Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
¿Cómo se dice "qusonputasjoder" en valenciano?.. Es algo así como una duda existencial que tengo.
Supongo que lo que no quieren es que presentes el impreso mezclando idiomas, o lo haces en valenciano o en castallano
#2 #2 FrootLoops dijo: ¿Cómo se dice "qusonputasjoder" en valenciano?.. Es algo así como una duda existencial que tengo.Quesónputesjoder
Joder, me quedo hasta las doce para esta mierda. En fin, a la cama. Buenas noches. Voy a rezar el jesusito.
¿No te lo aceptan escrito en Valenciano? ¿En Valencia? ¿Y para qué cojones está el idioma?
Pero hazlo en un idioma o en otro, coñe.
Además que eso es más un problema logístico, que a la hora de meter los datos si la señora no sabe la traducción del topónimo no sabe en qué puto pueblo vives.
#2 #2 FrootLoops dijo: ¿Cómo se dice "qusonputasjoder" en valenciano?.. Es algo así como una duda existencial que tengo.Molaría más que preguntes esto: ¿Cómo se dice en valenciano "Encima de la cama tiene la mano María"?
Yo piqué como un tonto y hasta me hice ilusiones y todo, pero al final...
¿Pero cuál es el nombre oficial del pueblo? Al menos asegúrate de escribir bien el código postal para que lo puedan buscar si no tienen ni idea del otro nombre de tu pueblecillo.
#9 #9 SombraFundida dijo: #2 Molaría más que preguntes esto: ¿Cómo se dice en valenciano "Encima de la cama tiene la mano María"?
Yo piqué como un tonto y hasta me hice ilusiones y todo, pero al final...Yo es que...
La verdad no entendí na'.
Quizás es que no conocía el nombre de tu pueblo en valenciano y lo mismo en castellano le suena de algo. A saber...
#2 #2 FrootLoops dijo: ¿Cómo se dice "qusonputasjoder" en valenciano?.. Es algo así como una duda existencial que tengo.Quesónputesjoder. Y en vasco, kartxakrkkatxakk.
Entonces no mezcles idiomas, pedazo de cutre.
La forma oficial yo pensaba que era en los dos idiomas, de hecho yo relleno así los papeles de la uni. Pero hija... si ves que a la pobre mujer le dificultas el trabajo, hazlo en castellano, que no cuesta nada.
¿Por qué iban a pedirte que rellenaras un papel con el que van a limpiarse el culo...? ¿Por qué no simplemente limpiárselo con uno sin rellenar y ya? ¿La tinta ayuda en algo, o qué?
A que es la facultad de geografía e historia?
Allí la incompetitividad de los más de 10 que hay es increíble.
#10 #10 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Es político , todo es político.
para tirar el dinero y que se note menos cuando nos roban y gente como tu les da juego
¿Culete? ¿En serio? Hacía años que no lo oía...
Perdona, CATALÁN. El idioma se llama CATALÁN y no valenciano, no empecemos con la supremacía pateticovalenciana.
#8 #8 candra dijo: Pero hazlo en un idioma o en otro, coñe.
Además que eso es más un problema logístico, que a la hora de meter los datos si la señora no sabe la traducción del topónimo no sabe en qué puto pueblo vives.Se supone que una empleada de la administración pública valenciana debe saber perfactamente desenvolverse y empeñar sus funciones en los dos idiomas, valenciano y castellano.
El centralismo debe morir.
#17 #17 mir07 dijo: La forma oficial yo pensaba que era en los dos idiomas, de hecho yo relleno así los papeles de la uni. Pero hija... si ves que a la pobre mujer le dificultas el trabajo, hazlo en castellano, que no cuesta nada. Si que cuesta, es postrarse ante el centralismo destructor. El centralismo castellano debe morir.
Por culpa de ese centralismo, cataluña se quiere ir de España, y Euskadi casi que también, y Galicia, y Valencia, y Canarias... El centralismo es lo que más daño ha hecho a España en conjunto.
