Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Eres lo suficientemente gilipollas como para quejarte de las faltas de ortografía y no conocer una regla tan básica como la de que las siglas son invariables.
Podría entender que escribas TQDs, porque es como se haría en inglés, pero ese TQD's es una atrocidad, un salvajada, una calamidad. Un insulto a las capacidades cognitivas de toda una especie. Y encima eres lo suficientemente cobarde como para mandarlo en anónimo.
Un tiro en la rodilla te pegaba yo, y en la plaza del pueblo para que sirvieses de ejemplo.
Los latinos hablan español, no digas tonterías de su "idioma". Además los españoles también escriben como el culo, moderando te encuentras joyas de todo tipo y de toda procedencia.
#6 #6 david_gilmour dijo: Los latinos hablan español, no digas tonterías de su "idioma". Además los españoles también escriben como el culo, moderando te encuentras joyas de todo tipo y de toda procedencia.Cuando dice "vuestro idioma" se refiere al español.
#0 #0 Anónimo dijo: Anónimo, tenía que decir que un poco de cuidado y amor por vuestro idioma no os vendría mal, que estoy hasta las narices de saber la procedencia de los TQD's moderando por las faltas de ortografía. "Grasias" "i" que os vaya bien. TQDSoy de Cataluña y tienes razón, a mí también me molestan las "i". Pero en todas partes se escribe mal, y en mi opinión es más grave cuando no se trata de una confusión entre dos lenguas.
En fin, te has llenado de gloria.
He visto a muchos otros españoles poner i en lugar de y, así que cuidadín.
#6 #6 david_gilmour dijo: Los latinos hablan español, no digas tonterías de su "idioma". Además los españoles también escriben como el culo, moderando te encuentras joyas de todo tipo y de toda procedencia.Ni más, ni menos.
Este TQD me puso de malas. Joder.
#11 #11 Gengarina dijo: Eres lo suficientemente gilipollas como para quejarte de las faltas de ortografía y no conocer una regla tan básica como la de que las siglas son invariables.
Podría entender que escribas TQDs, porque es como se haría en inglés, pero ese TQD's es una atrocidad, un salvajada, una calamidad. Un insulto a las capacidades cognitivas de toda una especie. Y encima eres lo suficientemente cobarde como para mandarlo en anónimo.
Un tiro en la rodilla te pegaba yo, y en la plaza del pueblo para que sirvieses de ejemplo.Mereces que te ame con pasión y locura. El odio nubla mis sentidos, pero tú eres lo máximo.
Un catalán ama su idioma y por eso escribe "i", tu TQD no tiene sentido.
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Lo dudo. Desde que cerró Silph S.A. ya no se venden scopes. Tú no has visto ná de ná.
#10 #10 conejofrito dijo: Un catalán ama su idioma y por eso escribe "i", tu TQD no tiene sentido.Su escribes todo el TQD en castellano pero pones "i" como si fuera en catalan estas escribiendo mal, eso no es amar el idioma es equivocarse.
Sí claro, porque fuera de Cataluña todos escribís de puta madre sabes?
#30 #30 riusama dijo: no jodas soy de colombia y aunque no poseo la mejor ortografia y lo admito do deves generalizar tanto y lo de matar la lengua suena muy MUY anticuado. si te quejases de cuando los colonizaron la lengua se contamino te lo dejaria pasar pero vengaTienes razón: tu ortografía no es la mejor.
#24 #24 Livia87 dijo: Está claro que tu no entiendes lo complicado que es aprender a escribir en dos idiomas, ya que inconscientemente cambiamos algunas letras.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.Yo soy gallega y escribo bien. De complicado nada.
Inventaos todas las excusas que queráis, pero lo cierto es que con doce años de educación obligatoria y la existencia de autocorrectores no tenéis ni una excusa para no escribir con un mínimo de corrección.
#11 #11 Gengarina dijo: Eres lo suficientemente gilipollas como para quejarte de las faltas de ortografía y no conocer una regla tan básica como la de que las siglas son invariables.
Podría entender que escribas TQDs, porque es como se haría en inglés, pero ese TQD's es una atrocidad, un salvajada, una calamidad. Un insulto a las capacidades cognitivas de toda una especie. Y encima eres lo suficientemente cobarde como para mandarlo en anónimo.
Un tiro en la rodilla te pegaba yo, y en la plaza del pueblo para que sirvieses de ejemplo.Jajajaja. Últimamente está de moda eso de hacer los plurales de siglas con apóstrofe (TQD's, CD's, y cosas horribles por el estilo). Supongo que ahora la gente lo hace por imitación, pero ¿¡quién empezó y por qué!?
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Los dejas unas horas en la guardería y a la que te despistan te hacen un huevo...
Dos cosas:
1. Las faltas de ortografía se dan en todas las partes de España y del mundo. Hay gente que escribe mal, y punto, sin importar de donde sea.
