Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Si tienen. Un solo ejemplo:
Dog = Perro
Doggy = Perrito.
Siguiente pregunta.
En vez de decir Hola holita, dice Hi Hello
En América? Disculpa, no sabía que en América todos los países hablamos en inglés obligatoriamente como nuestro idioma principal y el español es solo un idioma secundario que aprendimos algunos.
AMERICA DEL NORTE* AMERICA ES UN CONTINENTE NO UN PAIS ;)
#20 #20 emlord dijo: #12 Joder, que pesados los puñeteros panchitos que no saben que América es sinónimo de Estados Unidos. Aprended el puto idioma y luego podreis decir que lo hablais.Emmm... no lo es, no critiques antes de saber si no quieres parecer un ignorante.
#121 #121 marianojoseq dijo: #117 Si, sucede que en donde yo vivo, se mezcla mucho el castellano con los idiomas de los aborígenes, por eso roza lo dialectico. Me podes explicar ¿Qué tiene de malo Machu Pichu? Es un lugar imponente, yo sueño con ir ahí algún día.Es que hay quienes lo usan como despectivo, pues en una vieja serie española había este personaje, una caricatura de lo que se supone que es un sudaca, y se llamaba Machupichu. Así es como cuando quieren hablar de los latinos de forma despectiva, les dicen "Machupichu", como decir "cholo de mierda", o "oye sudaca, baja de tu palmera y hablamos".
Son cosas que he aprendido conversando con españoles más adultos, como "en caso de que vayas a esas tierras". Por lo demás, Machu Pichu es un lugar hermoso dicen, ya iré [¡espero!]
#30 #30 anonmiousperson dijo: #19 Yo también he pensado en vomitar cuando he leído capullito de alhelí, ¡qué horterada! ¡Quién va a decir eso!Mi abuelita me lo decía en plan cariñosín cuando yo era chiquitita♥
:(
¿No existen los diminutivos? En muchos sustantivos puedes formar un diminutivo añadiendo "y" al final
Me doy cuenta de que soy afortunado de ser latino, vecinirijillo *_*
#63 #63 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.si los hay, pero el idioma más hablado de América es el español, el inglés es el más hablado como segunda lengua (seguido por el español), y el portugués y demás prácticamente solo los hablan los pocos que los poseen como lengua materna
Suena igual a lmenos en América Latina, es que América somos 36 países no solo Estados Unidos y Canadá.
#63 #63 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Y los otros dialectos e idiomas, como el italiano, los dialectos indios como quechua y demas? Disculpa por haber quitado muchos de los idiomas y dialectos que se hablan en América, pero lamentablemente, al yo vivir en este lado del mundo, menciono los dos idiomas mas hablados en este continente, por que el portugués es mayormente hablado en Brazil (lease el mayormente otra vez), el francés en países como Canadá, Haití y otros mas.
De nada.
Si buscas algún capítulo en inglés, verás que dice -iddily o -diddily, pero es más cierto que los disminutivos en castellano molan más.
#69 #69 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.A comparación de la población de México, Guatemala, honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Paraguay, Chile, Uruguay y Argentina -si contar parte de Belice y cerca del 30% de la población del sur de EEUU- si la población de Brasil (con "s" no "z" como se escribe en INGLES) me parece poca.
termina con -ino las palabras - neighbourino
#84 #84 mysthique dijo: #20 #78 Por favor, la RAE aplica a España... no acepta muchos americanismos [hispanoamericano, no gringo, se entiende?], y de hecho los términos técnicos y científicos están bastante lejos de lo que en realidad quieren decir... uno de los últimos ejemplos es la palabra "Autismo", tienen que corregirla.
Así que dejad la RAE en paz, y seamos más respetuosos... yo no les llamo a ustedes 'gallegos "como sinónimo" de 'españoles', y ustedes no le entreguen un continente a un conjunto de estados [que por cierto tiene tanto de país como los Emiratos Árabes Unidos]Es que no es cuestión de ser más o menos respetuosos. Es que tiene ambos signifiados. Es tan correcto aplicarlo de esta forma como hacerlo de una forma más amplia (todo el continente).
Sinceramente, tu opinión me importa más bien poco. He puesto de ejemplo la definición de la RAE por ser una institución de prestigio, pero no es el único diccionario en el que aparece así. Puedes comprobarlo fácilmente.