Pero venga, vosotros seguid haciendo apología de este centralismo castellano...
#hijosdeputa
- Quesonputas: Idiotas siempre te encontrarás. Una excompi mia de clase era de Xeraco y se le llenaba la boca diciendo JARACO. Muerte y degollación.
Por cierto, cuando Franco, éste no le cambió el nombre al pueblo de Massarojos...xDDD!!
#24 #24 saintus16 dijo: Perdona, CATALÁN. El idioma se llama CATALÁN y no valenciano, no empecemos con la supremacía pateticovalenciana.Nosotros no ladramos.
#28 #28 felo_llop dijo: - Quesonputas: Idiotas siempre te encontrarás. Una excompi mia de clase era de Xeraco y se le llenaba la boca diciendo JARACO. Muerte y degollación.
Por cierto, cuando Franco, éste no le cambió el nombre al pueblo de Massarojos...xDDD!!
#24 Nosotros no ladramos.Tienes razón. Los catalanes somos personas unidas por una lengua y una cultura que luchan por lo que es, fue y debería ser suyo como ya se vio el día de la diada catalana. Los valencianos en cambio dejáis que el PP os destroce el dialecto a parte de ser la comunidad autónoma más corrupta de toda España; dime que me equivoco y te llamaré mentiroso.
#28 #28 felo_llop dijo: - Quesonputas: Idiotas siempre te encontrarás. Una excompi mia de clase era de Xeraco y se le llenaba la boca diciendo JARACO. Muerte y degollación.
Por cierto, cuando Franco, éste no le cambió el nombre al pueblo de Massarojos...xDDD!!
#24 Nosotros no ladramos.El valenciano es catalán te pongas como te pongas.
#29 #29 saintus16 dijo: #28 Tienes razón. Los catalanes somos personas unidas por una lengua y una cultura que luchan por lo que es, fue y debería ser suyo como ya se vio el día de la diada catalana. Los valencianos en cambio dejáis que el PP os destroce el dialecto a parte de ser la comunidad autónoma más corrupta de toda España; dime que me equivoco y te llamaré mentiroso.Lo unidos que estáis los catalanes lo envidio(sanamente), porque seáis de BCN, Reus, Sort, etc, tengáis las diferencias que tengáis, a la hora de trabajar, TODOS trabajáis por y para Catalunya, lo cual me parece genial Ojalá aquí en "la alegre Valencia" fuese igual. El segundo punto, el PSPV en 1982 nos jodió la lengua valenciana al implantar el catalán mediante la "Llei d'ús i Ensenyament", dando como bueno que aquí hablábamos catalán. Y el PP ha continuado sus políticas(y sus corruptelas, claro). Ahí está el problema.
#30 #30 wqidmhoqiu dijo: #28 El valenciano es catalán te pongas como te pongas. Bueno, te recuerdo cierto congreso de romanística internacional que de casi 800 asistentes, SÓLO 36 firmaron por la "unidad" lingüística.
La mutua initeligibilidad no es argumento para decir que dos o más lenguas sean la misma. Italiano-portugués-español...nos entendemos. Muchas palabras son iguales. Y...nadie da por saco con ellas.
Ixcà lo renoc caiga al toll per l'aigüeral. Si tan igual es...¿qué quiere decir? Que a día de hoy en los colegios se enseñe catalán híbrido es una cosa. te doy la razón, pero de ahí a lo que dices tú...
Y más! el catalán se separó del provenzal sobre 1900, si los valencianos fuésemos catalanoparlantes; ¿no tendríamos el mismo derecho que aquellos a separarnos de la rama principal?
Si no lo sabe la pobre mujer se lo dices en castellano. Se supone que deberia saberlo y todo lo que tu quieras pero ponte en el lugar de la otra persona y no seas tan borde. Ayuda a los demas por que algun dia tu necesitaras ayuda y te encontraras a gentuza borde y asquerosa como tu.
