Tenía que decirlo / Chica que dijo que Pika significa brillante, tenía que decir que me pareces de lo más retrasada, "Kira" significa brillante. Pika es el ruido que hace la electricidad y "Chuu" ratón, de ahí "Pikachu, es decir, Rata Eléctrica. Investiga bien primero, luego publica. Atentamente una Otaku que aún sigue flipando.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

139
Enviado por Pika-pika? el 25 mar 2012, 00:40 / Varios

Chica que dijo que Pika significa brillante, tenía que decir que me pareces de lo más retrasada, "Kira" significa brillante. Pika es el ruido que hace la electricidad y "Chuu" ratón, de ahí "Pikachu, es decir, Rata Eléctrica. Investiga bien primero, luego publica. Atentamente una Otaku que aún sigue flipando. TQD

destacado
#13 por thecatcherintherye
26 mar 2012, 00:04

De esto que te cuentan algo que no te interesa lo más mínimo, y alguien contesta muy indignado, con una respuesta aún menos interesante. En fin, que me voy a rascar ahí abajo porque me Pikachu los cojones.

A favor En contra 67(75 votos)
destacado
#4 por erosu
26 mar 2012, 00:03

Pika tambien viene de "Brillante" en plan de limpio, deslumbrante...
¿Mi fuente? Pues K-ON...creo que lo oí en el 25 o 26, cuando limpian el salón...

5
A favor En contra 50(58 votos)
destacado
#26 por titto_
26 mar 2012, 00:13

Pues para ser una Otaku también pareces ser un poco gilipollas, porque exactamente lo que dice ella en el TQD es que Pika-Pika se usa en japón como onomatopeya de la electricidad. No sé si sabes lo que significa onomatopeya pero eso lo enseñan en el colegio desde pequeños. Vaya prepotencia que te traes por ser una puta Otaku de mierda.

A favor En contra 40(52 votos)
destacado
#60 por Sakurak
26 mar 2012, 01:30

#0 #0 Pika-pika? dijo: Pika-pika?, tenía que decir que me pareces de lo más retrasada, "Kira" significa brillante. Pika es el ruido que hace la electricidad y "Chuu" ratón, de ahí "Pikachu, es decir, Rata Eléctrica. Investiga bien primero, luego publica. Atentamente una Otaku que aún sigue flipando. TQDquerida "grandisima otaku", no hables sin saber porque parece que la retrasada eres tú, como bien dice #4 #4 erosu dijo: Pika tambien viene de "Brillante" en plan de limpio, deslumbrante...
¿Mi fuente? Pues K-ON...creo que lo oí en el 25 o 26, cuando limpian el salón...
en ese capitulo explicaban muy bien que "pika pika" significa brillante, refiriendose a cuando limpiaban un cristal que al decir eso significaba que lo dejaban muy brillante y el detergente que usaban de llamaba asi. Y "kira" tambien significa brillante si, AL IGUAL QUE PIKA PIKA, usan ambas expresiones. que te gusta darte de guay, menos insultar y mas enseñar sin creerte que lo sabes todo por ser una "otaku" segun tú. Que no tienes humildad.

A favor En contra 36(38 votos)
destacado
#6 por buscaddor
26 mar 2012, 00:04

Mentira!!! En One Piece hay un personaje que controla la luz y la fruta que ha comido se llama pika pika no mi (algo así como fruta de la luz).

4
A favor En contra 29(39 votos)
#30 por maemozo
26 mar 2012, 00:17

Ser otaku no hace que automáticamente sepas japonés. Yo no soy una experta, pero creo que tanto ピカピカ (pikapika) como キラキラ (kirakira) son gitai-go, una especie de "onomatopeya" pero de algo que, curiosamente, no hace ruido.
Sea como sea, ambos significan brillante, solo que pikapika se refiere a cosas tipo luz y kirakira a cosas como el diamante, por ejemplo. La que parece retrasada eres tú.
Atentamente: Una estudiante novata de japonés.

1
A favor En contra 18(22 votos)
#3 por amyahcalle
26 mar 2012, 00:03

Si lo dice una Otaku, te creo a ti.

A favor En contra 16(30 votos)
#40 por cactusbottom
26 mar 2012, 00:35

Tienes que ser tan sumamente irrespetuosa y creerte tan superior por saber dos mierdas en japonés que encima denotan lo frikaza que eres? Me parece que la chica que escribió el anterior TQD no es retrasada, lo eres tú. Ella sólo intentaba compartir algo con nosotros (aunque fuese erróneo). Dios, que mal me caes, y eso que no te conozco.

