Tenía que decirlo / Dobladores de Saw VII, tenía que decir que no entiendo como podéis cometer un fallo tan gordo. Cuando la grabación le explica al sujeto principal lo que debe de hacer, dice que tiene 60 segundos o morirá su mujer, cuando en realidad son 60 minutos.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

77
Enviado por kramex el 22 feb 2011, 20:25 / Televisión

Dobladores de Saw VII, tenía que decir que no entiendo como podéis cometer un fallo tan gordo. Cuando la grabación le explica al sujeto principal lo que debe de hacer, dice que tiene 60 segundos o morirá su mujer, cuando en realidad son 60 minutos. TQD

destacado
#1 por mrorange
24 feb 2011, 16:02

Si esque en España somos unos meteprisas...

A favor En contra 61(81 votos)
destacado
#2 por perry_agentepi
24 feb 2011, 16:02

entonces será un... EPIC FAIL!

A favor En contra 28(38 votos)
#3 por chichimara
24 feb 2011, 16:02

Lo hicieron porque no vieron la situación lo suficientemente tensa con una hora de tiempo.

A favor En contra 18(34 votos)
#4 por Godzilla
24 feb 2011, 16:02

En Gladiator se ven un avión y un reloj Casio.
Eso sí que es cuidar los detalles... xD

2
A favor En contra 4(72 votos)
#5 por missbabypink
24 feb 2011, 16:02

es verdad, en el cine me raye un poco pero luego ya lo entendí xD había sido un error

A favor En contra 5(25 votos)
#6 por starkiller
24 feb 2011, 16:02

Datos irrelevantes FTW

A favor En contra 3(19 votos)
#7 por SorRita
24 feb 2011, 16:02

Ainss dobladores y subtítulos, siempre metiendo la pata..

A favor En contra 6(16 votos)
#8 por loreb91
24 feb 2011, 16:02

Ya decía yo que algo no me encajaba...

A favor En contra 2(18 votos)
#9 por siestazadecafe
24 feb 2011, 16:02

Una equivocación la tiene cualquiera, muchacho! No seas tan intransigente. (Ironía)

A favor En contra 21(35 votos)
#10 por queddices
24 feb 2011, 16:02

Todas las películas tienen errores, así que :)

A favor En contra 6(14 votos)
#11 por garbancita
24 feb 2011, 16:02

No me fijé cuando la vi.. pero bueno, errar es humano, que nadie se haya dado cuenta... tampoco es tan grave

A favor En contra 2(18 votos)
#12 por Lebasi_a
24 feb 2011, 16:03

Quien tiene boca se equivoca...

A favor En contra 1(15 votos)
#13 por xcd
24 feb 2011, 16:03

Creo que te refieres a SAW VI, por que yo la vi y cometían el mismo fallo, pero vamos, esta gente puede llegar a equivocarse 2 veces xD

1
A favor En contra 5(23 votos)
#14 por nomecontroles
24 feb 2011, 16:03

Error 404, hour not found

A favor En contra 10(24 votos)
destacado
#15 por pasepe
24 feb 2011, 16:03

Lamentablemente es cierto, me quedé un tanto confusillo con eso, pero da igual, la película, esperaba algo más de ella pero me encantó el final.
FIN DEL JUEGO

A favor En contra 40(46 votos)
#16 por mallorcarox
24 feb 2011, 16:03

pues no hay diferencia casi sabes de 60 segundos a una hora?

A favor En contra 2(14 votos)
#17 por elcomediante
24 feb 2011, 16:05

era para darle más emoción a la peli

A favor En contra 12(14 votos)
#18 por mejorquellueva
24 feb 2011, 16:06

Se debería hacer como en Portugal, dejan la mayoría de las películas en versión original y así fomentan el aprendizaje de otros idiomas.