#32 #32 felo_llop dijo: #30 Bueno, te recuerdo cierto congreso de romanística internacional que de casi 800 asistentes, SÓLO 36 firmaron por la "unidad" lingüística.
La mutua initeligibilidad no es argumento para decir que dos o más lenguas sean la misma. Italiano-portugués-español...nos entendemos. Muchas palabras son iguales. Y...nadie da por saco con ellas.
Ixcà lo renoc caiga al toll per l'aigüeral. Si tan igual es...¿qué quiere decir? Que a día de hoy en los colegios se enseñe catalán híbrido es una cosa. te doy la razón, pero de ahí a lo que dices tú...
Y más! el catalán se separó del provenzal sobre 1900, si los valencianos fuésemos catalanoparlantes; ¿no tendríamos el mismo derecho que aquellos a separarnos de la rama principal? Ad populum, falsa analogía y ad antiquitatem. Esos son tus tres argumentos y únicos.
#32 #32 felo_llop dijo: #30 Bueno, te recuerdo cierto congreso de romanística internacional que de casi 800 asistentes, SÓLO 36 firmaron por la "unidad" lingüística.
La mutua initeligibilidad no es argumento para decir que dos o más lenguas sean la misma. Italiano-portugués-español...nos entendemos. Muchas palabras son iguales. Y...nadie da por saco con ellas.
Ixcà lo renoc caiga al toll per l'aigüeral. Si tan igual es...¿qué quiere decir? Que a día de hoy en los colegios se enseñe catalán híbrido es una cosa. te doy la razón, pero de ahí a lo que dices tú...
Y más! el catalán se separó del provenzal sobre 1900, si los valencianos fuésemos catalanoparlantes; ¿no tendríamos el mismo derecho que aquellos a separarnos de la rama principal? Resulta evidente que las personas mas capacitadas, no así las únicas legitimadas, para debatir sobre las lenguas y sus orígenes, son aquellas que han realizado estudios de filología y/o historia. Actualmente no existe estudioso serio alguno que discuta el origen común de catalán, valenciano y balear o mallorquín, siendo asumido por todos un nexo de unión entre estas hablas y teniendo esta opinión carácter de verdad objetiva e irrefutable.
#32 #32 felo_llop dijo: #30 Bueno, te recuerdo cierto congreso de romanística internacional que de casi 800 asistentes, SÓLO 36 firmaron por la "unidad" lingüística.
La mutua initeligibilidad no es argumento para decir que dos o más lenguas sean la misma. Italiano-portugués-español...nos entendemos. Muchas palabras son iguales. Y...nadie da por saco con ellas.
Ixcà lo renoc caiga al toll per l'aigüeral. Si tan igual es...¿qué quiere decir? Que a día de hoy en los colegios se enseñe catalán híbrido es una cosa. te doy la razón, pero de ahí a lo que dices tú...
Y más! el catalán se separó del provenzal sobre 1900, si los valencianos fuésemos catalanoparlantes; ¿no tendríamos el mismo derecho que aquellos a separarnos de la rama principal? No obstante esto, desde ciertos sectores baleares y desde la práctica totalidad de la ciudadanía valenciana, se defiende la independencia de sus lenguas maternas respecto al catalán, enfrentándose así a la política lingüística que los respectivos gobiernos autónomos mantienen siguiendo los dictados de sus universidades. De este modo, obtenemos dos opiniones respecto a la lengua, una, la universitaria, legitima y versada, poseedora de información privilegiada, y otra, la ciudadana, igualmente legítima pero que obtiene el apoyo de contados expertos nacionales.
#32 #32 felo_llop dijo: #30 Bueno, te recuerdo cierto congreso de romanística internacional que de casi 800 asistentes, SÓLO 36 firmaron por la "unidad" lingüística.
La mutua initeligibilidad no es argumento para decir que dos o más lenguas sean la misma. Italiano-portugués-español...nos entendemos. Muchas palabras son iguales. Y...nadie da por saco con ellas.
