Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
NI PUTA IDEA, lo que sí sé es una cosa: Tú ingenio deja bastante que desear.
Por ejemplo este TQD copiado a @PablowskiKantov
#69 #69 nodigodiferentedigorara dijo: Como #9 dice...sobre hotmail, para que ponerse a pensar en como se traduce o no.Si pues en los libros de Harry Potter en catalán la traductora traducía los apellidos literalmente al catalán del inglés... Un ejemplo es: Gemma Gemec. Y esa tal Gemma Gemec es la niña fantasma de los lavabos que ara no recuerdo como se llamaba en castellano xD
#72 #72 siestazadecafe dijo: #69 Si pues en los libros de Harry Potter en catalán la traductora traducía los apellidos literalmente al catalán del inglés... Un ejemplo es: Gemma Gemec. Y esa tal Gemma Gemec es la niña fantasma de los lavabos que ara no recuerdo como se llamaba en castellano xDMyrtle la llorona, aunque si fuese solo eso.... los hechizos también los traduce, el Avada Kedavra no es Avada Kedavra, muy cutre....
#83 #83 siestazadecafe dijo: #78 No deberías dejar comentarios tan a lugar de que te dijera un troll a modo de respuesta "No vuelvas a comentar" o "Cierra la puerta al salir" o "Tu solución es fácil, rápida, sencilla e indolora: Alt+F4"pues les contesto, que yo comento donde me sale, o hablo de algo que me guste, como ya he hehco en TQD cutres...
Umm... eso lo he visto yo en el twitter...
#84 #84 vampirekiller dijo: #83 #83 siestazadecafe dijo: #78 No deberías dejar comentarios tan a lugar de que te dijera un troll a modo de respuesta "No vuelvas a comentar" o "Cierra la puerta al salir" o "Tu solución es fácil, rápida, sencilla e indolora: Alt+F4"pues les contesto, que yo comento donde me sale, o hablo de algo que me guste, como ya he hehco en TQD cutres...Se me olvidó decirte que era un consejillo, que lo tomaras o dejaras. Ahora que releo el #83 #83 siestazadecafe dijo: #78 No deberías dejar comentarios tan a lugar de que te dijera un troll a modo de respuesta "No vuelvas a comentar" o "Cierra la puerta al salir" o "Tu solución es fácil, rápida, sencilla e indolora: Alt+F4"ha quedado taann borde... It was not my intention.
#87 #87 siestazadecafe dijo: #84 Se me olvidó decirte que era un consejillo, que lo tomaras o dejaras. Ahora que releo el #83 ha quedado taann borde... It was not my intention.me senti tendada de contestarte una burrada, pero adivine tu buena intencion, pero si te fijas hay otros usuarios diciendo chorradas siempre y claro, como son los amados por la masa, no se les dice nada...
#89 #89 vampirekiller dijo: #87 me senti tendada de contestarte una burrada, pero adivine tu buena intencion, pero si te fijas hay otros usuarios diciendo chorradas siempre y claro, como son los amados por la masa, no se les dice nada...Di tú también chorradas, querida, lo peor que te puede pasar es un negativo
#90 #90 lambert_rush dijo: #89 Di tú también chorradas, querida, lo peor que te puede pasar es un negativolo llevo haciendo mucho, por ejemplo:
Hoy me he ido al parque a admirar a los pulpos cantar opera funk, por desgracia el partido fue cancelado debido a la noticia de estafa por parte de un administrador en celo...
XD
******* también es pene... Qué era Moby*******, entonces?
Si te vas a poner así con todas las palabras que a su vez tienen otras, no acabaremos nunca.
Originariamente, los cocktails se decoraban con plumas de gallo y cosas así (predecesoras de las actuales sombrillitas que todo el mundo se pone en el pelo a partir del tercer cocktail). De aquí su nombre. De hecho, el origen del nombre no es inglés, sino francés ( coq = gallo - tail = cola ). Así que no se trata de ninguna "clase de guarrada"...
Por mucho que modero no salen ninguno de los que acepto, y salen estas basuras...
Cola de gallo literalmente del inglés, lo que viene a ser una pluma, que era con lo que empezaron a adornarse los primeros combinados, de ahí el nombre.
cock tambien se entiende como pollo.
en los primeros cocteles se usaba una cola de pollo para remover o decorar.
de ahi el nombre señores.
-.-U
xD creo que todos nos hemos visto ese capítulo de Detective Conan....
cock también significa gallo. cola de gallo. sí, yo tampoco lo pillo, pero es así.
¿Y un *******cat? Teniendo en cuenta que '*******' es coño, y 'cat' es gato...
Éste es el típico comentario de curiosidades resueltas, pero allá va.
Cock = gallo; Tail = cola, por lo tanto, Cocktail = cola de gallo. Se le llama así porque hace mucho tiempo, cuando se mezclaban bebidas alcohólicas, se removían con plumas de la cola de los gallos.
Lo sé por Detective Conan (manga). ¡Si es que cada día se aprende algo nuevo!