#82 #82 marianojoseq dijo: #78 No es correcto, se acepta por es más sencillo "norteamericano" o "estadounidense"; pero si preguntas en la mayoría de América te diran que es una mierda que se asocie con un país tan de mierda. ¿O acaso creen que los pobres Europeos del norte les gusta que los asocien con los sucios, brutos, violentos y racistas españoles?La mayor institución en lengua española dice que es correcto. Pero tú dices que no. ¡¡Uy, uy!! ¡Pues no sé a qué atenerme!
#100 #100 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¡No lo puedo creer! ¿Sarcasmo decis?
#81,#81 marianojoseq dijo: #19 Es cierto, ese tipo de juegos de palabras son muy comunes en el inglés, sin mencionar que son un cursilada de mierda. Por otro lado, (sin aludir a los españoles con cerebro) ¡Gallegos de mierda cuando van a aprender de una buena vez que “América” es un continente y que es país al norte de México y al sur de Canadá es Estados Unidos de NORTE América! Recuerden que somos muy específicos al referirnos a ustedes, no decimos “en Europa” sino “en España, Francia, Italia, Alemania o Liechtenstein”. no, si razón no te falta, pero eso cuéntaselo a los propios estadounidenses, que son los primeros en abarcar el continente americano para ellos solos. De hecho, la palabra "estadounidense" no existe en inglés, la traducción directa es American. Para el resto de los países utilizan el gentilicio de cada uno (eso cuando no dicen South American directamente).
#104 #104 yoyo dijo: #81, no, si razón no te falta, pero eso cuéntaselo a los propios estadounidenses, que son los primeros en abarcar el continente americano para ellos solos. De hecho, la palabra "estadounidense" no existe en inglés, la traducción directa es American. Para el resto de los países utilizan el gentilicio de cada uno (eso cuando no dicen South American directamente).Si, tenes razón. Disculpa el insulto, lo que pasa es que ya es irritante a esta altura.
#109 #109 mysthique dijo: #91 Tan poco te importa que me has respondido... O es que te importó, o es que no tienes nada mejor que hacer en la vida. Como sea, te informo que la RAE no es una doña institución, es válida sólo en España, no para la lengua castellana, que es lo que se estaba discutiendo.
#89 En Argentina yo sabía que sí, es cariñoso, pero para esta gente, un panchito es un machupichu, un sudaca, en fin, tiene esa intención. Es lo que me gusta del castellano, tiene tantos "sub-idiomas# xDse llaman lunfardos o dialectos. Pero no "subidiomas".
#117 #117 mysthique dijo: #111 Toda la razón, por eso lo puse entre comillas. Sé hablar, y me manejo bastante bien con los idiomas, pero no soy lingüista. Lunfardo será entonces, el dialecto tiene otro uso ["dialecto indígena" por ejemplo]Si, sucede que en donde yo vivo, se mezcla mucho el castellano con los idiomas de los aborígenes, por eso roza lo dialectico. Me podes explicar ¿Qué tiene de malo Machu Pichu? Es un lugar imponente, yo sueño con ir ahí algún día.
#113 #113 memegirl dijo: #102 Y América del Norte sigue siendo un continente, será EEUU o, incluso, Canadá, ¿no? Si te vas a poner a corregir, corrige bien.Y México, también está en América del Norte =)
#45 #45 AidolorsRatsLiveOnNoEvilsStart dijo: #19 #28 #30 Definitivamente yo también voto que "capullito de alhelí" es la cosa más cursi que he oído nunca. La verdad es que recuerdo haberlo escuchado y no se donde (que miedo..). ¿Y alguien más había odio lo de "mi flor de Pitiminí"?
(justo después de comer, que ganas de vomitar...)
#54 #54 goldfishlive dijo: #45 Pues no será de "tres sombreros de copa" de Miguel Mihura? ;)Iba a decir lo mismo, ya que me lo leí hace poco
Es en EE.UU. o donde se hable ingles, subnormal. America es todo el continente y algunas partes hablan ESPAÑOL.
