Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#9 #9 _mj23 dijo: #0 Pues claro que tiene que ver. govern/gobierno, -ava/-aba. No es que vaya a justificarlo, pero el error es más comprensible que en el caso de un monolingüe.
#5 Que es treurar? Esperanto?En el caso de la chica del TQD y en el mío, somos bilingües y no nos equivocamos en eso. Y en el gallego hay muchos cambios de b y v, h y no h y y y i
#46 #46 misaryun dijo: A ver, querida amiga estupenda, no nos escudamos en ser catalanes, si alguien escribe 'voda' o 'marabilla' es GILIPOLLAS, no puede escudarse en eso, o ha tenido el típico fallo de que ambas letras están muy cerca o es retrasado, porque en catalán es boda igual, y meravella, ni siquiera se parecen. Nos escudamos, en todo caso, en dudas de si es 'tarjeta' o 'targeta' porque en catalán es con 'g', y se escribe exactamente igual, por mucho que a ti te duela leerlo.creo que no lo pillas, igual que ella puede llamar "gilipollas" como tu dices a los catalanes o a quien sea por confundirse tú lo haces si alguien escribiera "voda" o "marabilla" pues es lo mismo porque de gilipollas nada, en gallego es así, por eso creo que no pillaste bien el TQD ( aquí nadie es gilipollas) son dos idiomas muy similares con letras diferentes, es más los gallegos tendría "más derecho" a equivocarse porque el castellano y gallego son más similares que el castellano y el catalán
#37 #37 _mj23 dijo: #35 También podriamos olvidar el castellano. Total, el verbo modal haber se parece mas al inglés en tema de B y V, y todos sabemos qué idioma es más útil en el mundo.si tienes que decidirlo tú, será el catalino. Pero teniendo en cuenta como decidís los catalanes...
#20 #20 warumono dijo: Yo también soy gallega y vivo con el miedo de escribir "hai" en vez de "hay", o aunque en mi cabeza piense en escribir "una" poner "unha" xDD son fallos normales pero hasta ahora me he dado cuenta a tiempo.
Tampoco se trata de criticar a la gente que se equivoca y lo ve tarde.Una cosa es equivocarse una vez, yo misma he puesto hai cuando estoy en varias ventanas alternando gallego y castellano, pero siempre no es normal...
#25 #25 13pistachosamarillos dijo: Tienes razón. Yo soy catalana y escribo correctamente la b y la v. Estos que escriben Voda y marabilla son catetos y también existen dentro de los que hablan español. Deja de generalizar, que no todos ponemos esta excusa.Lee otra vez el TQD, voda y marabilla está escrito correctamente en gallego, pero no en castellano.
#28 #28 des96 dijo: Por cierto, boda en catalan también es con B, y maravilla es meravella, así que los que escriben así no tienen excusa xDAsí se escriben en gallego, relee el TQD
#31 #31 ishtar_ dijo: A ver, pero si por ejemplo "comprobar" en castellano va con b y en catalán con v es más normal equivocarse -.-'Te fijas un poco y prestas atención, yo tengo que fijarme también porque en gallego cambian algunas palabras como las ya mencionadas en el TQD
#32 #32 hexcypyon dijo: Perdona, no solo son los catalanes que usan esa excusa, que de Gallegos también he visto que lo hacen.
"hoi", "io", "grasias", "hai", etc. son unos de los muchos errores que los castellanos decís y ¿Has visto algún TQD. de algún catalán que se haya quejado? Porque yo, no. Me parece mal que siempre que os quejáis de como escribimos los catalanes, yo soy Mallorquín, y si, también me duelen los ojos cuando veo esos errores, pero por favor, cuando os quejéis poned "algunos catalanes" o en este caso: "Catalanes que hacen erradas de "b" y "v" tenía que decir...". NO GLOBALICÉIS por favor.Aún no he visto a ningún gallego confundiéndose repetidamente con eso. Y esas faltas de las que hablas no las he visto en mi vida, para empezar porque "hoi" y "io" no existen en gallego
!Para hablar de Catalunya te lavas la boca, cariño! Visca el Barça. !Visca Catalunya i la Independització! Catalunya, el millor país de tots.
#39 #39 som2iguals dijo: Pues yo soy catalana y no escribo mal la b y la v, y se me da muy bien la ortografía, no creo que haya que causar tanto revuelo. Además, hay catalanes que escriben muchísimo mejor que los españoles.Eso no te lo discuto, pero que si cometéis un fallo no os escudéis en eso porque no lo es. Los gallegos también tenemos palabras que cambian y no nos escudamos en eso
Cuando estás acostumbrado a escribir en un idioma a veces se te escapa, yo hablo italiano pero como estoy acostumbrada a escribir en español a veces dudo o se me cuela alguna V donde no es.
