Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#8 #8 risketto_cheese dijo: Además los gallegos no decimos A Coruña, decimos "la Coru neno" en plan puteo porque es la cumbre de todos los pijos.Señorita Risketto, no generalice. Yo soy de Coruña y de Coru neno, nada... De hecho, se me antoja harto insoportable.
#209 #209 Gengarina dijo: #203 Pero es que tanto en español como en gallego es A Coruña, no La Coruña. Tú puedes decir lo que te salga del nabo, pero eso no significa que lo que hagamos los demás sea incorrecto.No he hablado de A Coruña, sé que el gentilicio correcto es A Coruña, básicamente porque mis hermanos mayores son de allí, y La Coruña está mal dicho. No pongas en mi boca cosas que no he dicho.
#210 #210 Gengarina dijo: #203 Tú has dicho que los topónimos siempre se traducen, cosa que es mentira. Y he escogido Washington porque la fonética inglesa es muy diferente a la española, y por tanto tendría más sentido una adapatación al castellano de ese topónimo que de Ourense, que no utiliza ningún fonema ajeno al castellano.Obviamente, si no tienen traducción, no se traduce. Pero Catalunya, por ejemplo, sí la tiene, por ello es absurdo escribir Catalunya si estás escribiendo en castellano.
#215 #215 Gengarina dijo: #203 Moar.
Miami. ¿Cómo lo pronuncias, Maiami o Miami? Porque si estamos hablando en Castellano, el grafema i está representando dos fonemas, lo cual es incorrecto.
En resumen, eso de que los topónimos hay que traducirlos es una soplapollez. Y más entre dos idiomas tan cercanos. La grafía ny tiene su correspondiente en castellano, que es la "ñ". Cuando escribo en catalán y tengo que decir España, pongo Espanya. ¿Según tu eso tambien es una gilipollez?
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#204 #204 verdeazul dijo: A Coruña fue de toda la vida A Coruña hasta la mierda de represión que lleva recibiendo el gallego siglos... así ahora vamos como vamos, que nadie sabe como se llamaba las cosas originalmente y hay cristos. Y la RAE para mi no cuenta, solo favorece a quien le da la gana, porque a los gallegos no. Que gallego sigue siendo tonto pero catalán no se contempla como tacaño, por ejemplo, habiendo mil más. Pues me chupan un pie con tanto favoritismo, que se ha pedido mil veces que si quite lo de gallego-tonto. Solo quitan lo que les conviene.Perdona, pero los gallegos a A Coruña la llaman Coruña sin más. Que tiene narices.
#234 #234 ciro dijo: #10 Una cosa son los toponimos (dentro de un mismo país) y otros los nombres propios de personas ¿o dices deutschland en vez de alemania?*Deutchland*, los nombres de países van en mayúscula ;)
#254 #254 sweethappy dijo: #234 *Deutchland*, los nombres de países van en mayúscula ;) alemán, el idioma.
#4 #4 mi_gato_se_llama_guantes dijo: La Generalitat es un órgano de gobierno que diría que no tiene tradución. Y si tanto te sangra, ponte un tampax en los ojos y deja de dar por el culo.!!! Olé!!
Así es, los nombres no tienen porqué ser traducidos!
Sinó, yo me llamaría "Navidad" y no, no mola
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#105 #105 elchopin dijo: Este TQD es de las tonterías más absurdas que he leído por aquí. Los nombres propios no se traducen, ni de lugares ni de personas, y encima el idiota de #54 dándole la razón. Parece que soy como Sheldon Cooper, que no había entendido el sarcasmo. XD
#4 #4 mi_gato_se_llama_guantes dijo: La Generalitat es un órgano de gobierno que diría que no tiene tradución. Y si tanto te sangra, ponte un tampax en los ojos y deja de dar por el culo.WIN
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#44 #44 somerexistroparaisto dijo: #30 A mí me mata esa combinación entre el cursi: "He hecho el amor" y el basto "Se la he chupado".
La llevaría al ginecólogo y si el chico con el que lo ha hecho es mayor de 18 denuncia a la policía.Qué exagerada, joder...
Si me dices que tiene 40 tacos medio oc, pero si tiene 20 o así...es normal.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#70 #70 atropa dijo: #58 Pero puedes evitar que sea tan bruta y repipi a la vez como para decirlo de esa forma.
Incluso puedes evitar que necesite decirte nada si le das una buena educación sexual.Es incómodo que tu hija te diga esas cosas, pero si lo hace pues bueno, al menos siempre te queda ayudarla y aconsejarla.
No es malo que disfrute de ello, siempre que no se deje utilizar.
