Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
En el que uso más habitualmente.
En el que más hablas de los dos. En mi caso el castellano, pero es verdad que a veces se me mezclan idiomas jaja
depende de lo que estes pensando
Depende de las situaciones, pero normalmente en catalán.
yo, por ejemplo, pienso en el idioma materno, que es el que estoy mas acostumbrado a usar, pero pensando durante una conversa en catalán u inglés, pienso en ese idioma
#330 #330 dag19 dijo: ¿Pensar?Es un extraño fenómeno de mentes privilegiadas. Yo aún no sé lo que es.
Yo hablo castellano y valenciano y normalmente suelo pensar en valenciano, pero no por uso como mucho dicen, sino porque aprendía antes esa lengua que el castellano.
Yo me dan los venazos de vez en cuando en francés y de vez en cuando en español jaja
Yo pienso en elfico pero cuando me aburro mucho me gusta chillar en klingon.
pienso en castellano, ingles y portugues avences...depende del momento y creeme hay momentos que hasta en los pensamientos se confunden los idiomas XD
yo no pienso, así que no te puedo ayudar con tu duda
En el que estoy hablando, si estoy en clase de castellano o hablando con alguien en castellano, pienso en castellano, si estoy hablando catalán, pienso en catalán
En el idioma materno y el que sea más hablado por la persona.
Pues yo... cogito ergo sum... Espera no! Normalmente en catalan y para decir barbaridades varias en castellano, incluso aveces en Catañol.
yo soy gallega y pienso en gallego que el idioma que hablo normalmente.
en el idioma que más uses, yo como hablo siempre en gallego y es raro que lo haga en español....pues pienso en gallego
En el que más uses. Por ejemplo, yo nací en suiza así que al principio pensaba en francés. Ahora suelo pensar en castellano mientras cuando me cabreo, que bajo santos en castellano, gallego y francés xD
Pues en la lengua que se habla en tu familia. Y si con tu padre hablas un idioma y con tu madre otro... hala, ni idea
Yo soy polaco, pero como llevo más de media vida aquí y me resulta más fácil manejar el español, pues pienso en español. Y ahora que lo dices se me hace raro pensar en mi idioma natal...
Depende de tu lengua materna. La mía es el valenciano, y pienso en valenciano, pero no tiene porque significar que todos los que hablan valenciano, aunque sea diariamente, piensen en este idioma.
Siempre piensas en el idioma que te hablan. Claro ejemplo: YO
Yo viví 14 años en suiza, y así se alemán, español, gallego, suizo (dialecto de suiza) e incluso ingles por andar en Internet y las clases. El caso es que si me hablan en cualquier de las idiomas, siempre pienso en ella, para que la elaboración de la respuesta sea lo mas fácil posible. En el caso de que estea solo en casa, pienso en el idioma cuya utilización ha sido la mas reciente. En caso de que me despierto, pues en la que soñé XD
#15 #15 newmachac dijo: yo soy gallego y pienso en castellano. Pero cunado estoy cabreado o tengo alguna emoción fuerte hablo y pienso en gallegoa mí me pasa lo mismo pero con el Euskera
soy rumana, y pienso en castellano,hasta cuando estoy en mi casa, donde hablo siempre rumano, piense lo que piense, es en español!
Yo soy bilingüe de español y alemán, pero suelo pensar más en español. Pero cuando estoy muy cabreada sí que suelto tacos en alemán, ni idea de por qué xD
Yo soy bilingüe y pienso en ambos, me salen solo, y a veces pierdo palabras en español y solo me salen en inglés..
Yo soy catalán, pienso y hablo normalmente en castellano, me encanta traducir todo al inglés, y lo que puedo al alemán, luego está el balleno y el braille, así que no soy bilingüe, lo siento
Yo soy trilingüe de nacimiento -portugués por mis padres, castellano y catalán por vivir en Cataluña- y pienso mucho más en portugués y catalán que nada.
Mis primos (que son bilingües) me dijeron que depende del momento, aquí en España piensan en español salvo cuando hablan en inglés y en Irlanda al revés
#374 #374 MorganaLeFay dijo: #302 En las ciudades puede. En Santiago menos. Yo, a día de hoy, conozco más gente joven (veintipocos) que habla gallego que castellano. Es más, me encanta ver a los mismos que en el colegio se metían conmigo por hablar gallego, defendíendolo a muerte a día de hoy. Ciertos prejuicios, pasada la adolescencia, tienden a invertirse.nosé si leeras esto pero de los prejuicios que tu hablas a veces desgraciadamente solo es una fachada ya que muchos hablan de defender el gallego pero a la hora de la verdad no es realmente asi...
mi padre es español y mi madre francesa, para cagarme en todo uso el francés, para lo demás español
yo soy canaria y pienso en canario, es una gozada... no saben que brutos podemos llegar a ser hablando
Yo soy catalana pero para insultar y cagarme en todo castellano qe suena mas fuerte y mejor.
yo no llego a ser bilingüe del todo pero vivo en Francia desde hace un año y pienso y hasta sueño en francés, incluso hay veces que no me sale la palabra que quiero decir en castellano, supongo que eso depende del idioma que tengas que utilizar en cada momento
Yo creo que en el idioma que te hablan o en el que esta escrito lo que ves. Si eres bilingue.
Yo me he criado en gallego y castellano, siempre he pensado en castellano. Ahora tambien hablo ingles, y pienso más en ingles, depende del que uses más
Yo soy de Alicante y depende, si estoy pensando en algo que tiene que ver con alguien que habla castellano me monton la conversacion en mi cabeza en castellano, y si no, valenciano.
Piensas en la que usas más. Por ejemplo, yo hablo castellano con mi familia, y catalán con los amigos. Cuando estoy con mis amigos, al cabo de un rato termino pensando en catalán, aunque normalmente lo hago en castellano. Incluso, cuando he pasado largas temporadas en Francia, he terminado pensando en francés la mayor parte del tiempo. Y lo que es un lío es cuando tienes que dirigirte a la vez a varias personas en distintas lenguas, las acabas mezclando.
Yo naci en ucrania y se el ucraniano y el ruso ahora que llevo 10 anos en espana pues puedo pensar como me de la gana pero principalmente si hablo en ucraniano pues en ucraninano y si hablo en castellano pues en castellano :)
Pues nací en Gran Bretaña y pasé 10 años de mi vida allí. Pienso sobre todo en Castellano, pero depende de la gente que me rodea en ese instante. Eso si, cuando estoy solo pienso en inglés.
más en catalán, pero también en castellano y aranès.
Yo puedo pensar en el idioma que quiera de los 2. Todo depende de la situación. Suele haber uno en el que te es mas cómodo.
Ami desde pequeña me estuvieron enseñando ingles y español y pues como toda mi familia habla español pienso en español.
eso depende de en que idioma hablen las personas que estan a tu alrededor
Bueno, en realidad depende de como sea de " profundo" sea el pensamiento.. me explico... si piensas "coño, tengo que comprar el pan" lo piensas en el idioma que tengas mas dominado o en el que hayas usado antes de pensar eso. Pero si es algo ya mas.. em.. como decirlo.. ¿ profundo? como por ejemplo pensar lo que vas a hacer mañana en esa fiesta tan esperada... yo creo que ahí no unas palabras son mas bien imágenes e ideas.. no se como explicarlo...
yo aprendí hablar inglés y español a la misma vez porque en mi casa se hablaba español y en el colegio me hablaban en inglés porque estaba en Estados Unidos y pienso en el que que esté hablando la gente de mi alrededor.
¡Registra tu cuenta ahora!