Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#56 #56 zeltiamartell dijo: #28 Así se escriben en gallego, relee el TQDAh, vale xD
#91 #91 nymeriastark dijo: #87 ¿A quién he llamado cateto? ¿Cuándo he berreado? ¿CUÁNDO HE INSULTADO, LOL?
#86 Como he dicho en un comentario arriba -En realidad en más de uno-; he puesto a los catalanes porque en esta página ya he visto varios comentarios al estilo de "Ay, no me lo tengáis en cuenta, es que soy catalán". Coñe, yo soy gallega, también tenemos problemas y no digo "Ay, es que soy gallega". Si me equivoco digo "Lo siento, me equivoqué". Y PUNTO.
#85 ¿Tú dices "No me los tengas en cuenta que soy catalana? Si no lo haces, no te des por aludida, no tengo nada en contra de ti. -En realidad de los otros tampoco, pero a lo mejor así dejan de escudarse en ello-.Menuda manía de creer que me refiero a alguien en concreto, si hablo en general será por algo, en estas páginas he visto más de una vez cagarse en todos sus muertos por equivocarse en una sola letra, y eso no me parece normal, entiendo lo que quieres decir, pero mi comentario no iba hacía ti, más bien hacía la gente con poca vida que no hace más de buscar las faltas letra por letra
#228 #228 tenisto dijo: #48 #217 Voda y marabilla son ejemplos que pone la chica de palabras en gallego que cambian la b por v y viceversa; no está poniendo ejemplos de palabras en catalán como creo que pensáis. De todas formas aunque tiene razón en decir que no es excusa justificarse diciendo que en gallego/catalán/vasco se escriba de otra forma, cualquiera puede escribir un gazapo de vez en cuando. Buenas tardes a todos!Si, no te quito razón, pero igual intuyo que se refiere más a los catalanes por el TQD empieza diciendo "Catalanes, tenía que decir..."
soy catalana, y en cosas como "boda" o "maravilla" no me equivoco, pero cuando escribo palabras como "estaba", si que me confundo. Sobre todo teniendo en cuenta que estudio más asignaturas en catalán que en castellano, así que es normal confundirse de vez en cuando. Estoy segura de que si este "problema" lo sufriera cualquier otra comunidad no se meterían tanto... pero como son catalanes sí... menos hipocresía por favor!
Normalmente suelen ser las catalanes, valencianos y gallegos los que menos se equivocan con las bes y las uves. Eso sí, los castellanoparlantes que no leen y son analfabetos tiran un dado cada vez que escriben una palabra para saber cuál de las dps poner.
Yo soy catalana y jamás me he confundido. Jamás. Así que no generalices, inteligente ;)
Pues yo soy catalana y nunca me he excusado de esta manera ni he oido a nadie que lo hiciera. Así que no entiendo por qué generalizar tanto.
Tenía que decir, que algunos me parecéis unos críos. Porque nunca he visto a ningún/a catalán/a excusarse así, y porque no sé que manía tenéis algunos con Catalunya. Que si nos equivocamos nos equivocamos joder, ¿o es que tu eres la diosa de la ortografía?
¡Venga ya!
PD: Sí, soy catalana.
Supongo que en la euro liga todos sabían escribir "victoria" con un "tenemos la" delante. Demasiado Español de conveniencia suelto.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
El idioma tiene BASTANTE que ver y más con ése tema, pero bueno... Usar la excusa para palabras que se escriben igual en ambos idiomas, sí, queda algo chapucero.
#16 #16 AidolorsRatsLiveOnNoEvilsStart dijo: #11 Oh, sí, perdone señor perfecto, pues yo soy catalana y a veces, no es ni por eso, sino por escribir rápido, se me va alguna letra, pero sí, claro, sólo por que me equivoque escribiendo un día en una pagina soy un cani, en este caso choni, no sirve de nada si he estudiado si tengo interés por aprender, trabajo etc, no, no, eso ya es motivo suficiente para acusarme de serlo.Cani/Choni, conceptos bastante vacíos y que cada uno emplea cuando quiere... no venga por favor.
Por cierto pareces un Pilkunnussija xDTranquila fiera, yo solo digo que cometer repetidamente la misma falta y alegar que lo haces porque eres catalàn no es ninguna excusa, yo me confundo siempre con los accentos, pero no porque sea catalan, si no porque no se me dan bien las lenguas, deberias haberte leido mejor el comentario creo.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Yo soy canaria, y tampoco me gusta q digan q es normal aqui equivocarse, por no pronunciar la z, por ejemplo... no quiere decir q al escribir todo lo escribamos con 's'... por q es asi como lo hablamos
soy catalan,y creo que tienes razon, que cueste.
