Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#39 #39 Yoghurtandcerealgirl dijo: #1 Jajaja, yo también soy sudamericana y pienso eso, es como "Gil y pollas"De hecho es de donde viene, Gil era un señor que no conseguía casar a sus hijas (que antes era habitual llamarlas "pollas") y cuando entraba en algún encuentro social los anunciaban como Gil y sus pollas.
#56 #56 sirusateacusa dijo: En Italia a lo que aquí Gallina Blanca llama plumas, allí se llama penne. La camarera no entendía por qué nos reíamos tanto.Gallina Blanca no, perdón, Pastas Gallo. Se me fue la olla, ruego me perdonéis.
#16 #16 linako dijo: chichi = papá, en japones xD¿Seguro que no es "otosan"? Es lo que dice el traductor de Google.
"μαθητής" que significa "alumno" en griego clàsico. En concreto en el caso "μαθετας" que se lee "mazeta".
#103 #103 naldrin dijo: #16 #16 linako dijo: chichi = papá, en japones xD¿Seguro que no es "otosan"? Es lo que dice el traductor de Google.#16 #16 linako dijo: chichi = papá, en japones xDLo más sencillo es explicarlo así; Otoosan es padre y chichi es papá.
En ruso trabajar es, pronunciado, rabotat.
¡Registra tu cuenta ahora!