A favor En contra 10(22 votos)
destacado
#19 por elcomediante
24 feb 2011, 16:06

#4 #4 Godzilla dijo: En Gladiator se ven un avión y un reloj Casio.
Eso sí que es cuidar los detalles... xD
pero es que los relojes casio si son antiguos

1
A favor En contra 31(39 votos)
#20 por morten
24 feb 2011, 16:07

Feel like a ninja encontrando un fallo xd

A favor En contra 5(11 votos)
#21 por solhdeck
24 feb 2011, 16:07

Yo también me quedé con el rollo, pero es un poco chorrada quejarse por eso, no? en cuanto ves que el reloj pone 59:xx deduces que hubo un error o.o

Lo que no sé es por qué no contratan a alguien para que vea la película cuando ya está lista para decir si hay algún fallo por el estilo.
Yo me ofrecería voluntario XD

A favor En contra 10(18 votos)
destacado
#22 por tayler_durden
24 feb 2011, 16:09

te distes cuenta de esto mientras te pillo tu novia pajeandote viendola?

A favor En contra 35(41 votos)
#23 por Godzilla
24 feb 2011, 16:13

#19 #19 elcomediante dijo: #4 pero es que los relojes casio si son antiguosEs cierto... Olvidaba que los idearon los egipcios para ponerse la alarma a las 6 de la mañana y no llegar tarde a la ración de latigazos diaria...

A favor En contra 18(40 votos)
#24 por midorichan
24 feb 2011, 16:14

más que de los dobladores, la culpa sería de los traductores...

A favor En contra 6(10 votos)
#25 por nanno08
24 feb 2011, 16:21

#4 #4 Godzilla dijo: En Gladiator se ven un avión y un reloj Casio.
Eso sí que es cuidar los detalles... xD
Éso es en Troya, no en Gladiator.

A favor En contra 15(21 votos)
#26 por luara
24 feb 2011, 16:22

Dobladores no, traductores. Los dobladores ponen las voces, pero lo que dicen no lo deciden ellos...
Pero igualmente, sí, epic fail.

A favor En contra 5(9 votos)
#27 por penehambriento
24 feb 2011, 16:24

En la versión española hay que darse más prisa, porque sinó viene Sinde y te censura la pelicula.

A favor En contra 21(27 votos)
#28 por atrobell
24 feb 2011, 16:26

Es que con la crisis los traductores no se pueden permitir comprar un diccionario Inglés-Español decente y tienen que usar el traductor de "El Mundo", así pasa lo que pasa.

A favor En contra 5(9 votos)
#29 por aleee_jandra
24 feb 2011, 16:28

Pues en ese momento piensas un poco y dices "bah! se han equivocado" y sigues a la película. No te indignas muchísimo y cuando acabas de verla es lo único que resaltas y corres a buscar un ordenador para poder mandarlo rapidamente a TQD.
Yo también me di cuenta pero me quedo con lo que me ha molado la película.

1
A favor En contra 2(8 votos)
#30 por morwull
24 feb 2011, 16:30

Spain is different, PROBLEM?

A favor En contra 1(5 votos)
#31 por ado9
24 feb 2011, 16:33

lo tendre en cuenta

A favor En contra 1(1 voto)
#32 por lorepeke
24 feb 2011, 16:34

#0 #0 kramex dijo: , tenía que decir que no entiendo como podéis cometer un fallo tan gordo. Cuando la grabación le explica al sujeto principal lo que debe de hacer, dice que tiene 60 segundos o morirá su mujer, cuando en realidad son 60 minutos. TQDes que darle una hora, es como jugártela a que consiga el objetivo. 60 seg a cámara lenta dan para hacer una película sin que SINDE aparezca.

A favor En contra 9(9 votos)
#33 por amoral
24 feb 2011, 16:37

Challege accepted

A favor En contra 1(1 voto)
#34 por ohmygoshh
24 feb 2011, 16:38

Spain is different.

A favor En contra 2(4 votos)
#35 por agafalagarrafa
24 feb 2011, 16:50

Si te gusta el cine sabras que ese no es el peor doblaje en la historia del cine, ni de lejos.

A favor En contra 2(4 votos)
#36 por jellybean
24 feb 2011, 16:58

SPOILER SPOILER!

A favor En contra 1(1 voto)
#37 por mcgrego
24 feb 2011, 17:08

Tenia ganas de no volver a ver a su mujer que 60 minutos era mucho tiempo

A favor En contra 2(4 votos)
#38 por metalman
24 feb 2011, 17:14

Yo como la ví en VOSE hace mazo de meses, no he tenido esos problemas, como no esperaba que llegase a España.

