Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Con la cantidad de gente que hay que sabe hablar árabe en España creo que eso de insultar a los demás en árabe no es precisamente la razón de que no se integren...
¿Y quieres irte de guay o algo? Eso también te lo puede decir un español perfectamente. ¿Ya por eso los españoles no pueden integrarse o qué?
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Teniendo en cuenta que la costumbre de lanzar piropos-nivel-albañil también está extendida en España... Integrarse se integran, lo que les falta es un poco de idioma.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
¿Insinúas que los quieres echar de tu pueblo por ''piropearte'' en un idioma que ni siquiera es el tuyo?
Relaja la raja, chata. Que igual estaban hablando entre ellos:
-Te voy a dar lo tuyo.
-¿Ah, sí? Pues ya es hora, macho, que no veo mis cromos de Pokémon desde hace un par de años.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Que te lo decían porque se te cayó el monedero y te lo querían devolver, malpensada!!!!
Y se integran perfectamente. Aprenden viendo a los grupos de españoles que dicen lo mismo, o cosas aún peores, cuando pasas por delante.
#1 #1 SombraFundida dijo: Con la cantidad de gente que hay que sabe hablar árabe en España creo que eso de insultar a los demás en árabe no es precisamente la razón de que no se integren...Sí, pero que yo sepa en España se habla castellano, no árabe... así que sí, el idioma es una de las razones de que no se integren. (el idioma es uno de los requisitos para obtener la nacionalidad española, por cierto.)
#10 #10 artemisa237 dijo: Pues haberle dicho: ¡HALOFA! (Cerdo, en árabe)Que pasa, ahora todo Dios sabe Árabe o es que has estado rápida con el traductor de Google???
#13 #13 makelo dijo: #1 Sí, pero que yo sepa en España se habla castellano, no árabe... así que sí, el idioma es una de las razones de que no se integren. (el idioma es uno de los requisitos para obtener la nacionalidad española, por cierto.)Conocerlo un mínimo, pero no está prohibido hablar en otros idiomas, ni en público ni en privado, como en tiempos de Paquito, añorado por algunos.
Vamos a ver... como estudiante de idiomas que soy: ¿cómo vas a entenderles "perfectamente" después de un mísero curso?
Ibas en un helicóptero y dijeron algo así como lo del 11S 2012?
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#17 #17 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Yo lo ví un día y es un tío rotundo, fornido, de esos que arruinan los bufés libres.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#21 #21 macamaco dijo: Bah! tiene razón, un árabe salido tiene telita!! Vienen con sus ideas metidas en la cabeza y se creen que todas las que no van tapadas como sus mujeres son putas a las que les encanta que les pidan follar por la calle. Y ya, ya lo sé, esto es generalizar demasiado, como en todo habrá gente buena y mala, pero es que algunos se pasan."Ya sé que estoy generalizando y que estoy llamando cerdo salido a millones de hombres buenos e inocentes, pero mira, como no se me ocurre otra absurdez que escribir... yo lo suelto, ahí va."
Es curioso, porque todos los musulmanes con los que he tenido relación en mi ciudad siempre me han tratado con respeto, y yo a ellos. Es como si yo te insulto en japonés, ¿Me entenderías acaso?
#15 #15 quarterbackcelona dijo: #13 Conocerlo un mínimo, pero no está prohibido hablar en otros idiomas, ni en público ni en privado, como en tiempos de Paquito, añorado por algunos.¿Y quién ha dicho que esté prohibido? que yo sepa he dicho que el castellano es un requisito para obtener la nacionalidad española, la cual, se obtiene si hay un mínimo de integración. A ver si aprendemos a leer.
#21 #21 macamaco dijo: Bah! tiene razón, un árabe salido tiene telita!! Vienen con sus ideas metidas en la cabeza y se creen que todas las que no van tapadas como sus mujeres son putas a las que les encanta que les pidan follar por la calle. Y ya, ya lo sé, esto es generalizar demasiado, como en todo habrá gente buena y mala, pero es que algunos se pasan.Menos mal que has dicho que era generalizar demasiado... Como no hay gente diferente dentro de un sólo país y diferencia entre unos países árabes y otros...
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#25 #25 makelo dijo: #15 ¿Y quién ha dicho que esté prohibido? que yo sepa he dicho que el castellano es un requisito para obtener la nacionalidad española, la cual, se obtiene si hay un mínimo de integración. A ver si aprendemos a leer.Lo único que yo añadía es que es perfectamente compatible el hablar árabe (o francés, o catalán, o chino, o ruso) con tus amigos, familiares, conocidos en la calle, o en tu casa, o en un bar o donde quieras, con conocer a la perfección el castellano y estar integrado.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#10 #10 artemisa237 dijo: Pues haberle dicho: ¡HALOFA! (Cerdo, en árabe)#14 #14 makkk dijo: #10 Que pasa, ahora todo Dios sabe Árabe o es que has estado rápida con el traductor de Google???Yo es que es la única palabra que me sé. Y la única que necesito... JAJAJA. Halofas todos.
#10 #10 artemisa237 dijo: Pues haberle dicho: ¡HALOFA! (Cerdo, en árabe)#34 #34 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pues me ha entrado curiosidad por saber cómo es, el traductor de google pronunciando os lleva la contraria a los dos (o yo estoy un poco sorda). Pero como eso también falla más que una escopeta de feria... ¿Algún árabe en la sala que nos lo aclare?
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
El árabe tiene aspecto de aprenderse en "un curso", sí señor.
Sin contar que este tqd es una imitación calcada de otro pero el otro con chinos.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#39 #39 diogeneselperro dijo: El árabe tiene aspecto de aprenderse en "un curso", sí señor.
Sin contar que este tqd es una imitación calcada de otro pero el otro con chinos.Igual el curso consta de varios años......
Quién sabe eh eh eh
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Pues contéstales en árabe y veras como se quedan
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#42 #42 diogeneselperro dijo: #41 Ya, claro... y la gente como la de este tqd estudian años de árabe para saber cuando un moro les quiere "dar lo suyo"... aunque puede ser.De verdad.... ¿No te enteras de que era ironía o que?
#35 #35 milady_de_winter dijo: #10 #34 Pues me ha entrado curiosidad por saber cómo es, el traductor de google pronunciando os lleva la contraria a los dos (o yo estoy un poco sorda). Pero como eso también falla más que una escopeta de feria... ¿Algún árabe en la sala que nos lo aclare?Hombre, todo depende... El tema es que lo que te dice el traductor de google es árabe estándar, que es el que todos los árabes utilizan a la hora de escribir y el que hablan en Al Jazeera, pero en cada país hablan un dialecto diferente, donde el vocabulario cambia las terminaciones, varía un poco o significativamente y la gramática se simplifica, entre otros cambios. Así que igual los tres tenéis razón o igual ninguno. Mis conocimientos de árabe estándar no llegan a palabras como cerdo, y menos los de árabe palestino xD
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#16 #16 sherlocked dijo: Vamos a ver... como estudiante de idiomas que soy: ¿cómo vas a entenderles "perfectamente" después de un mísero curso? o se cree que lo sabe todo por un año, o se refiere los 6 niveles mínimos para conseguir el titulo.
¡Registra tu cuenta ahora!