Tenía que decirlo / Todos, tenía que decir que Pep Guardiola tiene un nombre bastante "cool" escrito en catalán, pero si lo traducimos al castellano pierde todo el encanto. Pepe Hucha.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

122
Enviado por Aupia el 20 dic 2010, 20:35 / Varios

Todos, tenía que decir que Pep Guardiola tiene un nombre bastante "cool" escrito en catalán, pero si lo traducimos al castellano pierde todo el encanto. Pepe Hucha. TQD

#101 por Jimmi
24 dic 2010, 10:29

#46 #46 nahaia dijo: Algo catalán JAMÁS puede ser "cool".Gilipollas. Personas como tú me dan asco.

A todos, se puede decir Vidriola o Guardiola, no discutáis más xD

A favor En contra 5(13 votos)
#102 por maanerasdevivir
24 dic 2010, 10:45

Se nota que te aburres..

A favor En contra 1(3 votos)
#103 por aroa9317
24 dic 2010, 12:11

Muy bueno xD nunca me había fijado y mira que soy menorquina y por lo tanto hablo catalán...como se aburre la gente xD

A favor En contra 3(3 votos)
#104 por perdida
24 dic 2010, 12:36

Pep Guardiola es un nombre "cool"¿? :S

1
A favor En contra 3(7 votos)
#105 por kaori084
24 dic 2010, 12:47

#22 #22 PabloChoznas dijo: Tina Turner: Bañera Giratoria. Ahí lo dejo.en serio?xDDDD ese me ha sorprendido más!

1
A favor En contra 3(3 votos)
#106 por arroba84
24 dic 2010, 12:57

En mi casa ya lo llaman asi desde hace mucho tiempo. Pepe Hucha!!!! XD

A favor En contra 3(5 votos)
#107 por cuchi
24 dic 2010, 13:00

Oh Dios. ¿Era necesario que lo tradujeras?

A favor En contra 0(2 votos)
#108 por pulguilla
24 dic 2010, 13:05

igual que Juan Lapuerta (Joan Laporta) xDDDDD

A favor En contra 2(4 votos)
#109 por ecf
24 dic 2010, 13:13

Y House es Gregorio Casa jajaja...

A favor En contra 5(5 votos)
#110 por 30secondstomars
24 dic 2010, 13:16

DESDE CUANDO SE TRADUCEN LOS APELLIDOS? VENGA YA!
yo soy SUBIES sin acento y siempre me dicen SUBÍES. LOS APELLIDOS NO SE TRADUCEN!!!

A favor En contra 5(7 votos)
#111 por tiradelhilo
24 dic 2010, 15:30


#21 #21 teamrocket dijo: Hucha en català es Vidriola, no Guardiola xDD Epic Fail!!!!!!!!!!!!!vidriola?soy catalana y en mi vida lo habia escuchado...

A favor En contra 3(7 votos)
#112 por luuuciiiaaa
24 dic 2010, 15:30

JAAJJAJAJJAJAJAJAJAAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJA

A favor En contra 2(2 votos)
#113 por tiradelhilo
24 dic 2010, 15:30

#46 #46 nahaia dijo: Algo catalán JAMÁS puede ser "cool".Gilipollas

A favor En contra 2(6 votos)
#114 por Atropina
24 dic 2010, 16:18

#79,#79 nathanvolkov dijo: Harry Potter = Enrique Alfarero...

Mátame camión de la basura.
#88 #88 theheartneverlies dijo: No os pongáis así, ya sabemos que los nombres no se traducen, #81 tiene toda la razón. Ya sabemos que se llama así y no le cambiamos el nombre, pero a mí, que soy de Valladolid de toda la vida, me dices "Guardiola" y puede significar tanto hucha como platanero, que yo no lo sabré. Si me dices que significa "hucha" entonces ya me entero y veo la gracia del asunto. Por eso el TQD, para que la gente se entere de su significado sin necesidad de saber catalán. Muchas veces no perdemos cosas así por no saber el idioma, y gracia, pues sí que tienen, o a mí me lo parece xD
#79 ¿Harry es Enrique? No sé yo, a mí me suena más Henry...Harry no sabría decir xD
y #90 #90 Tarunda dijo: #88 Harry creo que viene de Henry.Sería Heriberto Alfarero.

Pero no importa, "What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet."

A favor En contra 3(7 votos)
#115 por Juddy
24 dic 2010, 16:23

#85 #85 lifeisbeautiful dijo: #21 y #23 Yo soy valenciana y si buscáis en el diccionario Guardiola, define hucha y si buscas Vidriola, te remite a Guardiola!! La eterna disputa valenciano-catalán... En Cataluña decís guardiola y nosotros decimos vidriola... Soy de Castellón y he dicho tantas veces guardiola como vidriola... Aunque si te he de ser sincera, hablo tan mal que normalmente digo hucha y a cascarla xD

A favor En contra 1(5 votos)
#116 por flordelotus
24 dic 2010, 16:24

#46 #46 nahaia dijo: Algo catalán JAMÁS puede ser "cool".me parece patético que hables así

A favor En contra 1(5 votos)
#117 por furude
24 dic 2010, 18:07

#13 #13 justbreathe dijo: Los nombres propios no se traducen...Ya, si nadie lo llamará Pepe Hucha, pero coño, es por hacer la gracia y para los que no sepan catalán se den cuenta de que es gracioso el nombre xD.

Como han dicho por ahí, también es curioso saber que traducido es Sharon Piedra y Michael Zapatero. Y el inspector ******* Gumshoe del Phoenix Wright es Polla Chicleenelzapato xDD

A favor En contra 0(2 votos)
#118 por furude
24 dic 2010, 18:08

#104 #104 perdida dijo: Pep Guardiola es un nombre "cool"¿? :SEs más cool que Pepe Hucha, eso no me lo negarás xD

A favor En contra 1(3 votos)
#119 por Venezia
24 dic 2010, 19:54

En Valencia 'Hucha' es 'Vidriola' D:

A favor En contra 0(2 votos)
#120 por polen
24 dic 2010, 21:48

#46 #46 nahaia dijo: Algo catalán JAMÁS puede ser "cool".y #68 #68 Hostiasenvinagre dijo: Es un tópico, peeeeeero, catalanes, hucha, dinero.... ejemm.... xD2 comentarios, 2 palabras: catalanofobia y prejuicios.

A favor En contra 2(6 votos)
#121 por gdiezc
24 dic 2010, 23:51

JUDITH!!!

A favor En contra 2(2 votos)
#122 por PabloChoznas
25 dic 2010, 11:51

#105 #105 kaori084 dijo: #22 en serio?xDDDD ese me ha sorprendido más!Y hay cada nombre de famoso... A poco que te pongas a buscar, hay algunos con los que te descojonas XD

A favor En contra 1(1 voto)
#123 por penguingirl
25 dic 2010, 17:59

George Bush, ese nombre que suena tan bien, tan inglés, tan, tan... Lo traducimos y queda Jorge Arbusto

A favor En contra 1(3 votos)
#124 por queddices
27 dic 2010, 17:11

Sería José Guardiola, ya que los apellidos no cambian.

A favor En contra 1(1 voto)
#125 por ktb
28 dic 2010, 09:38

Los apellidos no se traducen..

A favor En contra 0(0 votos)
#126 por Eselese
28 dic 2010, 13:29

Lo mismo sucede con Sergi Busquets (Sergio Bosquecitos)

A favor En contra 3(5 votos)
#127 por unseranonimo
6 ago 2015, 16:27

Ya ves

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!