#74 #74 Gengarina dijo: #67 Que una niña de 14 años sea un poco pava lo entiendo, pero que uno de 20 se tire a una de catorce infringe mis esquemas mentales de lo que es normal.Yo lo veo bastante normal, no lo comparto pero lo veo normal.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Catalunya y A Coruña son nombres propios, igual que si alguien se llama Guillem y se le traduce el nombre fuera de Catalunya a Guillermo o al revés o cuando algunos catalenes (y yo lo soy) traducen incorrectamente Zaragoza como Saragossa. Tenemos la absurda manía de traducirlo todo, a London le llamamos Londres cuando ellos a Madrid le llaman Madrid y a Barcelona Barcelona.
#79 #79 Policia_del_buen_gusto dijo: #73 Mico es gato en gallego y no sé qué más D:Mono. Mico es mono.
#79 #79 Policia_del_buen_gusto dijo: #73 Mico es gato en gallego y no sé qué más D:#81 #81 misssusu dijo: #79 Mono. Mico es mono.Ser un mico es ser un niño pequeño
#81 #81 misssusu dijo: #79 Mono. Mico es mono.¿Pero mono de plátanos o mono de "oooh, qué cuco"?
#82 #82 enelojo dijo: #79 #81 Ser un mico es ser un niño pequeño#83 #83 Policia_del_buen_gusto dijo: #81 ¿Pero mono de plátanos o mono de "oooh, qué cuco"?Este:

#79 #79 Policia_del_buen_gusto dijo: #73 Mico es gato en gallego y no sé qué más D:Mico no, micho.
#80 #80 ladymaya dijo: Catalunya y A Coruña son nombres propios, igual que si alguien se llama Guillem y se le traduce el nombre fuera de Catalunya a Guillermo o al revés o cuando algunos catalenes (y yo lo soy) traducen incorrectamente Zaragoza como Saragossa. Tenemos la absurda manía de traducirlo todo, a London le llamamos Londres cuando ellos a Madrid le llaman Madrid y a Barcelona Barcelona.Y a Sevilla la llaman Seville.
#82 #82 enelojo dijo: #79 #81 Ser un mico es ser un niño pequeño¿Entonces @kebabconfalafel me ha llamado niña pequeña y no #85?
#78 #78 misssusu dijo: #74 Por?
Muchas chavalas de 14 están desarrolladas físicamente. Otro tema ya más raro es que quiera una relación sentimental...pero sexo por sexo lo veo normal...
¿Desarrolada físicamente? Hay niñas con pubertad precoz a los 9. Una persona con un retraso mental grave de 30 tampoco creo que sepa qué quiera... No es la madurez física lo que importa, es la madurez mental.
A parte de que un embarazo a esa edad sería muy peligroso... físcamente tampoco están capacitadas para las consecuencias del sexo.
#89 #89 Policia_del_buen_gusto dijo: #82 ¿Entonces @kebabconfalafel me ha llamado niña pequeña y no #85?Que no! Que lo busques en la wikipedia!
Los micos son los monos titís!
#89 #89 Policia_del_buen_gusto dijo: #82 ¿Entonces @kebabconfalafel me ha llamado niña pequeña y no #85?Uhm, kebab no es gallego, así que supongo que te estaría llamando niña pequeña, pero te lo va a tener que confirmar él.
#88 #88 misssusu dijo: #84 Por tener 20 ya es un baboso?
Somer...no vas a poder evitar que tu hija folle si le da la gana, simplemente te queda educarla para que no contraiga ets o se preñe.
Tú le denunciarás si quieres, pero tu hija no te lo va a perdonar en la vida. Y menos siendo como es apenas 6 años mayor que ella.En esas edades, 6 años es una diferencia abismal.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Este TQD es de las tonterías más absurdas que he leído por aquí. Los nombres propios no se traducen, ni de lugares ni de personas, y encima el idiota de #54 #54 descargas dijo: #2 No, no puede. Se debe hablar de la Junta de Galicia y sus reales ciudades: La Coruña, Santiago, Lugo, Orense (que no Urense, como dice Matías Prats), Pontevedra, Vigo y mi favorita personal: "El Ferrol del Caudillo". Y no se debe hablar de Sanxenxo, sino de Sanjenjo. Y por otra parte, en la Junta de Cataluña, se debe hablar siempre de San Cucufato, por poner un ejemplo, porque San Cugat está mal dicho.
Es que hija mía, #0, también lo tuyo tiene tela. Luego claro, salen TQDs quejándose de insultos en los comentarios, pero es que tú vienes buscando guerra.dándole la razón.
