Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Vaya, doña perfecta. Yo tampoco me suelo equivocar con esas cosas (soy catalana) porque las tengo muy asumidas, pero he de confesar que lapsus y errores los tengo como los tiene cualquiera, y sí, son debidos a confusiones entre las dos lenguas. No es una excusa, es la puta verdad.
¿Tienen que ser catalanes? He estudiado toda mi vida en catalán, pre-escolar, primaria, secundaria, bachillerato y universidad y puedo expresarme y escribir mejor o igual que tú en castellano. Catetos hay en todas partes, no metas solo los catalanes. Cuanto odio y rabia infundados contra Catalunya.... Nosotros sí que estamos hartos de tanto mendrugo como tú, tanta manipulación y tanta tontería.
#93 #93 larabbate dijo: Qué pesadoooooooooosssss!! Que cada uno escriba como le dé la gana y ya está, está señorita, sólo quería meterse con los catalanes y punto. Es una racista, aunque desgraciadamente, Catalunya sea España, nos la repatean tus TQD, yo escribiré en catalán, español o como digo yo, catañol! Visca Catalunya! :)Mira, yo he defendido a la chica del TQD y no odio a los catalanes y sinceramente, con esta actitud de "todos nos odian" que adoptáis algunos (recalco lo de algunos) sí que dan ganas de odiaros. Si un gallego usara eso para escudarse en escribir mal también sería incluido, como la autora ha dicho más arriba, pero sigue con lo tuyo.
Segundo, sería xenófoba, no racista. No existe la raza catalana así que no inventes.
Soy Catalán, de Barcelona y que yo sepa se escribe Vodka
#122 #122 larabbate dijo: #114 Estaba liado, haciendo cosas más importantes que hablar con frikis. Tengo una vida, sabeis? Odianos, me da igual, me la repatea, dormiré igual cariño :)No me llames cariño que tú a mí no me conoces de nada. Y si te odio será a los catalanistas como tú que se obcecan en que su país es mejor. Sabes quién empezó así? Hitler
#155 #155 nymeriastark dijo: #152 Ok. Siéntete catalán, siéntete mujer, siéntete animal, siéntete retrasado incluso, si quieres.
Pero no vayas predicando tu estupidez a gritos. La independencia es como la religión y los penes.
No está mal tener uno, pero está mal intentar meterlo a la fuerza e ir enseñándolo por ahí.
Pues esto igual. Yo hago lo que me da la gana. Y me da igual lo que pienses.Visca Catalunya i la Independització!
#68 #68 ciro dijo: #37 Español, eso de castellano caca. Si yo hablo castellano tu hablas provenzal :)))))).Español y castellano son conmutables, si bien es de uso mas extendido español en el ambito americano y castellano en el peninsular, especialmente en comunidades bilingües. Por otra parte, el que se habla por aquí es similar a la variante de Castilla, mientras que el de America viene del sur andaluz. Provenzal y Catalán son cosas distintas, a algunos pobres desvalidos os confunde la idea de que se usara como lengua artistica, igual que el galaicoportugués se oía a menudo en Castilla. Asi que te digo: si yo hablo provenzal tu hablas galaicoportugués.
He tratado de encontrar una tontería que fuera de nivel similar a la que has dicho.
#192 #192 nymeriastark dijo: #190 Lol. En qué?
Si me vas a decir que boda y maravilla no se dicen así en catalán... Es porque es gallego. xDPorque el idioma sí que tiene que ver en este tipo de interferencias lingüísticas.
#197 #197 nymeriastark dijo: #195 Pues yo soy gallega, hay muchísimos cambios en b y v, h/ no h... Y no me equivoco al escribir entre idiomas...
Además, no estoy criticando eso. Eso es normal, lo que critico es que hay muchos catalanes -Y digo catalanes sólo porque de momento no he visto vascos o gallegos que lo usen- es que haya gente que use lo de "No me lo tengáis en cuenta, que soy catalán/vasco/gallego/loquecoñoseas" en plan ":Yao: Me la sopla escribir mal, ¡tengo el idioma de mi lado!".Las interferencias lingüísticas es un problema de los bilingües, la diferencia entre escribir mal o confundir una forma castellana con otra también correcta pero de otra lengua románica es bastante. La interpretación que haces a posteriori es cosa tuya, no puedes culpar a otros porque has leído una cosa escrita y te has imaginado la intencionalidad y el tono por tu cuenta y riesgo.
Que te digan que son bilingües te parece decir que les da igual? Bueno, tu sabrás xD
Pues si que te puedes equivocar facilmente, en catalàlan se dice pensava y en castellano pensaba,con cosas asi te puedes liar
Eso ocurre en toda España eh... Coño, ¿no queda feo acaso que algunos madrileños, que supuestamente hablan mejor español, tengan laísmo, como "la dije"? no es ni porque sean catalanes, ni gallegos ni madrileños ni nada, es que hay que leer más y mejor.
