Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Yo soy catalana, en mi casa de toda la vida se ha hablado catalán en el colegio estudié en catalán menos castellano e inglés, con mis amigos hablaba castellano y sabéis que... hablo los dos idiomas perfectamente y conozco mucha gente igual que yo y nadie a hecho un drama. Demasiada importancia le dan a todo esto.
Artur mas blablabla nazi-onalistes fuck adoctrinación de TV3 cataluña es mi tierra, españa mi país y europa mi futuro, catalunya esta actualment dividida pel señor artur mas.
Mientras no se tergiverse la Historia de Aragón podéis hacer centralistas e independentistas lo que os salga del nardo.
No es por defender a ese tío, pero CREO que no dijo exactamente eso, eh...
Si quieres saber qué dijo, lo buscas, que a mí no me apetece.
#46 #46 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Aniversión promovida desde Catalunya cuando, desde la época franquista, se está intentando desprestigiar la lengua catalana?
Los catalanes no desprestigian a los andaluces (la mayoría tiene ascendencia andaluza) Otra cosa es el uso de tópicos (andaluces vagos, catalanes tacaños, galegos supersticiosos, madrileños chulos...)
Si quieres, paséate por Barcelona cuando juega la Selección Española (es curioso que lo relaciones con el fútbol...) que verás a muchos enorgullecerse del equipo.
#30 #30 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Claro, y con un solo viaje, hablando con ¿4 personas? Ya dices que "en Barcelona si no hablas en catalán no te atienden"...
Nada sesgado, oye.
Pues nada, los andaluces odian a los catalanes porque me miraron mal al hablar con mi amiga en catalán - si hubiera sido en inglés no me hubieran mirado mal, seguro segurísimo -; en Madrid lo mismo, en Zaragoza 3/4 de lo mismo... Total, como debo interpretar con mis propios ojos... ¿No?
Todo se resume en... ELECCIONES!!
Vivo en Cataluña, soy catalana (aunque siempre suelo hablar en castellano y no tengo ningún problema), vale que es verdad que en algunas empresas te dicen que tienes que tener al menos el catalán hablado con fluidez, y depende de para que en escribirlo, pero no en todos los trabajos.
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.El primero no te da la razón, te explica qué casos se usan y qué casos, no.
El segundo te explica que, oficialmente, se usan los topónimos regionales en sus lenguas oficiales (A Coruña, Lleida...) Por lo tanto, Galiza, Euskadi, Catalunya...
Y el tercero es la explicación del por qué usamos "ny" en vez de "ñ"
Patalea cuanto quieras ;)
#21 #21 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Los topónimos no se traducen. Es una ley de las lenguas.
#20 #20 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.A mi me miraron mal 2 andaluces en Andalucía por hablar con mi amiga en catalán ¿Debo generalizar y decir que todos los andaluces miran mal a los catalanes?
#22 #22 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #19 @yoymiyo86 Llamar pueblo a un sitio con 5.000 habitantes ofende a los centenares de pueblos aragoneses con menos de 1000 habitantes. El niño Jesús llora además.
#17 @twoinarow :*Si lees bien he dicho que "no llegan ni a cinco mil habitantes", es decir, < 5 mil.
#19 #19 yoymiyo86 dijo: #14 En Catalunya escucho más inglés, francés, árabe... que catalán, sobre todo en Barcelona que es donde vivo.
Ahora bien ¿Quieres centrarte en pueblos cuyo densidad de habitantes no llega ni a los cinco mil para defender tu postura? Adelante.
En las grandes ciudades, lo normal, es escuchar varios idiomas.
Y en cuanto a los servicios públicos, que se dirijan a ti, en primera instancia, en catalán es lo normal porque estás en Catalunya. Si les dices que no lo entiendes, cambian de lengua - a no ser que sea un maleducado. @yoymiyo86 Llamar pueblo a un sitio con 5.000 habitantes ofende a los centenares de pueblos aragoneses con menos de 1000 habitantes. El niño Jesús llora además.