Ixcà lo renoc caiga al toll per l'aigüeral. Si tan igual es...¿qué quiere decir? Que a día de hoy en los colegios se enseñe catalán híbrido es una cosa. te doy la razón, pero de ahí a lo que dices tú...
Y más! el catalán se separó del provenzal sobre 1900, si los valencianos fuésemos catalanoparlantes; ¿no tendríamos el mismo derecho que aquellos a separarnos de la rama principal? Es curioso que lingüistas e historiadores de todo el mundo, sin intereses político-económicos de por medio (no como en el congreso que citas), estén de acuerdo en la unidad del catalán y valenciano.
Por otra parte, ¿cómo me justificas que en Valencia, Tarragona y Lleida se hable prácticamente de la misma forma? O sea, ¿cómo me justificas la existencia histórica y evidente del catalán occidental? Hay más diferencia entre un barcelonés y un tarraconés, que entre un tarraconés y un valenciano. ¿Es el valenciano que se ha expandido hacia el norte? ¿O es que en Castellón ya hablan catalán? JAJAJAJAJAJA...
http://es.wikipedia.org/wiki/Catal%C3%A1n_occidental
#32 #32 felo_llop dijo: #30 Bueno, te recuerdo cierto congreso de romanística internacional que de casi 800 asistentes, SÓLO 36 firmaron por la "unidad" lingüística.
La mutua initeligibilidad no es argumento para decir que dos o más lenguas sean la misma. Italiano-portugués-español...nos entendemos. Muchas palabras son iguales. Y...nadie da por saco con ellas.
Ixcà lo renoc caiga al toll per l'aigüeral. Si tan igual es...¿qué quiere decir? Que a día de hoy en los colegios se enseñe catalán híbrido es una cosa. te doy la razón, pero de ahí a lo que dices tú...
Y más! el catalán se separó del provenzal sobre 1900, si los valencianos fuésemos catalanoparlantes; ¿no tendríamos el mismo derecho que aquellos a separarnos de la rama principal? Por otra parte, La mutua initeligibilidad SÍ es argumento cuando la similitud de los dialectos (que es lo que en realidad son) son del 85-90%. Con estos porcentajes no pueden haber discrepancias.
Un momento ¿Sabes lo que es un dialecto?
#32 #32 felo_llop dijo: #30 Bueno, te recuerdo cierto congreso de romanística internacional que de casi 800 asistentes, SÓLO 36 firmaron por la "unidad" lingüística.
La mutua initeligibilidad no es argumento para decir que dos o más lenguas sean la misma. Italiano-portugués-español...nos entendemos. Muchas palabras son iguales. Y...nadie da por saco con ellas.
Ixcà lo renoc caiga al toll per l'aigüeral. Si tan igual es...¿qué quiere decir? Que a día de hoy en los colegios se enseñe catalán híbrido es una cosa. te doy la razón, pero de ahí a lo que dices tú...
Y más! el catalán se separó del provenzal sobre 1900, si los valencianos fuésemos catalanoparlantes; ¿no tendríamos el mismo derecho que aquellos a separarnos de la rama principal? De toda la vida se ha dicho que el catalán llegó a valencia desde las migraciones de los pueblos de Lleida, lo que explica su similitud casi idéntica, y por otra parte no niego que se mezclara con alguna lengua mozárabe de la zona. Pero no fue lo suficiente como para escindirse del bloque lingüístico.
Yo he estado muchas veces en Tarragona y te puedo asegurar que no llego a distinguir el dialecto que hablan allí con el valenciano del norte.
Debes de aceptar, que la franja que va desde Lleida hasta Alicante, la lengua varía gradualmente sus características, tan gradualmente que no puedes poner un límite de "hasta aquí catalán, y a partir de aquí valenciano" no, por que es una misma lengua con diferentes dialectos.