Lo que tu conoces no son catalanes, son analfabetos.
Yo me confundo a veces ente línea y línia, pero de ahí a poner "voda"..... madre mía
Yo soy catalana - es decir, vivo en Catalunya - pero mi lengua es el español, de hecho, estoy especializada en lengua española. El caso es que a mi lo que me sucedía es justo al revés, al escribir en catalán, podía confundirme con las grafías V/B. Lo que sucede, no sé que pasará en Euskera, es que en el catalán muchos morfemas procedentes del latín y que en castellanos se escriben tipo "-aba" se han cambiado, en el catalán, por "-ava"; o palabras como caballo o gobierno, van justamente al revés.
Sé que es un error como otro cualquiera y es algo que se debe corregir; pero al vivir en Catalunya se está en un ambiente político, social y institucional bilingüe y esto influye en el hecho de que hay interferencias entre lenguas. Es un hecho, no una excusa.
Es que si alguien se equivoca y no lo reconoce, es que es gilipollas, en la vida en general, no como el rey. Lo siento. Me he equivocado. No volverá a ocurrir. Qué humildad tan regia, santo Dios, que me corrooooooo
no vale como escusa pero los otros idiomas influyencian..
Perdona pero soy catalana y yo no confundo la "v" con la "b" el que escriba VODA o MARABILLA es un analfabeto
#46 #46 misaryun dijo: A ver, querida amiga estupenda, no nos escudamos en ser catalanes, si alguien escribe 'voda' o 'marabilla' es GILIPOLLAS, no puede escudarse en eso, o ha tenido el típico fallo de que ambas letras están muy cerca o es retrasado, porque en catalán es boda igual, y meravella, ni siquiera se parecen. Nos escudamos, en todo caso, en dudas de si es 'tarjeta' o 'targeta' porque en catalán es con 'g', y se escribe exactamente igual, por mucho que a ti te duela leerlo.creo que no lo pillas, igual que ella puede llamar "gilipollas" como tu dices a los catalanes o a quien sea por confundirse tú lo haces si alguien escribiera "voda" o "marabilla" pues es lo mismo porque de gilipollas nada, en gallego es así, por eso creo que no pillaste bien el TQD ( aquí nadie es gilipollas) son dos idiomas muy similares con letras diferentes, es más los gallegos tendría "más derecho" a equivocarse porque el castellano y gallego son más similares que el castellano y el catalán
#28 #28 des96 dijo: Por cierto, boda en catalan también es con B, y maravilla es meravella, así que los que escriben así no tienen excusa xDAsí se escriben en gallego, relee el TQD
Cuando estás acostumbrado a escribir en un idioma a veces se te escapa, yo hablo italiano pero como estoy acostumbrada a escribir en español a veces dudo o se me cuela alguna V donde no es.
#77 #77 nymeriastark dijo: #74 Es que me hace mucha gracia, porque ya lo he visto unas 5 o 6 veces en esta página -Con esta me refiero a todas las páginas de este estilo, ADV, CR...-, y a veces ni siquiera es la misma persona la que se escuda en esa excusa!
También me encanta como la mitad de los comentarios de este TQD no han entendido que con Voda y Marabilla me refiero a ejemplos gallegos.
¡Ah, por cierto! A los moderadores -Que somos todos, orz-, muchas gracias por aprobarme esto! >//v//Lo sé, es demasiado cantoso y a un gallego nuuuuunca lo he visto escudarse en eso, dice me equivoqué y ya. Y los que no han entendido que voda y marabilla es en gallego es para darles de comer aparte....
#83 #83 nymeriastark dijo: #81 Hombre, supongo que alguno habrá también. En eso no me meto, que tontos hay en todas partes. Puse a los catalanes porque es lo que he visto hasta ahora...
Si hubiera encontrado a algún gallego, lo habría metido en el saco también.Yo metería a los vascos también, esa manía de ponerlo todo con b no es sana xD Que en su idioma no existe la v pero sigue sin ser excusa...
Vaya vida de mierda tenéis que tener por aquí para estar todo el día berreando por 2 o 3 faltas, por cierto, soy catalana y a veces realmente crea confusión, aunque no es una forma de excusarse pero... ¿realmente os afecta tanto? me parece mucho menos respetable insultar y poner de cateto "p'arriba" por 1 puta falta que equivocarse un día en un momento en concreto....