#44 #44 mussol dijo: Es perfectamente comprensible en algunos casos que se cambie la B por la V sin querer... por ejemplo las terminaciones de verbos son todas "-aba" en castellano, en catalán todas son "-ava". O con la misma palabra "cambio" en catalán es "canvi". Pero lo de "voda" es para hacerle sangrar los ojos a cualquiera, sea catalán, gallego, madrileño, de castilla, o de la china popular, no jodamos...A mí me hace sangrar los ojos abogado con b y no te digo nada, es un idioma diferente. En gallego se escribe voda, marabilla, avogado, verza, covarde...
#48 #48 openyourworld dijo: #1 y #0 No conozco ningún catalán que escriba Voda o Marabilla, más que nada porque en catalán se escribe "boda" y "meravella". En todo caso, algún catalán con escasos estudios puede escribir con v los pretéritos imperfectos, ya que en catalán se escriben así. Aún así, cualquier con estudios sabe cómo escribirlo correctamente. Y por cierto, paletos los hay en todas partes, que estoy harta de gente que confunde "haber" con "a ver". Voda y marabilla se escribe en gallego, relee el TQD
Esos ejemplos que has puesto ni siquiera se escriben así en catalán, así que la gente que pone esas excusas es porque no tiene ni puta idea de escribir.
@zeltiamartell eres pesadísimo defendiendo el TQD, es tu novia o algo? No pasa nada, solo por saberlo :) Sal un poco a ligar y no comentes todos los comentarios, que seguro que se lo pasan por el forro. Friki.
#59 #59 larabbate dijo: !Para hablar de Catalunya te lavas la boca, cariño! Visca el Barça. !Visca Catalunya i la Independització! Catalunya, el millor país de tots.Non hai países mellores ca outros e Galiza é un país tan digno coma Catalunya. Independencia para todos os pobos oprimidos por España, sí, pero todos en igualdade de condicións. (Falo galego porque ti me falas catalán)
#37 #37 _mj23 dijo: #35 También podriamos olvidar el castellano. Total, el verbo modal haber se parece mas al inglés en tema de B y V, y todos sabemos qué idioma es más útil en el mundo.Español, eso de castellano caca. Si yo hablo castellano tu hablas provenzal :)))))).
#5 #5 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pues ahora me entero de que ''hacer servir'' no está bien dicho, en serio.
#0 #0 nymeriastark dijo: , tenía que deciros que dejéis de usar la excusa de que sois catalanes cada vez que os equivocáis con la b y la v. Yo soy gallega, también tenemos esas letras cambiadas y no voy escribiendo "Voda" o "Marabilla". No es excusa, si te equivocas, te equivocas, el idioma no tiene nada que ver. TQDSi te pasas el día hablando en dos lenguas distintas es normal que te confundas con algunas cosas o que hagas cata/castellanismos, yo lo hago continuamente y no me corto las venas por ello. Ahora bien lo que tú comentas es de juzgado de guardia no tiene nada que ver con ser catalán, ¿quién narices no sabe que boda es con ''b''? es que me suena a fake-busca polémica barato.
#72 #72 nymeriastark dijo: #65 No, no soy su novia. Y si lo defiende, supongo que será porque también le repatea un poco.Mandé un TQD parecido hace un tiempo, así que sí, me repatea bastante
Lo de escribir "voda" y "marabilla" es lo que te pasó a ti y te ha cogido trauma porque se rieron de tí ¿no? No le eches la culpa a los catalanes,que se ve muy penoso...
Pues iros a la m*****, cada uno que hable como quiera, vivimos en un país libre, y si yo quiero escribir voda, lo escribo, si te sangran los ojos, vés al médico. Ok? Espero que dejeis ya el tema, que me ponen de los nerviosos los que van de listillos. Repito, Visca Catalunya i la Independització! :)
Si que tiene que ver, yo soy gallega y muchas veces no se cual de las dos palabras es en castellano y cual es en gallego
#77 #77 nymeriastark dijo: #74 Es que me hace mucha gracia, porque ya lo he visto unas 5 o 6 veces en esta página -Con esta me refiero a todas las páginas de este estilo, ADV, CR...-, y a veces ni siquiera es la misma persona la que se escuda en esa excusa!
También me encanta como la mitad de los comentarios de este TQD no han entendido que con Voda y Marabilla me refiero a ejemplos gallegos.
¡Ah, por cierto! A los moderadores -Que somos todos, orz-, muchas gracias por aprobarme esto! >//v//Lo sé, es demasiado cantoso y a un gallego nuuuuunca lo he visto escudarse en eso, dice me equivoqué y ya. Y los que no han entendido que voda y marabilla es en gallego es para darles de comer aparte....
#83 #83 nymeriastark dijo: #81 Hombre, supongo que alguno habrá también. En eso no me meto, que tontos hay en todas partes. Puse a los catalanes porque es lo que he visto hasta ahora...
Si hubiera encontrado a algún gallego, lo habría metido en el saco también.Yo metería a los vascos también, esa manía de ponerlo todo con b no es sana xD Que en su idioma no existe la v pero sigue sin ser excusa...