Perdona xaval/a.. Pero ese nombre se lo pusieron los marinos ingleses cuando, en su colonización de las americas, en el golfo de méxico vieron un barman que mezclaba las bebidas, NO CON UNA CUCHARA, sino con una raíz que se llamaba cola de gallo. Por eso le pusieron el nombre (cock-gallo) y (tail-cola). Está documentado, por si no me crees ;)
Vengo a imponer un poco de cultura...
Cocktail viene de "cock" = gallo y "tail" = cola, porque cuando se servían en sus orígenes se removía la mezcla con la pluma de la cola de un gallo.
fffffuuuuuu.... no me vuelvo a tomar uno en mi vida!
Cock también significa otras cosas, como gallo, por ejemplo. La bebida se llama así porque como adorno se le ponía una pluma.
Se llama cocktail, porque antiguamente lo que se utilizaba para remover la mezcla era una pluma de la cola de un gallo. Gallo=cock, cola=tail
Muy sencillo hay un tipo de corte de la cola de los caballos que es cortales la cola como la de un gallo.
Este tipo de peinado lo llevan los caballos no puros, o sea los mezclados... como los cocktels, que no son solo licor sino que estan mezclados
me gustaría saber si ibas muy borracho para pararte a pensar en el significado de esa singular palabra.
En eralidad la palabra "cocktail" quiere decir "cola de gallina" y tiene ese nombre porque es de varios colores al igual que algunas especies de gallinas.
La palabra cocktail significa "Cola de gallo" y proviene de la Gran Bretaña del S. XVII en la que a los caballos que tiraban de carruajes se les cortaba la cola simulando a la de un gallo. Éstos caballos no eran de raza pura, de ahí que se haga un símil con los cocktails, que son de "alcoholes no puros".
Espero haber servido de ayuda.
Aun a riesgo de parecer un capullo pretencioso he de decirte que cock significa tambien "gallo" y el nombre de esta bebida procede de una beida alcoholica que se preparaba en una isla del caribe en los momentos del conocimiento del nuevo mundo, los marineros de la marina britanica bebian aquel brebaje y preguntaron si nombre que en el idioma local se llamaba "cola de gallo", espero haber aclarado algo tu pervertida mente amig@ xD
Antes se removían con una pluma de la cola de un gallo, de ahí el nombre.
Por cierto, este TQD es... como decirlo... una puta mierda.
Cock Tail... cock es gallo o gallina... tail es cola, a las bebidas, se las llama asi por que antiguamente para agitarlas, se usaba una especie de plumero hecho con las plumas del ''pollo''... viva la incultura ._.
#130 #130 kira99 dijo: xD creo que todos nos hemos visto ese capítulo de Detective Conan....Silver Bullet :) jajajaa
La palabra procede del inglés cock's tail que significa cola de gallo. La palabra original proviene del francés en el que coq se traduce como gallo y Tail como cola, porque era costumbre decorar estas bebidas con las largas plumas de las colas de los gallos.
Llámame enfermo mental, depravado, demente, o lo que quieras, pero siempre lo he traducido como "Cola de Gallo".
#39 #39 lambert_rush dijo: Si tail es rabo y cock es gallo, un cocktail es el rabo del gallo. Qué raro, si los gallos no tienen rabo...
Ah, espera, que era para hacer un chiste guarro, acabáramosme ha gustado mucho tu comentario hasta que he leido el ''acabaramos'' del final, que entonces no he podido evitar leerlo mentalmente con la voz de Patricia Conde, asi pierde seriedad.
POLLACOLA SI EL MISMO NOMBRE LO DICE
JAJAJAJAJAJA
a ver payaso cock significa "gallo" a ver si te lees el significado de una palabra antes de cagarla como ahora eh?
No me voy a leer las tres páginas de comentarios.
Cock es gallo, y cocktail viene de que el primer cocktail se agitó con una cola de un gallo.
De todos modos, aunque esa no sea la verdadera historia, debería haber un filtro para que estas gilipolleces no se publiquen, seguro que nos perdemos muchísimos tqd más graciosos que este.
#77 #77 siestazadecafe dijo: #75 ¡Eso, la Myrtle esa! Yo cuando los leí por primera vez fue en catalán, y cuando los volví a leer en castellano me dije "¿Qué cojones? Esto es una mierda, vaya gilipollez". Supongo que la traductora lo hizo para facilitar la comprensión a aquellos que no supieran inglés... Yo qué sé xD
#76 Sí, esa. #75 Lo ha confirmado xDno es por ser mala, pero en el resto de españa hay gente que no sabe ingles y los nombres no se traducian...
#88 #88 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No tiene desperdicio xDDDDD
¡De muchos ya ni me acordaba!
#89 #89 vampirekiller dijo: #87 me senti tendada de contestarte una burrada, pero adivine tu buena intencion, pero si te fijas hay otros usuarios diciendo chorradas siempre y claro, como son los amados por la masa, no se les dice nada...Bue, te entiendo. Yo a veces también he soltado burradas, y las suelto también. Pero va dependiendo el día. Así me levanto, así paso el resto del día xDD
¡Registra tu cuenta ahora!