#63 #63 zeltiamartell dijo: #48 Voda y marabilla se escribe en gallego, relee el TQD#89 #89 caradelpoker dijo: #48 es porque se refiere en gallego... en gallego se dice voda y marabilla.Pues será así en gallego, pero como el TQD lo ha mandado ensañándose con los catalanes y no con los gallegos, yo defiendo que los catalanes SÍ sabemos escribir. Que tanto anti-catalanismo cansa.
#32 #32 hexcypyon dijo: Perdona, no solo son los catalanes que usan esa excusa, que de Gallegos también he visto que lo hacen.
"hoi", "io", "grasias", "hai", etc. son unos de los muchos errores que los castellanos decís y ¿Has visto algún TQD. de algún catalán que se haya quejado? Porque yo, no. Me parece mal que siempre que os quejáis de como escribimos los catalanes, yo soy Mallorquín, y si, también me duelen los ojos cuando veo esos errores, pero por favor, cuando os quejéis poned "algunos catalanes" o en este caso: "Catalanes que hacen erradas de "b" y "v" tenía que decir...". NO GLOBALICÉIS por favor.
hoi? io? grasias???? ... y donde esta ahí el gallego? sería "hoxe" "eu" y "grazas"...
#108 #108 nymeriastark dijo: #107 Llamar ensañarse a eso? Ensañarse sería decir algo en plan "Putos catalanes que no saben escribir, jua jua, yo soy perfecta y los gallegos somos perfectos y no tenemos defectos, somos hijos de los dioses del Olimpo!"
Bromas aparte; como he dicho en los comentarios, me he referido a los que se escudan en que son catalanes para tener fallos ortográficos. Que sí, que sé lo que jode no recordar en x momento cómo se escribe una cosa. Pero si lo escribo mal, lo corrijo sin decir a los demás que me perdonen porque es cosa de mi lengua madre.
No he pretendido en ningún momento generalizar, tontos los hay en todas partes, fallos los tiene todo el mundo.
¿Qué pasa, que en TQD ya no se puede opinar? Luego vais todos de liberales, orz.Pues lo considero ensañarse porque el primer TQD que se publicó criticando a los catalanes tocó las narices, el segundo los cojones y cuando ya van 100 te entran ganas de arrancarle la cabeza al listillo que habla sin saber y que se dedica a insultar y generalizar porque sí. Y sí, #112,#112 nymeriastark dijo: #111 Déjalo, los que se exaltan son luego los que no saben responder cuando les hablan verdades.
Es gente como esta por la que luego todo el mundo va diciendo que los catalanes nacionalistas son insoportables.
Y a otra gente, que nos conocemos, me caen bien los catalanes, tengo amigos y amigas catalanes y me parece una comunidad como cualquier otra, ¡que sois unas víctimas, por dios! sí tengo cojones para contestarte.
#118 #118 nymeriastark dijo: #117 LOL.
Buen punto xD
Pero el Vodka es el Vodka en todas partes. Me refería a "boda", que en gallego se dice "voda" ^^ Si... Me acabo de dar cuenta cuando he leido el ultimo comentario de la pagina 2 XD (Creo que tengo un problema...)
#120 #120 zeltiamartell dijo: #115 A ver, critica las faltas que cometen algunos catalanes escudándose en que en catalán es diferente. Si lo quieres ver bien y sino pues ve a comer un poco de coca.Pues yo voy a mandar un TQD criticando a algunos sanzolanos que escriben mal escudándose en que no les sale de las narices hacerlo bien, a ver si me lo publican también.
#103 #103 larabbate dijo: #100 Tu no tienes ni raza, eres una GILIPOLLAS! Sí, este TQD lo has dirigido, ESPECÍFICAMENTE A LOS CATALANES, será por alguna razón, y yo creo que es para ofender, humillar, o simplemente hacerte la listilla
Tú sí que eres un GILIPOLLAS, imbécil. Con todas las letras y en mayúsculas. Ella no ha insultado a nadie, así que no vengas tú a montar follón. Y si va dirigido a los catalanes será porque la mayoría de los que cometen esos pequeños errores son catalanes, nadie se está metiendo con nadie. Así que a armar bulla fuera de aquí. ¡Largo!
#122 #122 larabbate dijo: #114 Estaba liado, haciendo cosas más importantes que hablar con frikis. Tengo una vida, sabeis? Odianos, me da igual, me la repatea, dormiré igual cariño :)Tienes una vida? Quítatela, mejor que no existas, no haces más que ensuciar al mundo. Y si estás tan "ocupado", ¿por qué no dejas de montar follón? Da la impresión de que no tengas mucho que hacer y estés más bien aburrido...
#173 #173 pronkito dijo: #172 Que no hay logro por ser repetitivo :DNo busco logros, busco encontrar alguien que no sea xenòfobo por aquí.
