Tenía que decirlo / Listillos, tenía que decir que por curiosidad puse "Lumia" en el traductor de google de finlandés a español y significa "nieve" no "prostituta". Me costaba creer que los de nokia, siendo una empresa finlandesa, hubieran sido tan imbéciles de llamar puta a su propio producto.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

122
Enviado por Trifuerza el 12 dic 2011, 23:40 / Varios

Listillos, tenía que decir que por curiosidad puse "Lumia" en el traductor de google de finlandés a español y significa "nieve" no "prostituta". Me costaba creer que los de nokia, siendo una empresa finlandesa, hubieran sido tan imbéciles de llamar puta a su propio producto. TQD

#102 por mikiloid
15 dic 2011, 18:25

en la ignorancia esta la felicidad

A favor En contra 1(3 votos)
#103 por raspatatan
15 dic 2011, 18:31

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 0(2 votos)
#104 por 1002
15 dic 2011, 18:57

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 4(4 votos)
#105 por becquer
15 dic 2011, 19:27

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 3(3 votos)
#107 por urmuse
15 dic 2011, 20:36

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 3(5 votos)
#108 por Negativa
15 dic 2011, 21:17

La verdad, el traductor de Google está sobrevalorado...

A favor En contra 1(1 voto)
#109 por chus1993
15 dic 2011, 21:31

Aaaaaaaaanda, que casualidad que el que ha pecado de listillo has sido tú. ;)

A favor En contra 3(3 votos)
#112 por aritap
15 dic 2011, 23:06

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 3(3 votos)
#113 por arrobaersirdanieh
15 dic 2011, 23:07

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

1
A favor En contra 0(4 votos)
#114 por arrobaersirdanieh
15 dic 2011, 23:10

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 1(1 voto)
#115 por rehtsepq
15 dic 2011, 23:14

#16 #16 misskurdinton dijo: #10 No creo que sea cuestión de mirar un diccionario, el móvil no está diseñado en España y no se tiene porque asociar una palabra con lo que signifique en otro idioma. O es que crees que una empresa como Nokia va a cambiar el nombre de su producto porque en un país insignificante y que se cree el ombligo del mundo como España signifique puta? Cuando Mitsubishi hizo el "pajero" en España le cambiaron el nombre por su significado aquí , y paso a llamarse "montero".... Nokia podía haber hecho algo así.... vamos, eso si quiere vender mobiles jajajajajajaj pq yo no me lo compraria jajajajajajaja

A favor En contra 2(4 votos)
#117 por alegriadevivir
16 dic 2011, 00:07

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 2(2 votos)
#118 por elgatoconbotas5
16 dic 2011, 00:20

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 0(2 votos)
#119 por Ukar
16 dic 2011, 00:35

Esto me recuerda al Mitsubishi Pajero

A favor En contra 1(1 voto)
#121 por lotion
16 dic 2011, 01:08

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 3(3 votos)
#122 por fadamorgana
16 dic 2011, 01:22

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 1(1 voto)
#123 por alarith14
16 dic 2011, 01:27

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#124 por thecodeis
16 dic 2011, 02:17

Le damos un aplausp y le dejamos que se vaya? MAdre mía como se te ocurre que una compañia iba a llamar prostituta a su producto. Que por cierto no sólo sería del finlandes al español sino a todos los idiomas porque lumia en finlandes a ingles será snow, etc. El problema era que lumia era prostituta en español. La próxima vez comprueba tu diccionario antes que el google traslate

A favor En contra 1(1 voto)
#126 por iriaqb
16 dic 2011, 11:12

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 2(2 votos)
#127 por theinocencehasallbeenbroken
16 dic 2011, 12:21

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 1(1 voto)
#128 por grinx
16 dic 2011, 16:56

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 0(0 votos)
#130 por jade95
16 dic 2011, 19:03

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 0(0 votos)
#131 por abys
16 dic 2011, 21:57

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 0(0 votos)
#132 por agg
16 dic 2011, 23:02

#23 #23 rafitaonline dijo: #12 Claro, una empresa como Nokia, con un mercado global, va a mirar que cada nombre no sea malsonante en cada uno de los tropcientos idiomas hablados en el globo, ¿no? Que vuelva a los numeritos...¡¡Un premio para el del comentario número 23!! Claro que se hace campeón, ¿O a tu te hubieses comprado el Mazda Laputa? Se estudia en todos los países donde se lanza el producto.
Como comentaban antes es verdad que hay Mitsubishi Pajero por España porque al principio si se comercializaron con ese nombre, y además hay muchos otros que son traídos de otros países y posteriormente rematriculados.

Por cierto, usuario enkil4 has quedado como muy inteligente ;) Y los 2200 que te dieron la razón no se si es que le dieron por dar o tampoco se enteran de una.

A favor En contra 1(1 voto)
#133 por neronone
16 dic 2011, 23:57

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 0(2 votos)
#134 por clasius_ali
17 dic 2011, 05:33

#23 #23 rafitaonline dijo: #12 Claro, una empresa como Nokia, con un mercado global, va a mirar que cada nombre no sea malsonante en cada uno de los tropcientos idiomas hablados en el globo, ¿no? Que vuelva a los numeritos...Oye nene, que el castellano lo habla bastante gente. Tanto como que supera al inglés y sólo el chino mandarín lo supera... Felicidades listillo.

A favor En contra 0(0 votos)
#135 por halla
17 dic 2011, 14:47

Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.

A favor En contra 1(1 voto)
#136 por pedepoo
17 dic 2011, 22:58

Traductor de google...

A favor En contra 1(1 voto)
#138 por hamfryboggart
7 ene 2012, 02:16

#16 #16 misskurdinton dijo: #10 No creo que sea cuestión de mirar un diccionario, el móvil no está diseñado en España y no se tiene porque asociar una palabra con lo que signifique en otro idioma. O es que crees que una empresa como Nokia va a cambiar el nombre de su producto porque en un país insignificante y que se cree el ombligo del mundo como España signifique puta?Perdona, pero no tienen porque cambiar el nombre de dicho producto en todo el mundo, podrían haberlo cambiado solo aquí, o es que Nissan es una empresa pequeña? porque decidió cambiar el nombre del Nissan pajero, por Montero....

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!