#54 #54 goldfishlive dijo: #45 Pues no será de "tres sombreros de copa" de Miguel Mihura? ;)Pues mira ahora que lo dices sí que podría ser que me lo leí xD Espero que sea por eso y no por experiencia propia xDDD
#33 #33 aleix33 dijo: #19 Vale, al fin alguien coherente, esos tíos (#1 #2 #3) no tienen ni idea!creo que no se refería específicamente a Ned Flanders cuando apuntó que se utilizaba el "little" sino que era una respuesta más general...
Pues para vecinito dice -neighborito- por ejemplo. Podeis ver cualquier episodio.
Mucho lil', little como predecesor de algunas palabras, y al final pues sílabas sin mucho sentido.
la mayoría de los americanos hablamos español, por lo que para nosotros si hay diminutivos.
Dice '-iddily' al final de cada palabra.
diminutivo de dog : doggy
Diminutivo de cat : kitty (catty suena mal y es nombre de persona)
etc, etc, etc
Pues añadiendo "little", "tiny" y derivados o simplemente añadiendo una "y" al final de la palabra ("doggy", de "dog", significa "perrito")
#81 #81 marianojoseq dijo: #19 Es cierto, ese tipo de juegos de palabras son muy comunes en el inglés, sin mencionar que son un cursilada de mierda. Por otro lado, (sin aludir a los españoles con cerebro) ¡Gallegos de mierda cuando van a aprender de una buena vez que “América” es un continente y que es país al norte de México y al sur de Canadá es Estados Unidos de NORTE América! Recuerden que somos muy específicos al referirnos a ustedes, no decimos “en Europa” sino “en España, Francia, Italia, Alemania o Liechtenstein”. "Gallegos de mierda" = "españoles de mierda"? Después nos quejamos de que nos digan mexicanos a los latinoamericanos, y que le digan americanos a los estadounidenses.
Por cierto, en Norteamérica están EEUU, Canadá y México =)
Saludos desde Chile.
Opciones-> Idioma -> 2º Idioma
Busca esto en tu televisor y lo sabras!!
#92 #92 thefghfghf dijo: #82 La mayor institución en lengua española dice que es correcto. Pero tú dices que no. ¡¡Uy, uy!! ¡Pues no sé a qué atenerme!¡Dios no! Eso es en extremo gay (locas locas http://www.youtube.com/watch?v=PVY7LBrk4uE)
#93 #93 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Si es cierto, por lo menos es más específico que "americanos".
#94 #94 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Y mucho más que el birmano el español. Además, bajo esa línea de pensamiento, con que exista un grupo reducido de inmigrantes que hablen búlgaro en España, pues, ¡Enseñemos búlgaro en todas las primarias!
#97 #97 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.no me digas!
Moltes gràcies, feia anys que em preguntava el mateix!
#91 #91 thefghfghf dijo: #84 Es que no es cuestión de ser más o menos respetuosos. Es que tiene ambos signifiados. Es tan correcto aplicarlo de esta forma como hacerlo de una forma más amplia (todo el continente).
Sinceramente, tu opinión me importa más bien poco. He puesto de ejemplo la definición de la RAE por ser una institución de prestigio, pero no es el único diccionario en el que aparece así. Puedes comprobarlo fácilmente.Tan poco te importa que me has respondido... O es que te importó, o es que no tienes nada mejor que hacer en la vida. Como sea, te informo que la RAE no es una doña institución, es válida sólo en España, no para la lengua castellana, que es lo que se estaba discutiendo.
#89 #89 marianojoseq dijo: #84 Perdón por contradecirte. Yo los llame gallegos en #81 pero solo porque me parece que los ofende tanto como "panchito", que en Argentina hasta es un apodo cariñoso.En Argentina yo sabía que sí, es cariñoso, pero para esta gente, un panchito es un machupichu, un sudaca, en fin, tiene esa intención. Es lo que me gusta del castellano, tiene tantos "sub-idiomas# xD
#36 #36 escribe_bien_o_te_violo dijo: #18 Quién*. ¿A cuánta gente piensas violar hoy?
#102 #102 grrrrrawr dijo: AMERICA DEL NORTE* AMERICA ES UN CONTINENTE NO UN PAIS ;)Y América del Norte sigue siendo un continente, será EEUU o, incluso, Canadá, ¿no? Si te vas a poner a corregir, corrige bien.
¡Registra tu cuenta ahora!