#17 #17 twoinarow dijo: #12 @rodionromanovitchraskolnikof ¡MALDITO!@twoinarow :*
#11 #11 eelysa dijo: Pues yo cuando fui hace dos años y tal cual lo digo, una chica se negó a atenderme si no hablaba catalan porque decia que no entendia el castellano (que supuse que era mentira y solo buscaba que le hablase en catalan, pero aun asi...). Deberiais dejar de negar la realidad.¿Solo entablaste conversación con una chica en toda tu estancia?
#50 #50 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.El catalán y el castellano son lenguas COOFICIALES en Catalunya (ambas, cooficiales, de igual rango, ya te lo expuse con la definición de la RAE)
El castellano es la lengua del país, reconocido por la C.E. al igual que las demás lenguas en sus territorios, cosa que ya expliqué con anterioridad.
El Liceo francés es un acuerdo... bonita expresión mal formulada ¿El Liceo no es un centro educativo sino un acuerdo? o ¿El Liceo TIENE un acuerdo?
OK, me quedo más tranquilo viendo el nivel de castellano en territorios donde solo hay una lengua oficial...
#63 #63 yoymiyo86 dijo: #60 Sí, y los ejemplos que yo sufrí, para ellos, son "ejemplos puntuales" pero, los suyos, son la "verdad verdadera".#64 #64 degu dijo: #63 me encanta esta gente, uno que a venido dos veces a catalunya y ya sabe más que los que vivimos aqui... Y otra que por que unos maleducados le llaman charnega... Ualaaaa, pues cuando yo tenia 13 - 14 años unos niños más que yo me increparon e insultaron porque llevaba una estalada el 11 de septiembre (recordemos que vivo en catalunya) mira si se reprime a los castellanoparlante que hasta me insultaron... otro ejemplo, aqui ya tendria unos 25 y estaba en la cola del paro oí hablar a dos chicos que deciam ser se fuera catalunya, diciendo que cuando hablaban en castellano les contesaban en catalán etc etc... Todo esto mientras uno de ellos llevaba una sudadera con un signo facha... Uno de ellos dijo, yo trabaje en el pais vasco e intente aprender el euskera, pero el catalán.... Bahhh...!!! Yo lo vi como el homofobo que odia a los gay porque él es gay... Ósea los castellanoparlante dicen que los catalanes les odiamos etc etc para asi ellos no sentirse culpables con el odio que nos tienen...
Cada TQD sobre catalanes hablando castellano o catalán que aparece me hace pupa en el corazón. Por favor, parad.
#63 #63 yoymiyo86 dijo: #60 Sí, y los ejemplos que yo sufrí, para ellos, son "ejemplos puntuales" pero, los suyos, son la "verdad verdadera".me encanta esta gente, uno que a venido dos veces a catalunya y ya sabe más que los que vivimos aqui... Y otra que por que unos maleducados le llaman charnega... Ualaaaa, pues cuando yo tenia 13 - 14 años unos niños más que yo me increparon e insultaron porque llevaba una estalada el 11 de septiembre (recordemos que vivo en catalunya) mira si se reprime a los castellanoparlante que hasta me insultaron...
#36 #36 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.5) Gilipollez como un templo (y sé que pasa, al igual que con el castellano en países extranjeros)
Es lo que todo el mundo hispanohablante considera que debe ser: el español como lengua internacional por tener el mayor número de hablantes.
Y volvemos, con ésto, al tema de topónimos y, sino, fíjate en Eurovisión. Solo traducen los nombres para los Españoles (Olimpiadas de Beijing)
#39 #39 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.La ley de "rotular en catalán" me pareció siempre absurda, al igual que la señalización (que en Euskadi, Galiza... están en sus idiomas y nadie se queja, solo con el catalán o valenciano)
"Inmersión lingüística" por ser una lengua minorizada, minoritaria y de "poco prestigio" ¿Te suenan de algo estos términos?