#177 #177 nymeriastark dijo: #176 Tú eres el primero, así que cuando te pegues un tiro o borres tu cuenta, dejará de haberlos en este TQD. ^^Ok, lo que tu digas cariño. Y por querer burlarte de los catalanes no lo eres? Específicamente, CATALANES, TODOS. Deberiás haber puesto algunos españoles, escriben mal por su confusión de otras lenguas. NO LOS CATALANES! Visca Catalunya i la Independització!
Lo voy a hacer por ti cariño, ok? Jajajajaj
#180 #180 pronkito dijo: #179 Que no la llames cariño, imbécil.Jajajaj! Si quiero lo hago, quién me lo impide? No te pongas celoso, follatela si quieres, soy gay :) Visca Catalunya i la Independització!
#195 #195 _mj23 dijo: #192 Porque el idioma sí que tiene que ver en este tipo de interferencias lingüísticas.Jajajaj! Me encanta tu comentario :)
#78 #78 nymeriastark dijo: #47 Voda es en gallego.vale, premio al comentario inteligente.
#78 #78 nymeriastark dijo: #47 Voda es en gallego.por cierto, era una ironía xd
ya se que "voda", es gallego. En mi comentario digo que "voda" es un error más aparatoso que "i"
y que conste que soy mitad gallega mitad catalana
Puto generalizador de mierda. Ojalá te cojan los lannister y te maten. Por atacar al difunto Joffrey.
#80 #80 nymeriastark dijo: #75 Voda y Marabilla se dice en gallego, pequeño saltamontes. ¿Qué tengo que ver yo en el tema? Si se escudan en eso, se escudan en eso -Que no todos, que conste-. Perdona,no iva para ti el comentario sino que era generalizado,no se porque esto se ha puesto como que iva para ti :-S
Cada región de España tiene su propio acento, por lo tanto puede haber confusiones a la hora de escribir, pero eso puede pasar en todas las zonas. Un ejemplo: Por la zona interior-central se suele confundir la ''d'' final con la ''z'': Escuchad- ''Escuchaz'', en la zona levantina se confunde la ''y'' con la ''ll'', por la parte sur la ''s'' con la ''z'', etc. Pero por esto no se tiene que crear un conflicto con quién sea. Ni quiere decir que todo el mundo cometa estos fallos a la hora de hablar aunque lo pronuncie así, para eso se aprende ortografía.
La diferencia es que los Catalanes son idiotas, yo soy de Castellón y no confundo para nada esas letras.
#223 #223 13pistachosamarillos dijo: #25 #55 Yo hablo de los catalanes que escriben "voda" y "marabilla" (si es que existen, porque en mi vida he visto nada parecido) y digo que también los hay que hablan castellano diariamente y no se quedan cortos...Dios mío, me acabas de recordar a un primo mío de andalucía que escribió "TODABÍA". Aún me duele, y mucho.
#226 #226 ladybugpuppet1 dijo: #223 Dios mío, me acabas de recordar a un primo mío de andalucía que escribió "TODABÍA". Aún me duele, y mucho.Andalucía* Perdón.
#48 #48 openyourworld dijo: #1 y #0 No conozco ningún catalán que escriba Voda o Marabilla, más que nada porque en catalán se escribe "boda" y "meravella". En todo caso, algún catalán con escasos estudios puede escribir con v los pretéritos imperfectos, ya que en catalán se escriben así. Aún así, cualquier con estudios sabe cómo escribirlo correctamente. Y por cierto, paletos los hay en todas partes, que estoy harta de gente que confunde "haber" con "a ver". #217 #217 srta_rotenmeyer dijo: #0 #1 El vasco y la gallega, los que más deben saber sobre ortografía catalana. No se equivocan al escribir "voda", tía lista, y no es que se olviden, genio vasco. Os lo explicaré para que os metais un poco la lengua en el culo los dos. Muchos catalanes escriben "b" o "v" cuando no toca, ya que la mayoría de palabras que en castellano se escriben con una de las dos consonantes, en catalán suele escribirse con la otra. No lo considero excusa, ya que sabes escribir o no, no hay más. Simplemente que equivocarnos nos equivocamos todos, no hace flata que venga una gallega a soltar esto de los catalanes ni hace falta que un vasco la anime ya que en su lengua no existe la "v". No seais tan sobrados, gracias.Voda y marabilla son ejemplos que pone la chica de palabras en gallego que cambian la b por v y viceversa; no está poniendo ejemplos de palabras en catalán como creo que pensáis. De todas formas aunque tiene razón en decir que no es excusa justificarse diciendo que en gallego/catalán/vasco se escriba de otra forma, cualquiera puede escribir un gazapo de vez en cuando. Buenas tardes a todos!
¡Registra tu cuenta ahora!