#103 #103 atropa dijo: #72 Follar no tiene nada de malo. Que una cría de 14 años diga que "ha hecho el amor" tiene tela.
¡Con lo rico que es el lenguaje! Puede follar, ghichar, joder, hacer marranadas e incluso mantener relaciones sexuales pero ¿hacer el amor?
#75 #76 A mi me parece chungo de cojones que una hija te venga a contar con pelitos y señales sus relaciones sexuales, sean las primeras o las últimas. Hay que ayudar y aconsejar a los hijos antes de que pase.
Y luego están madres como la mía, a las que les encanta tirarte de la lengua.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#98 #98 lambert_rush dijo: #84 La edad de consentimiento siguen siendo trece años, aún no se han modificado las leyes.
Y ya veremos si la jurisprudencia aceptaría como abuso el que uno de los miembros de la pareja tenga sólo cuatro o cinco años más que el otro. Yo imagino que no, ese cambio es más para casos como el del tarao de cuarenta en Albacete, que se cargó a medio pueblo cuando le prohibieron ver a su novia de trece.En esas leyes se admite que una persona tenga 1 o 2 años de diferencia para que sí puedan estar juntos una de 15 con un de 17 pero no con una de 14.
#106 #106 candra dijo: #103 Y luego están madres como la mía, a las que les encanta tirarte de la lengua.Es que me parece chungo por parte de la hija querer contar detalles a sus padres.
Una cosa es que tenga dudas "técnicas" o algún problema, eso sería normal. ¿Pero así porque sí?
Yo creo que es mejor en todos los aspectos dar una buena educación sexual previa. No a los 16 o 17 como he visto hacer a algunos padres.
¡Qué a esa edad alguno podría dar la clase!
#108 #108 somerexistroparaisto dijo: #98 En esas leyes se admite que una persona tenga 1 o 2 años de diferencia para que sí puedan estar juntos una de 15 con un de 17 pero no con una de 14.¿Ya sabes cómo va a ser la ley? ¿Ya sabes cómo la va a interpretar el Tribunal Supremo? Hostia, Somere, ya que estás dime el Gordo de la Lotería.
#109 #109 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Y con 60 años...cómo mierda vas a querer como pareja a alguien de 14?
Aún así te diré que yo no he dicho que mientras se quieran todo valga, jamás diré esa puta mierda. Digo que 20 años no es una edad excesiva.
Y que es normal que tengas la edad que tengas sexualmente te atraigan jóvenes de entre 14 y 16. Otra cosa sería que solo ellas te atrajesen.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#120 #120 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Más o menos.
Pero en vez de porque "buabua" porque como dijo Somer en esos casos sí que hay una relación basada en una dinámica de poder. Es muy fácil para un tío de 40 manipular a una chavala de 14, al menos por lo general.
Siempre habrá excepciones.
#126 #126 kebabconfalafel dijo: #122 Sabiendo que tiene 14 años me echa para atrás.Me dirás que no está petable, venga ya.
#27 #27 somerexistroparaisto dijo: #24 No, es que se escribe así siempre. Tiene razón Gengarina. No se reconoce oficialmente otro nombre para la ciudad.#15 #15 Gengarina dijo: Por cierto, A Coruña, como muchos otros topónimos gallegos, es igual en castellano que en gallego. Y si no te gusta no vengas, que nadie va a llorar por tu ausencia.La RAE no está de acuerdo con vosotras:
La Coruña. Nombre tradicional en lengua castellana de la provincia y ciudad de Galicia cuyo nombre en gallego es A Coruña. Salvo en textos oficiales, donde es preceptivo usar el topónimo gallego como único nombre oficial aprobado por las Cortes españolas, en textos escritos en castellano debe emplearse el topónimo castellano. El gentilicio es coruñés.
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española
#128 #128 somerexistroparaisto dijo: #119 La gente con síndrome de Down tiene sentimientos y deseos sexuales como el resto de personas. Es complicado entenderlo para algunas personas, pero mi opinión es que hay que respetarlo y darles información.
En cuanto a las personas de 14 y uno de 20... Pues el problema es que por mucho que haya gente madura con esa edad, la mayoría son unos críos, y una persona de 20 años ha vivido mucho es mayor, es mas experimentado... Siempre te quedará la duda de si se está aprovechando de ella. Y ante la duda... Es obvio que, en cuanto se apruebe la ley y veamos un caso de estos habrá que dar parte.Si parte daré si es mi obligación, pero con 20 años lo que más veo son críos.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
¡Registra tu cuenta ahora!