#41 #41 yoymiyo86 dijo: #39 #39 La ley de "rotular en catalán" me pareció siempre absurda, al igual que la señalización (que en Euskadi, Galiza... están en sus idiomas y nadie se queja, solo con el catalán o valenciano)
"Inmersión lingüística" por ser una lengua minorizada, minoritaria y de "poco prestigio" ¿Te suenan de algo estos términos? ¿No hay prensa en castellano? ¿No hay cadenas de televisión, radio, información en la red, etc. en castellano? No estamos en Venezuela, que tenemos libertad para acceder en ambas lenguas. Y es curioso que digas lo de la educación cuando, basados en estudios estadísticos, los que mejores notas sacan en castellano en la PAU suelen ser los catalanes... (informe PISA http://www.lavanguardia.com/politica/20110906/54211211077/el-nivel-de-castellano-de-los-alumnos-de-catalunya-esta-en-la-media-del-resto-de-las-comunidades.html)
#39 #39 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.TV3 manipula igual que manipula telecirco, TVE... porque son medios politizados. Y, sino, fíjate en los resultados de encuestas políticas cómo varían dependiendo de en qué emisora lo veas.
#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Sí, y tendrás toda la razón y, como dije - y repetí -, si la otra parte no cambia la lengua (si la conoce, obviamente y vamos a dar por hecho que sí) es un maleducado.
Ahora bien, que yo viaje a Madrid con mis amigos y hable con ellos en otra lengua - en este caso, catalán -, tú (suponiendo que seas de Madrid, que me da igual, es un ejemplo) me miras mal por el hecho de estar hablando con mis amigos en dicha lengua (que a ti ni te va ni te viene la conversación, recuerda) el maleducado eres tú (y más si, para más inri, criticas que somos independentistas y demás a viva voz)
Y sí, lo pongo como ejemplo porque lo he vivido, pero a diferencia de ti, no digo que "todos los madrileños son unos maleducados e irrespetuosos"
Me encanta cuando gente de fuera de CataluNYa que solo a venido 1 o 2 a veces a CataluNYa saber mejor lo que pasa que los que vivimos en CataluNYa, porque es verdad, aqui en catalunya nos manipulan y ya desde niños nos enseñan a odiar al castellanoparlante y solo al castellanoparlante, sino hablas catalán podemos hasta lincharte, en el colegio nos enseñan solo 1 hora al mes de castellano y además nos ll enseñan mal para desprestigiar el idioma que tanto odiamos...
#45 #45 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página. http://media.lavozdegalicia.es/scale.php?i=/default/2014/11/18/0012_201411G18P11F1jpg/Foto/G18P11F1.jpg&w=465px
http://fotos01.farodevigo.es/2013/10/03/646x260/vigo-existe.jpg
Sí, ya lo veo como está en ambas lenguas...
#60 #60 degu dijo: #56 y #57 jajajajajajajaja ya veees, a dado unas razones de peso irrefutables, vamos un par de veces le llamaron charnega unos catalanes, que irrespetuosos!! Vamos el topico de que los andaluces no saben hablar seguro que lo difundio un catalans o varios... QUE RAZÓN TIENES! Es un grabe problema que los inmigrantes aprendan catalán antes que castellano... Y sobretodo pero que se piensan esos catalanes que son pidiendo el derecho a votar, pidiendo el derecho a decidir por si mismos... Donde se ha visto tal cosa, ni que vivieramos en democracia...Sí, y los ejemplos que yo sufrí, para ellos, son "ejemplos puntuales" pero, los suyos, son la "verdad verdadera".
#24 #24 yoymiyo86 dijo: #21 Los topónimos no se traducen. Es una ley de las lenguas.
#20 A mi me miraron mal 2 andaluces en Andalucía por hablar con mi amiga en catalán ¿Debo generalizar y decir que todos los andaluces miran mal a los catalanes?
#22 Si lees bien he dicho que "no llegan ni a cinco mil habitantes", es decir, < 5 mil.@yoymiyo86 excusemuá misié.
#61 #61 carlosjfort dijo: #24 @yoymiyo86 Claro que no, dices Deutschland en lugar de Alemania, United Kingdom en lugar de Reino Unido, Österreich en lugar de Austria, München en lugar de Múnich, London en lugar de Londres, Milano en lugar de Milán, New York en lugar de Nueva York, Köln en lugar de Colonia, Wales en lugar de Gales, Ireland en lugar de Irlanda, Scotland en lugar de Escocia, etc. Muchos topónimos tienen traducción a otros idiomas, y lo correcto es usar la versión del idioma en que estás hablando, si dicha versión existe.Depende. Ya lo expuse desde la normativa de la RAE. No es lo que yo digo, es que la RAE misma es quien lo dice (ya sabes, hasta la fecha, es la autoridad y lo oficial es lo oficial)
#45 #45 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página."Ya hemos hablado de eso PISA está sobrevalorado y mas de un catalán en esta web habla castellano como el culo."