¿Sabes lo que es la Ruta Valenciana a Lleida?(una pista, viene de la Universidad de Lleida, fundada por Jaume II!), ¿Sabes lo que es una LENGUA DE INTERFASE? ¿Sabes en qué lengua decían escribir los clásicos valencianos?No sé, gente tan inculta como Joanot Martorell, Ausiàs March, etc...Incluso un tal Miguel de Cervantes admiraba el valenciano.
Otra, el congreso de romanística que te digo fue INTERNACIONAL, es decir, que vinieron EXPERTOS de varias naciones para tratar temas lingüísticos. Y esos 36 que firmaron por la "unidad" fueron, los pertenecientes a las universidades de Catalunya, Balears y Valencia
Y ya puestos, si el catalán se escindió del provenzal alrededor de 1900; ¿no tendrían EL MISMO DERECHO valencianos y baleares a hacer lo propio?
#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Oh si, repite un mantra. Eres superalternativ@, molas cantidubi :)
#41 #41 felo_llop dijo: ¿Sabes lo que es la Ruta Valenciana a Lleida?(una pista, viene de la Universidad de Lleida, fundada por Jaume II!), ¿Sabes lo que es una LENGUA DE INTERFASE? ¿Sabes en qué lengua decían escribir los clásicos valencianos?No sé, gente tan inculta como Joanot Martorell, Ausiàs March, etc...Incluso un tal Miguel de Cervantes admiraba el valenciano.
Otra, el congreso de romanística que te digo fue INTERNACIONAL, es decir, que vinieron EXPERTOS de varias naciones para tratar temas lingüísticos. Y esos 36 que firmaron por la "unidad" fueron, los pertenecientes a las universidades de Catalunya, Balears y Valencia
Y ya puestos, si el catalán se escindió del provenzal alrededor de 1900; ¿no tendrían EL MISMO DERECHO valencianos y baleares a hacer lo propio?Múltiples preguntas, 0 Argumentos. Eres el nuevo rey del sofismo.
Te responderé a algo cuando rebatas los comentarios: #34 #34 wqidmhoqiu dijo: #32 Ad populum, falsa analogía y ad antiquitatem. Esos son tus tres argumentos y únicos.#35 #35 wqidmhoqiu dijo: #32 Resulta evidente que las personas mas capacitadas, no así las únicas legitimadas, para debatir sobre las lenguas y sus orígenes, son aquellas que han realizado estudios de filología y/o historia. Actualmente no existe estudioso serio alguno que discuta el origen común de catalán, valenciano y balear o mallorquín, siendo asumido por todos un nexo de unión entre estas hablas y teniendo esta opinión carácter de verdad objetiva e irrefutable. #36 #36 wqidmhoqiu dijo: #32 No obstante esto, desde ciertos sectores baleares y desde la práctica totalidad de la ciudadanía valenciana, se defiende la independencia de sus lenguas maternas respecto al catalán, enfrentándose así a la política lingüística que los respectivos gobiernos autónomos mantienen siguiendo los dictados de sus universidades. De este modo, obtenemos dos opiniones respecto a la lengua, una, la universitaria, legitima y versada, poseedora de información privilegiada, y otra, la ciudadana, igualmente legítima pero que obtiene el apoyo de contados expertos nacionales.#37 #37 wqidmhoqiu dijo: #32 Es curioso que lingüistas e historiadores de todo el mundo, sin intereses político-económicos de por medio (no como en el congreso que citas), estén de acuerdo en la unidad del catalán y valenciano.
Por otra parte, ¿cómo me justificas que en Valencia, Tarragona y Lleida se hable prácticamente de la misma forma? O sea, ¿cómo me justificas la existencia histórica y evidente del catalán occidental? Hay más diferencia entre un barcelonés y un tarraconés, que entre un tarraconés y un valenciano. ¿Es el valenciano que se ha expandido hacia el norte? ¿O es que en Castellón ya hablan catalán? JAJAJAJAJAJA...
http://es.wikipedia.org/wiki/Catal%C3%A1n_occidental#38 #38 wqidmhoqiu dijo: #32 Por otra parte, La mutua initeligibilidad SÍ es argumento cuando la similitud de los dialectos (que es lo que en realidad son) son del 85-90%. Con estos porcentajes no pueden haber discrepancias.
