Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
los imitamos como ustedes imitan a los argentinos c:
Vivo en Argentina, y hoy y desde hace 1 mes y medio trabajo en una empresa que vende Orange a los españoles, si no pongo voz de español con acento, me cortan al instante, a veces es un poco irritante esa discriminación.
#197 #197 rcllll dijo: Los españoles tendrian que decir muchas palabras diferentes para imitar a los paises de Latinoamerica... en cambio nosotros los Latinoamericanos deicmos : ''Joer oZtia tio que coño te paza?"". Pero no entiendo... le dicen LATINOAMERICANOS s los mexicanos? que no son norte-centro america? LATINOAMERICA es SuramericaNo sólo Sudamérica es Latinoamérica, también lo es México, ya que aquí el idioma oficial también es el español; Latinoamérica viene de "América Latina", o sea que se habla alguno de los dos idiomas derivados del latín (lenguas romances) que nos conquistaron: español y portugués. Además, también estás excluyendo a Centro América, lo cual es otro error. Sí, México es norteamericano geográficamente hablando, pero lingüística y culturalmente hablando somos Latinoamericanos ;)
Quienes nunca han escuchado a un español de verdad hablando, pronuncian todas las C, Z y S como Z. Y quienes sí lo han escuchado, según su ortografía y como pueda.
Mucha gente piensa que con cecear un poco y decir "coño" cada dos palabras es una imitación perfecta. Da risa verlo, la verdad.
Acentuando mucho la C y la S casi convirtiendola en Z en las palabras como hostia, y alargando la R en palabras como Joder y mierda
Yo tengo amigos latinos y muchas veces nos llaman gallegos. Por eso de que muchos gallegos se fueron a latinoamerica y todo el rollo, y al parecer para ellos somos los 'gallegos'. Incluso hay chistes latinos haciendonos burla/referencia llamandonos gallegos.
hola,yo también soy extremeña y todos mis conocidos y yo decimos las s,z,r.....ya está bien del concepto que se tiene de nosotros...si tu no lo dices es tu porblema!
#203 #203 krnx dijo: #197 No sólo Sudamérica es Latinoamérica, también lo es México, ya que aquí el idioma oficial también es el español; Latinoamérica viene de "América Latina", o sea que se habla alguno de los dos idiomas derivados del latín (lenguas romances) que nos conquistaron: español y portugués. Además, también estás excluyendo a Centro América, lo cual es otro error. Sí, México es norteamericano geográficamente hablando, pero lingüística y culturalmente hablando somos Latinoamericanos ;)Latino américa no tiene que ver con la situación, tiene q ver con la lengua. Latinos somos los americanos (q no son estadounidenses, canadienses y brasileños,aunq de los ultimos no estoy muy segura) y los españoles.
Además de decir "Zi zale el zol zaldré a pazear", y añadir el "joder", "coño", "tío/a", pronunciamos las ges y jotas como ustedes, como si fuera un escupitajo :S
La otra opción es hablar como los gitanos, omitiendo algunas letras al final de las palabras, a la vez que imitamos el acento.
#203 #203 krnx dijo: #197 No sólo Sudamérica es Latinoamérica, también lo es México, ya que aquí el idioma oficial también es el español; Latinoamérica viene de "América Latina", o sea que se habla alguno de los dos idiomas derivados del latín (lenguas romances) que nos conquistaron: español y portugués. Además, también estás excluyendo a Centro América, lo cual es otro error. Sí, México es norteamericano geográficamente hablando, pero lingüística y culturalmente hablando somos Latinoamericanos ;)Te me has adelantado xD
#209 #209 Eringal dijo: #203 Latino américa no tiene que ver con la situación, tiene q ver con la lengua. Latinos somos los americanos (q no son estadounidenses, canadienses y brasileños,aunq de los ultimos no estoy muy segura) y los españoles. No comprendo lo que quieres decir, si dices que lo de "Latino" tiene que ver con la lengua, porque dices que sólo son latinos los "americanos" (sacando EEUU, Canadá y Brasil) y los españoles? xD. Tiene que ver con los idiomas derivados del latín, dentro del concepto tendrían que caer todos los que hablen Español, Francés, Italiano, Portugués y no se que otro idioma. En ese caso casi toda América es "Latino américa" excepto EEUU, ya que Canadá también habla Francés xP.
Con chistes sobre gallegos, la pronunciación de la "s" es básica para que sea un buen chiste, además de incluir palabras como "tío", "coño" o "joder".
#13 #13 trepytaz dijo: Con los que mas se meten es con los Gallegos, que dicen que son tontospues los gallegos no somos tontos.Eso son simples tópicos,ya que en la antigüedad dejaron al gallego en la oscuridad,y solo los que hablaban gallego eran pobres campesinos.No ricos de alta clase,como los que hablaban castellano u.u
Entonces ahora mucha gente se piensa que somos "del monte" solo por ser gallegos.
Algo asi como a los vascos,que los tachan de brutos.
#31 #31 free_jolito dijo: #25 Es porque nosotros pronunciamos la S de manera diferente a lo que ustedes consideran "perfecto". Nuestra manera de pronunciar las "S" y las "Z" no es mejor ni peor, solo diferente.
Los imitamos intercambiando las eses por "eshes", metiendo unos "tíos" por ahí, "carajos" por allá, "joderes" por aquel lado y una que otra "hostía". Ah, y cerrando un poquto (casi nada) la garganta.Vuestra manera de pronunciar la S, la C y Z no es diferente, simplemente es errónea.
#36 #36 marinita1516 dijo: #31 "Carajo"¿? "Carajo"¿? No nos imites diciendo "carajo" porque va a ser que no.#33 #33 nyma dijo: Me ha encantado eso de "metiendo una que otra hostia" jejeje... si no estuvieramos hablando de maneras de imitar....
Por cierto, creo que en España no decimos "carajo", más bien algo así como "mecagüen..."y #39 #39 bseb dijo: #31 "Carajo".... Eso no lo decis por allí? Porque por aquí no lo usamos.No se de donde seréis, pero en Andalucía se dice carajo.
Con faltas de ortografía :/ No entendía cómo era posible hablar con faltas de ortografía hasta que traté de imitar el español... Nosotros no hacemos diferencia en la "c", "s" y "z". Cerezas, acá se dice seresas.
Usuario pollo, has empezado una guerra de comentarios.
aqui en chile es diciendo muchas ZzZ's
pues puedo asegurar que al menos en México la diferencia radica en que enfatizamos la "s" y agregamos unos cuantos "tios" y "joderes"
Los imitamos hablando con muchas S acentuándolas, como si fueran Z realmente.. diciendo "joder, hostias, de puta madre"
también usamos los nombres "Pepe, Manolo, Maruja" =)
jaja no todos los mexicanos (soy mexicano) decimos ¨wey¨ a mi me molesta bastante que la gente diga wey ya que lo usan en cada frase que puedan hacerlo.
#5 #5 loco_suelto dijo: ¿Tienes los santos huevos de preguntarlo por aquí? ¿Como esperas que te respondan?uhhh el chicano esta gallito
lo hacemos como podemos, mas que todo pronunciando la "s" como "sh"...
ejemplo: "hoshhhtia..joder"
todavia me saltan las lagrimas de la risa cuando vi un dibujito suyo llamado "calico electronico" en donde aparecian unos monigotes imitandonos a la perfeccion..
gracias españa, le diste en el palo con la hostia, el chiste del mate, maradona y el choripan...
simplemente gracias, espero conocer su pais algun dia...
Nos dejamos de bañar por varias semanas y listo!
¡Registra tu cuenta ahora!