A favor En contra 14(16 votos)
#2 por el_guardian_de_las_estrellas
26 mar 2012, 00:03

Aquí estoy de nuevo, para salvaros del engaño y traeros la luz de las estrellas ante tanta oscuridad.
Adoradme y os perdonaré antes de exterminaros.

A favor En contra 13(37 votos)
#33 por astarothxy
26 mar 2012, 00:26

Una chica confunde dos palabras y "sigues flipando". No quiero saber lo que te pasará cuando veas un pene

A favor En contra 13(15 votos)
#35 por angelnegro
26 mar 2012, 00:27

#21 #21 emadeloc dijo: Como otaku (aunque lo tengo bastante abandonado) tambien flipo. Pero como interesado en ciencias y en temas generales tambien lo estoy flipando de las gilipolleces que sueltan por aqui ineptos que se creen cualquier cosa y lo publican sin comprobarlo (y para que no haya malentendidos, #0 tiene razón).
Y es más flipante (si cabe) la cantidad de borregos tambien ineptos que se creen lo que leen por aquí sin comprobarlo tampoco.
Así va España.
Quieres que un ingeniero como yo te ponga un pin al comentario mas generalizaor y absurdo? Porque me tientas mucho

A favor En contra 13(15 votos)
#41 por konata
26 mar 2012, 00:37

Usad la puta página de comentarios. Os juro que me importa un huevo de paloma qué hostia dice pikachu, lo que significa su nombre y los cereales que se desayuna. Usad los comentarios, que sois pesados de cojones, tanta mierda siempre con "usuari@ fulan@ de tal, tenia que decirte, que donde tu pusiste coma, realmente era un punto y coma, atentamente, un palurdo sin vida social que no sabe para qué existe la página de comentarios".
Harta me tenéis, esta página se va a empezar a hacer aburrida por vuestra culpa.

A favor En contra 11(15 votos)
#17 por buscaddor
26 mar 2012, 00:05

#6 #6 buscaddor dijo: Mentira!!! En One Piece hay un personaje que controla la luz y la fruta que ha comido se llama pika pika no mi (algo así como fruta de la luz).Al que le interese, efectivamente me refiero al Almirante Kizaru.

2
A favor En contra 10(14 votos)
#28 por MissMordor
26 mar 2012, 00:16

Pero que más dará el significado de pikachu! Aquí lo importante es que Muk dicho al revés es corrida xD

1
A favor En contra 8(12 votos)
#11 por esmerocher
26 mar 2012, 00:04

Oh, gracias, has resuelto la gran duda existencial de la humanidad.

A favor En contra 7(11 votos)
#48 por yami_river
26 mar 2012, 00:59

#29 #29 bercosta26 dijo: independientemente de pikachu has dado la explicacion de porque light yagami (Death Note) le llaman KIRA.A Raito le dicen Kira por Killer en inglés.

#0 #0 Pika-pika? dijo: Pika-pika?, tenía que decir que me pareces de lo más retrasada, "Kira" significa brillante. Pika es el ruido que hace la electricidad y "Chuu" ratón, de ahí "Pikachu, es decir, Rata Eléctrica. Investiga bien primero, luego publica. Atentamente una Otaku que aún sigue flipando. TQDA mí la retrasada me pareces tú, hablando así a alguien que sólo quería compartir un dato (aunque, según tú, estuviese mal).

2
A favor En contra 7(9 votos)
#53 por loquiandtheloquer
26 mar 2012, 01:14

Y yo sigo flipando por tu falta de educación. ¿De veras llamas retrasada a una persona por una tontería como esta?

A favor En contra 7(9 votos)
#55 por david_gilmour
26 mar 2012, 01:15

Mucho llamar retrasada a alguien pero tú no veas cómo te flipas por esta tontería, aprende a no insultar.
Mucho soy otaku y muy poca vergüenza.

A favor En contra 7(7 votos)
#18 por ppgjwwpppp
26 mar 2012, 00:05

Cuidado! Un friki otaku flipando... Escóndanse.

A favor En contra 6(20 votos)
#32 por angelnegro
26 mar 2012, 00:24

Yo como soy mas de Digimon, pues me la trae un poco al pairo

A favor En contra 6(8 votos)
#43 por Mleko
26 mar 2012, 00:39

PikaPika significa brillante o brillar, glitter si te gusta más en inglés.