Un momento ¿Sabes lo que es un dialecto? #39 #39 wqidmhoqiu dijo: #32 De toda la vida se ha dicho que el catalán llegó a valencia desde las migraciones de los pueblos de Lleida, lo que explica su similitud casi idéntica, y por otra parte no niego que se mezclara con alguna lengua mozárabe de la zona. Pero no fue lo suficiente como para escindirse del bloque lingüístico.
Yo he estado muchas veces en Tarragona y te puedo asegurar que no llego a distinguir el dialecto que hablan allí con el valenciano del norte.
Debes de aceptar, que la franja que va desde Lleida hasta Alicante, la lengua varía gradualmente sus características, tan gradualmente que no puedes poner un límite de "hasta aquí catalán, y a partir de aquí valenciano" no, por que es una misma lengua con diferentes dialectos. #43 #43 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.
#4 #4 blackhawk dijo: Supongo que lo que no quieren es que presentes el impreso mezclando idiomas, o lo haces en valenciano o en castallanoSon ganas de marear la verdad, que mas dará que escribas el nombre de tu pueblo en valenciano, toda persona que vive aquí sabe de que hablas.. O una persona no entiende lo que significa Alacant o Sant Joan?
#43 #43 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Paleto será el cornudo de tu padre. La ascendencia española de Iberoamérica es un hecho PROBADO. Sin embargo la "catalana" en Valencia es una invención. Con jaime I vinieron MAYORITARIAMENTE aragoneses. Tambien franceses...¡¡y castellanos!! ¡¡y navarros!! y del Rosellón, que por cierto AÚN no era Cataluña. ¿Y catalanes? Atendiendo al Llibre del Repartiment, al d'Avehinament y al Dels Fets(espera; ¿sabes qué es un libro?), SÓLO un 2% de estos "venidos" eran catalanes. Y además, mercenarios; ¿te crees tú que alguien cuyo oficio es degollar, saquear e irse va a quedarse en unas tierras recién ganadas? Hay que ser muy paranoide.
#44 #44 wqidmhoqiu dijo: #41 Múltiples preguntas, 0 Argumentos. Eres el nuevo rey del sofismo.
Te responderé a algo cuando rebatas los comentarios: #34 #35 #36 #37 #38 #39 #43 Ya te he contestado. No hay más ciego que el que no quiere ver.
Te dejo otra pregunta, en el reino (moro) de Valencia; ¿eran todos árabes? ¿qué hay de Ibn al-Abbar?¿sabes quién era?¿qué hay del rey Zayyan?¿sabes quién era?¿habían cristianos en el reino moro de Valencia?¿eran todos mudos?
Vaya, toda la vida hemos aprendido que en la España Musulmana se respetaban a las otras religiones y resulta que Valencia era la excepción, tócate las pelotas, Amparito.
#25 #25 wqidmhoqiu dijo: Cómo son estos surcatalanes...Se te llena la boca con el "centralismo" de los cojones y nos metes(veladamente) a los valencianos en ese sueño FASCISTA de los Países Catalanes. Sí que eres sectario, si.
#47 #47 felo_llop dijo: #44 Ya te he contestado. No hay más ciego que el que no quiere ver.
Te dejo otra pregunta, en el reino (moro) de Valencia; ¿eran todos árabes? ¿qué hay de Ibn al-Abbar?¿sabes quién era?¿qué hay del rey Zayyan?¿sabes quién era?¿habían cristianos en el reino moro de Valencia?¿eran todos mudos?
Vaya, toda la vida hemos aprendido que en la España Musulmana se respetaban a las otras religiones y resulta que Valencia era la excepción, tócate las pelotas, Amparito.
Es que no me lo puedo creer, te digo que la falacia de las múltiples preguntas no es ninguna argumentación y tú, lego de aprotar algún argumento de verdad o de rebatirme nada dices "Ya te he contestado. No hay más ciego que el que no quiere ver." JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA FLIPO.