A favor En contra 2(4 votos)
#39 por against
24 feb 2011, 17:22

Luego dicen que no hay buen nivel de inglés en nuestro país, ¡normal!

En Watchmen también hacen una cagada parecida en el doblaje: Ozymandias dice que el único hombre que ha admirado (Alejandro Magno) murió 3000 años antes de Cristo y en la versión original dicen 300 años.

A favor En contra 3(5 votos)
#40 por pazzia
24 feb 2011, 17:24

Esto está bien porque pensé que había sido yo quién había escuchado mal. Tampoco me comí mucho la cabeza... PERO LA SANGRE ROSA... PUFFF... la sangre rosa... Qué va a ser lo siguiente? destripar a alguien y que salga purpurina? ...Sangre rosa...

2
A favor En contra 5(7 votos)
#41 por mecagoentutia
24 feb 2011, 17:39

si esque... cada dia van a peor los traductores son unos VAGOS!

A favor En contra 2(4 votos)
#42 por justjustin
24 feb 2011, 17:42

Cierto! Yo también me fijé! Tremenda cagada, tanto como la mierda de peli que es.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#43 por kramex
24 feb 2011, 17:43

#13 #13 xcd dijo: Creo que te refieres a SAW VI, por que yo la vi y cometían el mismo fallo, pero vamos, esta gente puede llegar a equivocarse 2 veces xDno me suena que cometieran ese fallo en Saw VI... pero en Saw VII te aseguro que si e?

A favor En contra 1(1 voto)
#44 por kramex
24 feb 2011, 17:46

#29 #29 aleee_jandra dijo: Pues en ese momento piensas un poco y dices "bah! se han equivocado" y sigues a la película. No te indignas muchísimo y cuando acabas de verla es lo único que resaltas y corres a buscar un ordenador para poder mandarlo rapidamente a TQD.
Yo también me di cuenta pero me quedo con lo que me ha molado la película.
pues a mí la película me ha decepcionado mucho. Es una mierda comercial con efectos 3D. Lamentable película final para tan épica saga (ojo, que el final es muy bueno, pero la peli en sí tiene demasiados saltos argumentales y matar por matar)

A favor En contra 4(6 votos)
#45 por kramex
24 feb 2011, 17:47

#42 #42 justjustin dijo: Cierto! Yo también me fijé! Tremenda cagada, tanto como la mierda de peli que es.see! pero aún quedan esperanzas. Me dijeron que harán Saw VIII y la dirgirá Bousman (Saw 2,3 y 4). Tengo que confirmarlo con un amigo (que está ayudando a Bousman en su nueva peli) pero ojalá sea verdad

A favor En contra 1(7 votos)
#46 por alwayssomewhere
24 feb 2011, 18:00

Tampoco es para tanto, ¿todos hemos entendido la película a pesar de ese fallo sin importancia, no? ..

1
A favor En contra 2(2 votos)
#47 por kramex
24 feb 2011, 18:04

#46 #46 alwayssomewhere dijo: Tampoco es para tanto, ¿todos hemos entendido la película a pesar de ese fallo sin importancia, no? ..pero vaya fail... con tan solo ver la peli después de doblarla te das cuenta, y aunque te pasen el texto a doblar. Es de sentido común que se han equivocado y tiene que decir 60 minutos.

A favor En contra 1(1 voto)
#48 por cuantocabron
24 feb 2011, 18:19

Hay gente que aún no a visto la película, gracias por explicarme un trozo, gilipollas.

1
A favor En contra 3(7 votos)
#49 por tururu1994
24 feb 2011, 18:21

estoi viendo la pelicula, ahora mismo estoi en el descansillo de los 72 minutos y tambien me di cuenta lo que pasa que no sabia si era yo que habia entendido mal o ellos

A favor En contra 1(1 voto)
#50 por powerrubber
24 feb 2011, 18:26

Buena película, malos dobladores. Ley de vida ;)

1
A favor En contra 2(2 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!