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Parece que eres el único al que le pasa. Yo te sigo aceptando aunque seas un catalán frustrado.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#48 #48 openyourworld dijo: #1 y #0 No conozco ningún catalán que escriba Voda o Marabilla, más que nada porque en catalán se escribe "boda" y "meravella". En todo caso, algún catalán con escasos estudios puede escribir con v los pretéritos imperfectos, ya que en catalán se escriben así. Aún así, cualquier con estudios sabe cómo escribirlo correctamente. Y por cierto, paletos los hay en todas partes, que estoy harta de gente que confunde "haber" con "a ver". Dejando de lado que en catalán no es "boda" sino "casament" estoy de acuerdo con lo demás.
#32 #32 hexcypyon dijo: Perdona, no solo son los catalanes que usan esa excusa, que de Gallegos también he visto que lo hacen.
"hoi", "io", "grasias", "hai", etc. son unos de los muchos errores que los castellanos decís y ¿Has visto algún TQD. de algún catalán que se haya quejado? Porque yo, no. Me parece mal que siempre que os quejáis de como escribimos los catalanes, yo soy Mallorquín, y si, también me duelen los ojos cuando veo esos errores, pero por favor, cuando os quejéis poned "algunos catalanes" o en este caso: "Catalanes que hacen erradas de "b" y "v" tenía que decir...". NO GLOBALICÉIS por favor.Aún no he visto a ningún gallego confundiéndose repetidamente con eso. Y esas faltas de las que hablas no las he visto en mi vida, para empezar porque "hoi" y "io" no existen en gallego
#39 #39 som2iguals dijo: Pues yo soy catalana y no escribo mal la b y la v, y se me da muy bien la ortografía, no creo que haya que causar tanto revuelo. Además, hay catalanes que escriben muchísimo mejor que los españoles.Eso no te lo discuto, pero que si cometéis un fallo no os escudéis en eso porque no lo es. Los gallegos también tenemos palabras que cambian y no nos escudamos en eso
#44 #44 mussol dijo: Es perfectamente comprensible en algunos casos que se cambie la B por la V sin querer... por ejemplo las terminaciones de verbos son todas "-aba" en castellano, en catalán todas son "-ava". O con la misma palabra "cambio" en catalán es "canvi". Pero lo de "voda" es para hacerle sangrar los ojos a cualquiera, sea catalán, gallego, madrileño, de castilla, o de la china popular, no jodamos...A mí me hace sangrar los ojos abogado con b y no te digo nada, es un idioma diferente. En gallego se escribe voda, marabilla, avogado, verza, covarde...
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#72 #72 nymeriastark dijo: #65 No, no soy su novia. Y si lo defiende, supongo que será porque también le repatea un poco.Mandé un TQD parecido hace un tiempo, así que sí, me repatea bastante
Si que tiene que ver, yo soy gallega y muchas veces no se cual de las dos palabras es en castellano y cual es en gallego
#48 #48 openyourworld dijo: #1 y #0 No conozco ningún catalán que escriba Voda o Marabilla, más que nada porque en catalán se escribe "boda" y "meravella". En todo caso, algún catalán con escasos estudios puede escribir con v los pretéritos imperfectos, ya que en catalán se escriben así. Aún así, cualquier con estudios sabe cómo escribirlo correctamente. Y por cierto, paletos los hay en todas partes, que estoy harta de gente que confunde "haber" con "a ver". es porque se refiere en gallego... en gallego se dice voda y marabilla.
Yo también soy gallega y no me niegues que es una jodienda...
A veces me tengo que poner a pensar si en castellano "abogado" va con B o con V... :(:(:(
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Claro que tiene que ver, yo tambien soy gallega y ver abogado con B me choca muchisimo, y sin darme cuenta lo escribo casi siempre con v, o me lio sabiendo que en castellano una palabra es con b y en gallego con v pero no se en que idioma va la v y en cual va la b. El hecho de que en un idioma sea de una forma y en otro de otra claro que da lugar a confusión
#50,#50 Danae17 dijo: Perdona pero soy catalana y yo no confundo la "v" con la "b" el que escriba VODA o MARABILLA es un analfabeto no querid@ no es analfabeto, es que esta escribiendo en gallego
#112 #112 nymeriastark dijo: #111 Déjalo, los que se exaltan son luego los que no saben responder cuando les hablan verdades.
Es gente como esta por la que luego todo el mundo va diciendo que los catalanes nacionalistas son insoportables.
Y a otra gente, que nos conocemos, me caen bien los catalanes, tengo amigos y amigas catalanes y me parece una comunidad como cualquier otra, ¡que sois unas víctimas, por dios!Sigo esperando la respuesta de @lofti123 a mi comentario #105 #105 zeltiamartell dijo: Gente como @lofti123 hace que se odie al nacionalismo catalán.... Las verdades duelen, tienes razón
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
¡Registra tu cuenta ahora!