Sí, tú escribes genial el castellano, y eso que no eres bilingüe...
Si yo voy a Toledo y quiero escolarización en galego, catalán... ¿Puedo? Te recuerdo que son lenguas reconocidas por la C.E. ¿Se me permitiría? Entonces ¿Por qué pedimos que se pueda escolarizar en la otra lengua si la vehicular escolar es X? Y por poner otro ejemplo: Si voy al Liceo francés ¿Me permitirán exigir la lengua vehicular castellana en vez del francés? (y todo ésto, debo decirte que estoy a favor de poner cast., cat., e inglés como lenguas vehiculares dentro del PCC)
Se ve que no lo has leído - o comprendido - en su totalidad.
"aceptación de grafías no adaptadas o semiadaptadas, pero asentadas en el uso; y reconocimiento de los cambios de denominación oficial, sin renunciar, cuando existen, a las formas tradicionales plenamente vigentes"
#56 #56 diana07 dijo: #46 @cervantes Existe aquí en Cataluña una corriente negacionista con respecto a todo lo relativo a la imposición del catalán y a la independencia. Esto se debe a que muchos de nosotros vivimos en barrios creados por personas llegadas de Andalucía, Extremadura y otros lugares de España en los que el catalán casi no se escucha y tampoco hay esteladas, pero no podemos negar que tenemos un problema. Muchos de los inmigrantes de otros países que conozco no aprenden castellano si no catalán directamente, a mí por mi ascendencia andaluza me han llamado charnega un par de veces últimamente a pesar de que hablo un catalán perfecto y solo hay que ver imágenes del último once de Septiembre. No podemos negar lo evidente.y #57 #57 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.jajajajajajajaja ya veees, a dado unas razones de peso irrefutables, vamos un par de veces le llamaron charnega unos catalanes, que irrespetuosos!! Vamos el topico de que los andaluces no saben hablar seguro que lo difundio un catalans o varios... QUE RAZÓN TIENES! Es un grabe problema que los inmigrantes aprendan catalán antes que castellano... Y sobretodo pero que se piensan esos catalanes que son pidiendo el derecho a votar, pidiendo el derecho a decidir por si mismos... Donde se ha visto tal cosa, ni que vivieramos en democracia...
#58 #58 degu dijo: Me encanta cuando gente de fuera de CataluNYa que solo a venido 1 o 2 a veces a CataluNYa saber mejor lo que pasa que los que vivimos en CataluNYa, porque es verdad, aqui en catalunya nos manipulan y ya desde niños nos enseñan a odiar al castellanoparlante y solo al castellanoparlante, sino hablas catalán podemos hasta lincharte, en el colegio nos enseñan solo 1 hora al mes de castellano y además nos ll enseñan mal para desprestigiar el idioma que tanto odiamos...además estoy seguro que todos los castellano parlantes de fuera de catalunya sus padres, abuelos y demás siempre les han hablando BIEN de catalunya, vamos SEGURISIMO que todos esos expertos en catalunya no han sido NUNCA manipulados por sus padres o los medios de comunicación, porque es de bien sabido que solo los padres y medios de comunicación catalanes manipulan... ESPERA... Yo soy catalanoparlante desde que naci y vivo en catalunya y aun asi solo hablo el catalán en mi casa y por la calle oigo los dos idiomas por igual, casi hasta mas castellano... Que raro... Sera que yo vivo en otra catalunya o en otra dimensión O.O, espero que sea en otra dimensión, asi me libraría de tanto sabiondo...
#48 #48 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #24 @yoymiyo86 excusemuá misié.Don't worry, be happy
#10 #10 twoinarow dijo: #9 @rodionromanovitchraskolnikof Tío, que soy portuguesa. He estado una vez en Soria.@twoinarow Vaya, lo siento. Ya te regalaré una máquina de afeitar para el bigote.
#9 #9 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #6 @twoinarow Tengo compañeros sorianos muy majos, estoy a favor de que os anexionéis. Eso sí, Agapito desterrado.
