando me hablan en castellano en castellano, y cuando me hablan en inglés.....hago lo que puedo
Yo soy vasca, y desde que nací en la escuela me han obligado a hablarlo. Cuando estoy estudiando, en el instituto, o hablando con los profesores, pienso en vasco, pero con los amigos, familia, y en todo momento que no tenga nada qeu ver con mis estudios, en español.
Depende de lo que esté pensando en ese momento.
Castellano.
También depende de en qué idioma hables más.
Todo depende del momento, si estoy con mi familia pienso en castellano, si estoy con mis amigos en catalán, si voy de viaje fuera en ingles y cuando estoy sola en nada xD
Yo a veces pienso en castellano y otras en vasco, depende de qué idioma estés usando con más frecuencia.
Yo nací y vivo en Cataluña, desde los tres años dos idiomas (catalán y castellano) y pienso en castellano porque en mi casa de habla ese idioma.
En la lengua de mordor que no pronunciare aquí
Yo se castellano y valenciano y normalmente pienso en castellano cuando estoy sola, pero si estoy con más gente valencianaparlante pues pienso en valenciano.
Yo las cosas importantes en euskera y el resto en castellano o incluso ingles
Yo he crecido con el catalán y con el castellano y normalmente pienso en castellano porqué es mi lengua materna. También depende de lo que esté pensando.
Yo en valenciano y en castellano a la vez, igual que hablo indiferentemente los dos idiomas.
Yo tenía un amigo que habla inglés y español y le hicimos esa pregunta, según él nos dijo pensaba según en que idioma hablase en ese momento. xD
Yo creo que es el que hablas con más gente. Yo hace un año no hablaba con nadie catalán y pensaba siempre en castellano. Ahora, tengo bastantes amigos que me hablan en catalán y a veces... entra ese idioma en mi pensamiento.
;)
¡Registra tu cuenta ahora!