Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#6 #6 somerexistroparaisto dijo: A mí me jode más ver escrito Sanjenjo. Sobre todo porque ni siquiera son auténticas traducciones del gallego sino un intento de castellanizar los nombres bastante chapucero.
Yap. La traducción real sería San Ginés. Y aún así, son nombres propios, es mejor dejarlos como están.
Yo lo que no entiendo es porque hay que cambiar nombres propios... Yo vivo en Francia y escriben y pronuncian mi nombre y mi primer apellido como les sale. Y creo que es lo mismo, no sé quién sería el iluminado que se puso a cambiar los nombres de comunidades autónomas, ciudades, etc. Con ciudades extranjeras impronunciables vale, pero es que esto...
#2 #2 enelojo dijo: A ver, qué quieres que digan, "Generalidad"? "Junta de Cataluña"? Tampoco pueden los gallegos hablar de la Xunta? Tienes toda la razón, es como si dijéramos "En London llueve mucho" o "Estoy hasta el gorro de Deuchland y su peña".
A mi de toda la vida me han enseñado que los nombres no se traducen, ergo, "Catalunya" seguirá siendo "Catalunya" canto en castellano como en alemán... Con "A Coruña" lo mismo. Lo de "Generalitat" vienen siendo también un nombre, así que creo que tampoco se traduce, de este no estoy seguro.
A ver si nos enteramos de una vez que los nombres propios no se traducen, decir La Coruña en vez de A Coruña es como decir Eugenia en lugar de Uxía... la ciudad es A Coruña del mismo modo que es Sanxenxo y no Sanjenjo o Ponteareas y no Puentearenas
#54 #54 descargas dijo: #2 No, no puede. Se debe hablar de la Junta de Galicia y sus reales ciudades: La Coruña, Santiago, Lugo, Orense (que no Urense, como dice Matías Prats), Pontevedra, Vigo y mi favorita personal: "El Ferrol del Caudillo". Y no se debe hablar de Sanxenxo, sino de Sanjenjo. Y por otra parte, en la Junta de Cataluña, se debe hablar siempre de San Cucufato, por poner un ejemplo, porque San Cugat está mal dicho.
Es que hija mía, #0, también lo tuyo tiene tela. Luego claro, salen TQDs quejándose de insultos en los comentarios, pero es que tú vienes buscando guerra.Creo que más del 50% de la gente no ha entendido tu sarcasmo...
#271 #271 de_nakhilda dijo: #260 No tienes ni idea. Pamplona - Iruña se ha llamado así siempre, según en qué idioma se diga. Y Franco no tiene nada que ver con eso ni con ningún otro de este país. Y si los nombres propios no se traducen, dime por qué Jorge es George en inglés, Gorka en euskera etc. O por qué llamamos Gran Bretaña a Great Britain o Estados Unidos a United States of América.
Así que no píes sobre la ignorancia de los demás. Listillo.Perdona, pero que Franco metió la zarpa en los nombres gallegos es un hecho, no sé en los nombres euskera y catalanes.
Y los nombres no tienen traducción, sino equivalencias y diferentes pronunciaciones en diferentes lenguas, igual que hay nombres que son exactamente iguales en un idioma que en otro.
Las lenguas no permanecen estáticas a lo largo del tiempo, van cambiando, el problema es cuando se quiere imponer el cambio. Los nombres castellanos, gallegos, ingleses, chinos y árabes que se pronuncian en otra lengua han acabado por aceptarse como oficiales, y ya está. Pero el único nombre oficial de Ponteareas es Ponteareas, no Puentearenas, el nombre de A Estrada es así y no La Carretera, y hay nombres que creo que ya no tienen otra forma, como Xesteda.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Ha ver , se llaman asi , no son traducibles. Tu lo que tienes son las cosas traducidas como referencia. A mi cuando veo "Francia" me sangran también los Ojos , mi país no se escribe con ninguna " i " y le falta una " e ".
#53 #53 atropa dijo: #30 Echarla de casa.
En mi casa no se hace el amor, se folla.
Naaah, la habría criado para evitar esa situación. Una niña de 14 años no aparece de la nada, la moldeas desde que nace.Uh, pero hay muchas variables en juego. Por muy bien que la hayas criado nada te garantiza que una chavalilla enamorada no de ese paso cuando ella crea que tiene que darlo.
#48 #48 Gengarina dijo: #41 Monfuerte, El Ferrol, Artejo, Finistierra, la plaza del Taller.Órdenes, Tierra Llana, Santyago, Milladeoro (forzado este último, pero me da igual).
#66 #66 kebabconfalafel dijo: #59 Creeme, si una niña de 14 años es tan pava como para contarle eso a su madre, no es capaz de comerse ni una.Yo le suelto algo así a mi madre y me castiga hasta los 30 sin salir de casa.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#73 #73 kebabconfalafel dijo: #68 Tu quietecita y cremallera, que eres un mico.Mico es gato en gallego y no sé qué más D:
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#89 #89 Policia_del_buen_gusto dijo: #82 ¿Entonces @kebabconfalafel me ha llamado niña pequeña y no #85?Sí, te he llamado niña pequeña. Mico.
