Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#83 #83 juanpa dijo: Porque no tienes personalidadQué razón tienes!!!
llevo dos años en galicia y no tengo ni pizca de acento, asique...yo me lo miraría.
Por si no os habéis dado cuenta con lo de gallegos se refiere a españoles, en sudamerica se llama gallego a cualquier español(nivel de incultura muy alto). Lo digo porque muchos hablan de gallegos como gallegos de galicia y el del tqd no se refiere a eso.
#3 #3 hakla dijo: Porque sólo se relacionan entre ellos.Estoy contigo xD
Porque ellos tienen su acento propio, y los españoles no, por lo que a nosotros se nos pega rápidamente cualquier tipo de acento.
Es lo mismo por lo que los españoles hablamos peor o nos cuesta mucho más hablar en otros idiomas, porque no tenemos ningún tipo de acento y no estamos acostumbrados a tenerlo.
especifique "sin ánimos de ofender" entonces porque tantos votos negativos, #32 #32 sylvanas dijo: #31 Debo dedir que es mutuo, véase series yonkis, preferimos dejarnos los ojos con subtítulos que ver algo en latino.yo si entiendo si no les gusta el nuestro, el gusto se rompe en géneros
Porque eres tonta. Así de simple.
Llevo tres días compartiendo piso con una sudaca y ya tengo expresiones de ella tales como " Dele, párate" para decir " vamos, ponte de pie" o "Voy a salvar esa silla" para decir " Voy a rodear esa silla"
Ella sin embargo no entiende aun lo que es una mijita( un cachito pequeño de algo en andaluz ), un poyete o eslomarse.
No me lo explico, de verdad xD
porque nuestras raíces están más arraigadas
#47 #47 hikura dijo: #45 y #40 si leyeran bien verían que en mi primer comentario especifique que "aunque México no esta en Sudamérica" ya que entre ellos y nosotros nos entendemos mas que con ustedes y nuestros acentos se parecen mas, y #46 no, yo no me iría allá por nada del mundo, con todo lo que comentan del paro, sus leyes y Belen Esteban, no gracias, yo México lindo y querido foreveres MéXico con equis no con J, pero gracias
#69 #69 kaii dijo: #61 "Pal caso", que no viene de unos kilometros. Se les suele considerar suramericanos por hablar el mismo idioma, y no ser EEUU ni Canadá.
#60 Las dos formas son correctas según la RAE, aunque os guste más con X. Hace tiempo que no os oigo hablar, pero juraría que pronunciáis MéJico con jota y no Méksico con X.da igual lo que diga la RAE, escribele a un mexicano Méjico y harás que le sangre los ojos, y solo para sacarte de tu error la "x" tiene múltiples pronunciaciones, no soy de jota, así que si esta bien decir México con "x" y que se pronuncie como se hace.
Los españoles aproximaron sus letras a la fonética náhuatl.
La letra jota /J/ del idioma castellano de España es pronunciada por ellos desde la garganta, separando la lengua del paladar. La X de la lengua náhuatl de México se pronuncia con la lengua pegada al paladar. Es diferente fonética, pero de una gran similitud, aunque no precisa.
Los españoles asociaron la J de ellos con la X de acá y por eso SUPUSIERON que por tener fonética similar, así se escribía.
Por que el acento les ayuda a ligar
¡Registra tu cuenta ahora!