2. A los catalanes que os defendéis con que hablando dos idiomas son inevitables las faltas: como excusa me parece muy mala. O sois bilingües, o no lo sois, pero escribir bien un idioma y mal el otro no me parece ser muy bilingüe (si escribís mal los dos, ya es otro tema, y me remito al punto 1).
Ahora resulta que solo los catalanes y los latinoamericanos escriben mal? No lo creo, lastima que seas tan susceptible a los estereotipo y lastima que no todos los latinos seamos narcos, ahora mismo me encantaría darte un tiro.
#13 #13 hakawati dijo: #10 "Vuestro idioma" se refiere al castellano.Puede que muchos catalanes no lo interpreten así.
#14 #14 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.La influencia de la lengua materna es indiscutible, por eso yo soy un hamor.
#22 #22 bigbangdicktheory dijo: #10 Su escribes todo el TQD en castellano pero pones "i" como si fuera en catalan estas escribiendo mal, eso no es amar el idioma es equivocarse.Si te pasas todo el día con tu amante y luego cunado follas a tu novia dices el nombre de tu amante, eso no es amar a tu amante eso es equivocarse.
#30 #30 riusama dijo: no jodas soy de colombia y aunque no poseo la mejor ortografia y lo admito do deves generalizar tanto y lo de matar la lengua suena muy MUY anticuado. si te quejases de cuando los colonizaron la lengua se contamino te lo dejaria pasar pero vengaMejor cállate. En serio.
#24 #24 Livia87 dijo: Está claro que tu no entiendes lo complicado que es aprender a escribir en dos idiomas, ya que inconscientemente cambiamos algunas letras.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.En euskera no existe ni la "v" ni la "c" y yo por lo menos no tengo problemas a la hora de escribir... menos excusas.
#20 #20 Gengarina dijo: #1 Lo dudo. Desde que cerró Silph S.A. ya no se venden scopes. Tú no has visto ná de ná.Desde que tú como Gengar posees la habilidad Levitación, ya no puedes disfrutar de los terremotos vibratorios ni del hueso de Marowak :(
A mi me encanta como que solo el catalan tiene la "i", ahí con dos cojones la subnormal de la autora.
#12 #12 briser dijo: #6 Cuando dice "vuestro idioma" se refiere al español.
#0 Soy de Cataluña y tienes razón, a mí también me molestan las "i". Pero en todas partes se escribe mal, y en mi opinión es más grave cuando no se trata de una confusión entre dos lenguas.Puede ser, mi mente sin café interpretó que se tenía que referir a otro distinto.
#6 #6 david_gilmour dijo: Los latinos hablan español, no digas tonterías de su "idioma". Además los españoles también escriben como el culo, moderando te encuentras joyas de todo tipo y de toda procedencia.Los latinos hablan "español". La miseria es que son incapaces de diferenciar su acentajo de la escritura. Es como si un andaluz escribierah como hablah, ahsorbiendo lah eseh de al finah.
Pues no. Asco.
#15 #15 Blungogo dijo: Soy catalan y entiendo que prefieras que escribamos correctamente. Pero tienes que entender que casi siempre escribimos en catalan y hay faltas que hacemos sin querer. A mi no solo me pasa con la "i", tambien con la "ss" y con la "q".No sé porque te disculpas. Yo soy catalana e intento escribir ambas lenguas correctamente. Ser bilingüe ni es una excusa ni nos hace más propensos a escribir mal. Que yo he visto auténticas puñaladas al castellano por parte de españolitos que no hablan más que su lengua y ni si quiera la dominan. Al menos los catalanes no tenemos el trauma con el "la" de los madrileños ni el leísmo de los de Castilla y León. Cosas que me parecen bastante más graves a que se nos cuele una i latina una vez cada mil.
#61 #61 panther17 dijo: En latinoamérica se habla y escribe en castellano, que no es exactamente lo mismo que el español per sé... Te quejas también que vayan colando palabras y frases en su idioma nativo, cuando son perfectamente comprensibles, sin embargo si colasen palabras o frases en inglés seguro no te importaría... cinismo y xenofobia detected!... Puedes explicarme en que se diferencian el español y el castellano, exactamente? Pura curiosidad.
¿Latinoanericanos y catalanes? Tu TQD tendría mucha más chicha si dijeras panchitos y pantumacas. El toque despectivo anima mucho los debates. Yo solo te lo comento para la próxima.
Espera, que ahora sólo los latinoamericanos y los catalanes escriben mal.
#40 #40 Gengarina dijo: #24 Por cierto, si alguien pusiese como excusa para escribir mal el "es que soy gallego" yo me liaría a hostias. #41 #41 sonrisass dijo: Los catalanes se lían. Y eso no tiene nada de malo. Los sudamericanos, digáis lo que digáis, de media escriben MUCHO peor.PREMIO AL ARGUMENTO DEL AÑO *solo de fanfarria*.