Vaya, doña perfecta. Yo tampoco me suelo equivocar con esas cosas (soy catalana) porque las tengo muy asumidas, pero he de confesar que lapsus y errores los tengo como los tiene cualquiera, y sí, son debidos a confusiones entre las dos lenguas. No es una excusa, es la puta verdad.
¿Tienen que ser catalanes? He estudiado toda mi vida en catalán, pre-escolar, primaria, secundaria, bachillerato y universidad y puedo expresarme y escribir mejor o igual que tú en castellano. Catetos hay en todas partes, no metas solo los catalanes. Cuanto odio y rabia infundados contra Catalunya.... Nosotros sí que estamos hartos de tanto mendrugo como tú, tanta manipulación y tanta tontería.
Vaya vida de mierda tenéis que tener por aquí para estar todo el día berreando por 2 o 3 faltas, por cierto, soy catalana y a veces realmente crea confusión, aunque no es una forma de excusarse pero... ¿realmente os afecta tanto? me parece mucho menos respetable insultar y poner de cateto "p'arriba" por 1 puta falta que equivocarse un día en un momento en concreto....
#66 #66 zeltiamartell dijo: #59 Non hai países mellores ca outros e Galiza é un país tan digno coma Catalunya. Independencia para todos os pobos oprimidos por España, sí, pero todos en igualdade de condicións. (Falo galego porque ti me falas catalán)Portugal 2
#48 #48 openyourworld dijo: #1 y #0 No conozco ningún catalán que escriba Voda o Marabilla, más que nada porque en catalán se escribe "boda" y "meravella". En todo caso, algún catalán con escasos estudios puede escribir con v los pretéritos imperfectos, ya que en catalán se escriben así. Aún así, cualquier con estudios sabe cómo escribirlo correctamente. Y por cierto, paletos los hay en todas partes, que estoy harta de gente que confunde "haber" con "a ver". es porque se refiere en gallego... en gallego se dice voda y marabilla.
Yo también soy gallega y no me niegues que es una jodienda...
A veces me tengo que poner a pensar si en castellano "abogado" va con B o con V... :(:(:(
es como cuando tu madre cocina algo que no te gusta y te dice que no te lo comes porque no tienes hambre xD
Qué pesadoooooooooosssss!! Que cada uno escriba como le dé la gana y ya está, está señorita, sólo quería meterse con los catalanes y punto. Es una racista, aunque desgraciadamente, Catalunya sea España, nos la repatean tus TQD, yo escribiré en catalán, español o como digo yo, catañol! Visca Catalunya! :)
Pues podrías haberte cortado más con los ejemplos, porque en catalán "maravilla" es "meravella" y "boda" es "casament" o "boda" tal cual (o por lo menos eso me dijo mi profesora de catalán en los últimos años de bachillerato).
Soy catalana y la mayoría de confusiones las encontrarás en palabras que en castellano van con MB ya que en catalán van con NV ("cambio"->"canvi"), con el verbo haber o algunas cosas así. No creo que la prepotencia y la estupidez vengan con ser gallego, por suerte.
#93 #93 larabbate dijo: Qué pesadoooooooooosssss!! Que cada uno escriba como le dé la gana y ya está, está señorita, sólo quería meterse con los catalanes y punto. Es una racista, aunque desgraciadamente, Catalunya sea España, nos la repatean tus TQD, yo escribiré en catalán, español o como digo yo, catañol! Visca Catalunya! :)Mira, yo he defendido a la chica del TQD y no odio a los catalanes y sinceramente, con esta actitud de "todos nos odian" que adoptáis algunos (recalco lo de algunos) sí que dan ganas de odiaros. Si un gallego usara eso para escudarse en escribir mal también sería incluido, como la autora ha dicho más arriba, pero sigue con lo tuyo.
Segundo, sería xenófoba, no racista. No existe la raza catalana así que no inventes.
#95 #95 nymeriastark dijo: #93 LOL. YO RACISTA CON LOS CATALANES? XD
En serio?! ¡¿Sólo en estos pocos caracteres ya eres capaz de ver cómo es una persona fuera de Internet?! ¡Hostia, alabemos tu ingeligencia, eres como los adivinos de la tele!
No me quejo de eso, lee el TQD, lee los comentarios y no seas arrogante, que aquí no he intentado ofender a nadie, coño. Qué perra tenemos en esta página últimamente con hacernos las víctimas, eh? Joer.
Y no me interesa meterme con los catalanes, tengo amigos y amigas de Cataluña. Ceporro. Te consideras inteligente? Explícame por qué has escrito: ingeligencia. Aprende a escribir, o mejor, vete a ordeñar vacas en los montes gallegos. :) Visca Catalunya! :D
Disculpa pero yo soy catalana y el que escriba VODA o MARABILLA es un completo analfabeto, pero hay que decir que hay un montón de palabras que en catalan se escriben con "v" y en castellano con "b" y viceversa y eso es una jugada, no lo puedes negar..
¡Registra tu cuenta ahora!