No, no lo sabía, pero no me extraña, somos los putos amos. Fijo que te encantó la ciudad del viento. Soria @rodionromanovitchraskolnikof Tío, que soy portuguesa. He estado una vez en Soria.
#6 #6 twoinarow dijo: #5 @rodionromanovitchraskolnikof ¡¡¡SORIA ES ARAGÓN!!!
¿Te he dicho ya que viví dos añitos en Zaragoza?@twoinarow Tengo compañeros sorianos muy majos, estoy a favor de que os anexionéis. Eso sí, Agapito desterrado.
No, no lo sabía, pero no me extraña, somos los putos amos. Fijo que te encantó la ciudad del viento. Soria
#36 #36 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.1) Nunca negué ese dato.
2) No me metas porque me remito al 1º. No obstante, dije que el generalizar por casos puntuales no está bien (si eso para ti es negar, apaga y vámonos, porque entonces "la excepción que confirma la regla" deja de tener sentido)
3) Ya te dije que si te toca el maleducado, te ha tocado EL maleducado. Que no es la norma (que ya lo expliqué y me discutiste, pero bueno)
4) cooficial 1. adj. Dicho especialmente de una lengua: Que es oficial junto con otra u otras lenguas.
(mismo nivel, ni superior ni inferior a la/s otra/s) Y no, no está en todas partes (hay territorios catalanes que no saben hablar catalán, así como personas que nacieran antes del 77 no tienen ni obligatoriedad de usar el catalán en las adm.públicas)
#12 #12 rodionromanovitchraskolnikov dijo: #10 @twoinarow Vaya, lo siento. Ya te regalaré una máquina de afeitar para el bigote.@rodionromanovitchraskolnikof ¡MALDITO!
#14 #14 costo dijo: No es por generar polémica pero no se donde vives tu porque en Cataluña prima mucho más en Catalán que en Castellano. Se ve perfectamente por la calle, en las administraciones y los diferentes colegios e institutos; Lo peor de todo es que por culpa de un partido político ''Convergència Democràtica de Catalunya'' haya dañado tanto y creado esta imagen de la independencia, partido fundado por una familia corrupta y ladrona, cabe destacar señores.
PD:Los catalanes no son odiados por España, solamente lo son los políticos que nos ponen verdes y quieren independencia sin ver los costes económicos y sociales.En Catalunya escucho más inglés, francés, árabe... que catalán, sobre todo en Barcelona que es donde vivo.
Ahora bien ¿Quieres centrarte en pueblos cuyo densidad de habitantes no llega ni a los cinco mil para defender tu postura? Adelante.
En las grandes ciudades, lo normal, es escuchar varios idiomas.
Y en cuanto a los servicios públicos, que se dirijan a ti, en primera instancia, en catalán es lo normal porque estás en Catalunya. Si les dices que no lo entiendes, cambian de lengua - a no ser que sea un maleducado.
#5 #5 rodionromanovitchraskolnikov dijo: Mientras no se tergiverse la Historia de Aragón podéis hacer centralistas e independentistas lo que os salga del nardo.@rodionromanovitchraskolnikof ¡¡¡SORIA ES ARAGÓN!!!
¿Te he dicho ya que viví dos añitos en Zaragoza?
#25 #25 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.http://www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-dudas/que-contiene/tratamiento-de-los-toponimos
Algunos ejemplos que expusiste salen aquí (y es de la RAE)
Si a eso le añades las leyes y estatutos...
http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-1992-4904
http://www.joserodriguez.info/bloc/catalunya-versus-cataluna-%C2%BFporque-algunos-utilizamos-%E2%80%9Ccatalunya%E2%80%9D-en-castellano/
Y te expuse un ejemplo en el cual no hay un interlocutor o receptor del lugar.
Una vez más, no comprendiste el mensaje y tu única finalidad es intentar desprestigiar los comentarios opuestos a tu pensamiento.
#32 #32 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.#20 #20 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Que no has dicho qué?
Dices que no eres bien recibido por X casos, te recuerdo. Ésto es una visión sesgada. Tú visión (subjetiva), por lo tanto, sesgada.
Míralo como quieras, intenta tergiversar lo que tú mismo has dicho. Llévate la contraria tú mismo.
¡Registra tu cuenta ahora!