Considero que las faltas de ortografía tienen más que ver con educación y menos con la procedencia de determinada persona. Atte. una latinoamericana con buena ortografía.
Los catalanes se lían. Y eso no tiene nada de malo. Los sudamericanos, digáis lo que digáis, de media escriben MUCHO peor.
#24 #24 Livia87 dijo: Está claro que tu no entiendes lo complicado que es aprender a escribir en dos idiomas, ya que inconscientemente cambiamos algunas letras.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.Por cierto, si alguien pusiese como excusa para escribir mal el "es que soy gallego" yo me liaría a hostias.
Te has olvidado de los canis. Además, aparte de que el sistema educativo de muchos países latinoamericanos es pésimo, nuestra gente pasa horas y horas hablando de su futbol un día de estos jugó la selección suya contra la de El Salvador y pudieron ustedes notar cómo eran alabados sus jugadores por los nuestros y la desercion escolar es de proporciones bíblicas acá. Tengo la virtud de hablar tres idiomas y mi favorito sigue siendo el español. Pero por favor no generalices la ignorancia.
¿Determinismo geográfico? Es decir que por ser latinoamericana escribo mal, claro, debe ser eso... ¡So tarado! ¡Oh mira! Lo escribí bien, en realidad debo ser española.
O sea que... ¿Sólo los latinoamericanos y los catalanes escriben mal? ¿El resto de España es perfecto?...
#10 #10 conejofrito dijo: Un catalán ama su idioma y por eso escribe "i", tu TQD no tiene sentido."Vuestro idioma" se refiere al castellano.
Soy catalan y entiendo que prefieras que escribamos correctamente. Pero tienes que entender que casi siempre escribimos en catalan y hay faltas que hacemos sin querer. A mi no solo me pasa con la "i", tambien con la "ss" y con la "q".
Los panchitos no conocen las reglas de la ortografía, solo conocen las reglas del narco.
#19 #19 Marzuzu_Primero_el_Ominoso dijo: Los panchitos no conocen las reglas de la ortografía, solo conocen las reglas del narco.Ni esas las conozco. Cada cártel tiene las propias. :3
No te quejes tanto. Ahora va a ser que sólo los catalanes y latinoamericanos hacen faltas de ortografía, claro que sí...
A mi se me cuelan palabras en catalán, creo que es algo normal cuando no prestas mucha atención, vas cansado y/o demasiado rápido.
Aunque te daré la razón, hay algunos casos muy exagerados. ¿Pero qué se le va a hacer?
Hasta donde yo se , en Hispanoamérica se habla castellano, así que no tendría que ningún problema con la escritura
#51 #51 bigbangdicktheory dijo: #50 Tienes razón me he comido una coma.
De todas maneras creo que esta peor justificar la mala escritura.En un registro informal algunos os pasaías a la hora de defenderla.
#49 #49 bigbangdicktheory dijo: #48 Porque yo lo digo no porque las reglas ortográficas del Catalan y del Castellano lo dicen.Eso es está muy mal por tú parte, defender la buena escritura y fallar con la puntuación.
#74 #74 pannydbz dijo: Nunca vi un error ortográfico propio de ningún país; digo, el grasias, el havia y barrabasadas similares dan dolor de cabeza, pero son hechos tanto por latinoamericanos como catalanes como "sus majestades los españoles", no es cosa de cada país. Si hay a veces cierta diferencias en la forma de hablar (En argentina, por ejemplo, el uso del vos y del imperativo) pero no son errores de ortografía...
Si estoy equivocada y sí se puede diferenciar la procedencia de cada persona por sus faltas de ortografía me las escribís en un comentario " su majestad". en la mayoría te doy la razón, de hecho ya lo escribí en un comentario más arriba. Pero sí tengo que decir que el "grasias" no se lo verás escribir a nadie de Despeñaperros para arriba, básicamente porque en esas zonas no hay ceceo ni seseo, y por tanto no hay lugar a confusión. En todas partes se cometen errores ortográficos, pero hay unos pocos, muy concretos, que sí pueden determinar de donde eres (muy aproximadamente, pues con lo del "grasias" que pones de ejemplo, puedes ser de la mitad de España y de toda Latinoamérica, pero algo indican).
#24 #24 Livia87 dijo: Está claro que tu no entiendes lo complicado que es aprender a escribir en dos idiomas, ya que inconscientemente cambiamos algunas letras.
A mí me pasa que escribiendo en catalán se me cuelan 'y' y varios barbarismos más.
Es inevitable.Pregunta a @somerexistroparaisto y @alfonso_daniel_castelao con el gallego.
#26 #26 FrootLoops dijo: #24 Pregunta a @somerexistroparaisto y @alfonso_daniel_castelao con el gallego.Hombre, gracias.
¿Qué tiene que ver el culo con las pestañas? Mira que faltas de ortografía las tiene cualquiera independientemente de donde venga.
¡Registra tu cuenta ahora!