De otaku tendrás mucho, pero de idea poca.

A favor En contra 6(6 votos)
#50 por diogeneselperro
26 mar 2012, 01:00

¿A los que flipan mucho ya no se les llama flipaos? definitivamente, me estoy haciendo viejo. :(

A favor En contra 6(8 votos)
#59 por Chino_cudeiro
26 mar 2012, 01:24

#0 #0 Pika-pika? dijo: Pika-pika?, tenía que decir que me pareces de lo más retrasada, "Kira" significa brillante. Pika es el ruido que hace la electricidad y "Chuu" ratón, de ahí "Pikachu, es decir, Rata Eléctrica. Investiga bien primero, luego publica. Atentamente una Otaku que aún sigue flipando. TQD"Pareces retrasada" y, a partir de semejante ofensa gratuita, dejé de leer. Debes tener un disgusto tan gordo por semejante blasfemia pokemoniana que igual te haces el harakiri con un sable láser del planeta Melmac.

No hace falta ser tan faltona con alguien que quería compartir un dato curioso aunque estuviera confundido, ¿sabes?

A favor En contra 6(6 votos)
#23 por alejandra23
26 mar 2012, 00:08

Flipas por eso? Que friki...

1
A favor En contra 5(11 votos)
#29 por bercosta26
26 mar 2012, 00:16

independientemente de pikachu has dado la explicacion de porque light yagami (Death Note) le llaman KIRA.

1
A favor En contra 5(9 votos)
#39 por castegnier
26 mar 2012, 00:35

En realidad: ''Su nombre proviene de la unión de las palabras en japonés pika, que es el nombre de un lagomorfo (el orden al que pertenecen conejos y liebres) de origen en Norteamérica y Asia, los ochotónidos (también conocidos como Pikas), y chuchu que es la onomatopeya japonesa para el sonido de los ratones.''

A favor En contra 5(5 votos)
#44 por cactusbottom
26 mar 2012, 00:40

#37 #37 hypesama dijo: Gente tenía que decir que soy un otaku y se japonés y deberías de informaros o por lo menos consutad. Anatawa kuso- desu.Pues el castellano lo llevas regular.

A favor En contra 5(7 votos)
#47 por Veren
26 mar 2012, 00:58

A mí lo que me parece fuerte es que llames retrasado a alguien porque no sepa japonés

A favor En contra 5(7 votos)
#49 por artemisia85
26 mar 2012, 01:00

frikis que se mosquean por los pokemon xDDDD lo que me faltaba por leer

A favor En contra 5(7 votos)
#65 por _nana
26 mar 2012, 02:03

Pero "Kira" viene de killer (asesino en inglés) de ahí el sobrenombre de Light Yagami de Death Note. Seguramente según el kanji que usen para escribirlo significará una u otra cosa, tanto Kita como Pika, así que no hace falta llamar retrasado a nadie, los japoneses se complican un poco la vida, eso es todo.

1
A favor En contra 5(5 votos)
#93 por guitarfuckyeah
26 mar 2012, 11:11

#0 #0 Pika-pika? dijo: Pika-pika?, tenía que decir que me pareces de lo más retrasada, "Kira" significa brillante. Pika es el ruido que hace la electricidad y "Chuu" ratón, de ahí "Pikachu, es decir, Rata Eléctrica. Investiga bien primero, luego publica. Atentamente una Otaku que aún sigue flipando. TQDsi fueras tan sabionda como crees sabrías que ''otaku'' significa ''friki de mierda''. El término correcto es ''akiba-kei''.
#4 #4 erosu dijo: Pika tambien viene de "Brillante" en plan de limpio, deslumbrante...
¿Mi fuente? Pues K-ON...creo que lo oí en el 25 o 26, cuando limpian el salón...
sí, salió en el capítulo 23 de la 2ª temporada. Gran anime, K-ON!, a ver cuando subtitulan la película.

1
A favor En contra 5(9 votos)
#36 por annoyingorange
26 mar 2012, 00:29

¿Es retrasada porque no es una frikaza como tú?

A favor En contra 4(10 votos)
#38 por clor0fila
26 mar 2012, 00:35

Asi va España señores, los que no entienden de estas cosas somos retrasados!

A favor En contra 4(4 votos)
#57 por daraelizeche
26 mar 2012, 01:22

em.. yo he estudiado japonés un tiempo y recuerdo perfectamente bien que "kira" era asesino.....