¿Sabes argumentar? ¿O lo hace adrede, eludiando la carga, para no tener que responder ante la evidencia?
Rebate de forma seria y razonada estos argumentos: #34 #34 wqidmhoqiu dijo: #32 Ad populum, falsa analogía y ad antiquitatem. Esos son tus tres argumentos y únicos.#35 #35 wqidmhoqiu dijo: #32 Resulta evidente que las personas mas capacitadas, no así las únicas legitimadas, para debatir sobre las lenguas y sus orígenes, son aquellas que han realizado estudios de filología y/o historia. Actualmente no existe estudioso serio alguno que discuta el origen común de catalán, valenciano y balear o mallorquín, siendo asumido por todos un nexo de unión entre estas hablas y teniendo esta opinión carácter de verdad objetiva e irrefutable. #36 #36 wqidmhoqiu dijo: #32 No obstante esto, desde ciertos sectores baleares y desde la práctica totalidad de la ciudadanía valenciana, se defiende la independencia de sus lenguas maternas respecto al catalán, enfrentándose así a la política lingüística que los respectivos gobiernos autónomos mantienen siguiendo los dictados de sus universidades. De este modo, obtenemos dos opiniones respecto a la lengua, una, la universitaria, legitima y versada, poseedora de información privilegiada, y otra, la ciudadana, igualmente legítima pero que obtiene el apoyo de contados expertos nacionales.#37 #37 wqidmhoqiu dijo: #32 Es curioso que lingüistas e historiadores de todo el mundo, sin intereses político-económicos de por medio (no como en el congreso que citas), estén de acuerdo en la unidad del catalán y valenciano.
Por otra parte, ¿cómo me justificas que en Valencia, Tarragona y Lleida se hable prácticamente de la misma forma? O sea, ¿cómo me justificas la existencia histórica y evidente del catalán occidental? Hay más diferencia entre un barcelonés y un tarraconés, que entre un tarraconés y un valenciano. ¿Es el valenciano que se ha expandido hacia el norte? ¿O es que en Castellón ya hablan catalán? JAJAJAJAJAJA...
http://es.wikipedia.org/wiki/Catal%C3%A1n_occidental#38 #38 wqidmhoqiu dijo: #32 Por otra parte, La mutua initeligibilidad SÍ es argumento cuando la similitud de los dialectos (que es lo que en realidad son) son del 85-90%. Con estos porcentajes no pueden haber discrepancias.
Un momento ¿Sabes lo que es un dialecto? #39 #39 wqidmhoqiu dijo: #32 De toda la vida se ha dicho que el catalán llegó a valencia desde las migraciones de los pueblos de Lleida, lo que explica su similitud casi idéntica, y por otra parte no niego que se mezclara con alguna lengua mozárabe de la zona. Pero no fue lo suficiente como para escindirse del bloque lingüístico.
Yo he estado muchas veces en Tarragona y te puedo asegurar que no llego a distinguir el dialecto que hablan allí con el valenciano del norte.
Debes de aceptar, que la franja que va desde Lleida hasta Alicante, la lengua varía gradualmente sus características, tan gradualmente que no puedes poner un límite de "hasta aquí catalán, y a partir de aquí valenciano" no, por que es una misma lengua con diferentes dialectos. #43
REBATELOS, NO HAGAS PREGUNTAS FUERA DE TEMA.
#48 #48 felo_llop dijo: #25 Se te llena la boca con el "centralismo" de los cojones y nos metes(veladamente) a los valencianos en ese sueño FASCISTA de los Países Catalanes. Sí que eres sectario, si.
Soy un patriota español y catalán anti-centralista.
Lo del "surcatalanes" es una palabra inventada por mí para picaros a los sectarios valencianos anticatalanistas dogmáticos y demás blaveros. Y por lo que veo, funciona a la perfección xDDDDDDDDD
¡Registra tu cuenta ahora!