#90 #90 unnamed_freak dijo: #21 al ser marca comercial no se traduce, es su nombre, igual que no se traduce (o no se deberían traducir) nombres personales o de localizaciones más o menos importantes (el Big Ben o Square Garden). Curiosamente, no pasa lo mismo con los nombres de ciudades o de países, que sí se traducen.*aplausos y ovaciones*
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Lo siento, no es lo mismo. Esas palabras están admitidas en el castellano. Al menos A coruña que yo sepa lo está, así que no compares no sabes hablar un idioma. Entonces no podemos decir que hemos aparcado en un "parking"? Anda ya.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#119 #119 misssusu dijo: #116 Ah vale, pensaba que decías los Downs porque el otro día uno estuvo diciéndome eso.
Y sí, en ese caso estaría abusando de su poder.
No siempre hay dinámica de poder, de hecho mcuhas veces son las de 14 las que llevan los pantalones por así decirlo. Diferente es que el tío tenga 40 años. 20 yo sigo viéndolo aceptable siempre que no la engañe.
Creo que has preguntado a pocos hombres...
Lo de las muchachas es más normal, la pubertad de los tíos es más tardía.La gente con síndrome de Down tiene sentimientos y deseos sexuales como el resto de personas. Es complicado entenderlo para algunas personas, pero mi opinión es que hay que respetarlo y darles información.
En cuanto a las personas de 14 y uno de 20... Pues el problema es que por mucho que haya gente madura con esa edad, la mayoría son unos críos, y una persona de 20 años ha vivido mucho es mayor, es mas experimentado... Siempre te quedará la duda de si se está aprovechando de ella. Y ante la duda... Es obvio que, en cuanto se apruebe la ley y veamos un caso de estos habrá que dar parte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#143 #143 candra dijo: #137 Y a muchos otros tíos les parecen atractivas aunque por la edad que tienen no se plantearían tener nada con ellas, no sé, chica.A mí no me atrae nada un tío de instituto. Me parece niños, me daría asco a mí misma si me sintiese atraída.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#173 #173 milady_de_winter dijo: #170 En mi clase salvo uno que tenía mucha barba el resto podían pasar por 18-19, que para mandarles a comprar la bebida estaba bien, pero para dar el pego por uno de veintitantos no pasaban. Lo del guitarrista creo que me pasaría lo mismo, si ahora me entero que uno que me ha parecido atractivo tiene 17 me sentiría rara.Es que los chavales en cuanto sacan un poco de barba se pueden echar cinco años encima. Y al contrario también, que hay algunos por ahí que los ves con veinte años y parecen críos.
#149 #149 Gengarina dijo: #130 La RAE no estará de acuerdo, pero el BOE sí.#161 #161 milady_de_winter dijo: #149 El BOE tiene que usar el nombre en gallego según la propia RAE.Falacia ad auctoritatem. Las dos.
#193 #193 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Espero que nunca nadie jamás te hiera ni la mitad de lo que me has herido tu con tus palabras.
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
#204 #204 verdeazul dijo: A Coruña fue de toda la vida A Coruña hasta la mierda de represión que lleva recibiendo el gallego siglos... así ahora vamos como vamos, que nadie sabe como se llamaba las cosas originalmente y hay cristos. Y la RAE para mi no cuenta, solo favorece a quien le da la gana, porque a los gallegos no. Que gallego sigue siendo tonto pero catalán no se contempla como tacaño, por ejemplo, habiendo mil más. Pues me chupan un pie con tanto favoritismo, que se ha pedido mil veces que si quite lo de gallego-tonto. Solo quitan lo que les conviene.¿Lo de gallego=tonto no iba por los chistes de gallegos de algunos sudamericanos que lo usan para referirse a todos los españoles y hacer sus propios chistes de Lepe?
Está bien la cosa, entonces según tú ¿cómo podemos llamar a A Coruña, si su nombre es A Coruña? Es como si tú te llamas Juana, y nosotros te llamanos Sonia, pues no, es un gran estupidez. Ah, y si te sangran los ojos, pues no lo leas, querida ;)
#19 #19 somerexistroparaisto dijo: #6 Bueno se supone que se escribiría Sangenjo. Pero yo ya lo he visto como Sanjenjo y pronunciado como "Sansenso".la verdad es que se escribe San Gines.
#0 #0 Lalalalala30 dijo: , tenía que decir que me sangran los ojos cada vez que veo o leo perlitas como "Catalunya", "A Coruña" o "Generalitat" cuando se está hablando en castellano. Una cosa es el respeto por las otras lenguas y otra mezclar porque sí, que bien que os reíais de la Botella, pero al caso es igual. TQDPero no entiendo porque debemos castellanizar los nombres, es lo mas hipócrita que e visto, un poco de seriedad, o cuando viene un alemán necesitas que te traduzca el nombre de su ciudad, o pueblo, al castellano porque no lo entiendes?? ....
Para ver este comentario debes Inciar Sesión o Registrarte.
¡Registra tu cuenta ahora!