A favor En contra 4(4 votos)
#61 por abys
26 mar 2012, 01:31

Y realmente necesitas insultarla para dar validez a tu comentario? Otaku no se, pero maleducada eres un rato.

A favor En contra 4(4 votos)
#67 por Sakurak
26 mar 2012, 02:18

#65 #65 _nana dijo: Pero "Kira" viene de killer (asesino en inglés) de ahí el sobrenombre de Light Yagami de Death Note. Seguramente según el kanji que usen para escribirlo significará una u otra cosa, tanto Kita como Pika, así que no hace falta llamar retrasado a nadie, los japoneses se complican un poco la vida, eso es todo.Efectivamente es según la expresión que se use, no es lo mismo ver un diamante y decir kira que ver a un asesino y decirlo, efectivamente viene de killer.

A favor En contra 4(4 votos)
#122 por slevin
26 mar 2012, 21:19

#15 #15 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No blasfemes sobre Death Note, igual, o es que es demasiado complicada para ti y no la entendiste

A favor En contra 4(4 votos)
#129 por javim
26 mar 2012, 23:13

#0 #0 Pika-pika? dijo: Pika-pika?, tenía que decir que me pareces de lo más retrasada, "Kira" significa brillante. Pika es el ruido que hace la electricidad y "Chuu" ratón, de ahí "Pikachu, es decir, Rata Eléctrica. Investiga bien primero, luego publica. Atentamente una Otaku que aún sigue flipando. TQDYo he estudiado algo de Japonés y "Pika pika" significa, literalmente, "Brillante". Si tendrá relación directa o es casualidad lo de que lo diga "Pikachu" no lo sé. Lo que sé es que la otra usuaria hizo una relación completamente lógica cuando apenas conoces 4 palabras de japonés.

Atentamente, otro otaku

A favor En contra 4(4 votos)
#142 por ilsevonbrangberg
27 mar 2012, 18:58

Pikapika es adjetivo calificativo, por lo que significa brillante, luminoso, llamativo, que seas otaku no te da la razon en todo lo que sea japones.

Kira significa cortar, suturar y matar dependiendo del kanji que uses.

Aprende bien el japones, te lo dice una profesora de japones con JTPL nivel 5.

A favor En contra 4(4 votos)
#56 por david_gilmour
26 mar 2012, 01:22

#24 #24 akatung dijo: #10 Ups, estoy en negativos. Me olvidaba de que un gran porcentaje de los seres que pululan por aquí también consideran semidioses a los japonesitos, me la he cargadoSe lleva eso de escuchar grupos con cantantes travestidos y ver animes con personajes también travestidos y doujinshis con personajes de tendencia homosexual, ah, ¡también travestidos!
Al final he llegado a la conclusión de que en Japón todo acaba derivando a travestirse, pero bueno, ¡vivamos y dejemos vivir!

A favor En contra 3(11 votos)
#63 por xacaplaca
26 mar 2012, 01:39

¿Cómo eres tan tonto?llamarla retrasada por eso...mereces un impactrueno ¬¬

A favor En contra 3(3 votos)
#66 por ootoro
26 mar 2012, 02:09

Me dan mucho asco los Otakus como tu... que se siente con todo el derecho de humillar a los demás porque tienen un error sobre el anime que tanto aman...
Y la que parece retrasada mental eres tu bonita... que le afecta algo tanto asi y apuesto que todos los TQD sobre los problemas del mundo te vienen pasando... :)

A favor En contra 3(5 votos)
#114 por foixrot
26 mar 2012, 19:50

#17 #17 buscaddor dijo: #6 Al que le interese, efectivamente me refiero al Almirante Kizaru. Tienes toda la razon con Kizaru, ademas de que Kira viene de Killer( asesino en Ingles), lo dicen en el 1r capitulo de Death Note, cuando le ponen a Light el apodo de kira por ser un assesino.

A favor En contra 3(3 votos)
#120 por slevin
26 mar 2012, 21:17

#6 #6 buscaddor dijo: Mentira!!! En One Piece hay un personaje que controla la luz y la fruta que ha comido se llama pika pika no mi (algo así como fruta de la luz).El gran Kizaru

A favor En contra 3(3 votos)
#8 por xxpepeluxx
26 mar 2012, 00:04

¿Y todos los nombres tienen su significado? pues serán los primeros porque los últimos se consiguen dando con la palma de la mano en el teclado.

A favor En contra 2(8 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!