Tenía que decirlo / Latinoamericanos, tenía que decir, más bien preguntar, ¿cómo nos imitáis a los españoles? Es una duda que tengo desde hace tiempo.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

222
Enviado por Pollo el 3 jun 2011, 20:47 / Comportamiento

Latinoamericanos, tenía que decir, más bien preguntar, ¿cómo nos imitáis a los españoles? Es una duda que tengo desde hace tiempo. TQD

destacado
#51 por gingercookiealone
6 jun 2011, 11:26

Es graciosísimo porque ellos (en el caso que conozco los mexicanos) cuando imitan a una telenovela, sobre todo cuando hacen de un personaje de alcurnia, ¡se ponen a hablar en español de España! En plan, "María Mercedes EspinoZa de los Monteros de la Cabra del Corral" ¡Es de locos! xDDDD Y también me llama mucho la atención que siempre que imitan el acento español lo hacen en plan chulapa madrileño y con muchos "joder" y "gilipollaSHHHHH" (me encanta cómo lo dicen xDDD)

A favor En contra 50(56 votos)
#52 por ace22
6 jun 2011, 11:27

Por lo general forzando la pronunciación de la "S" y la "Z" y añadiendo palabras como: ¡Tío, Gilipollas, Coño!, entre muchas otras =D...

A favor En contra 13(13 votos)
#53 por Eringal
6 jun 2011, 11:28

#25,#25 nyma dijo: Y si los españoles pronunciamos las S perfectamente en casi todo el territorio español por qué los chilenos nos imitais usando la Z?
porque ellos usan muchas más S q nosotros, entoces les suena más a Z.

A favor En contra 9(15 votos)

+  Ver comentario

2
A favor En contra 70(110 votos)
destacado
#55 por nonrandomguy
6 jun 2011, 11:43

XD pobre carrillo.
Yo una vez escuché a un francés imitando el acento español, es patético xD

A favor En contra 28(28 votos)
#56 por semerompenlasideas
6 jun 2011, 11:45

#6 #6 epr4 dijo: Supongo que no sesearán y dirán tacos típicos españolesClaro que sesean, pero no cecean (al menos no la mayoría). Es diferente

A favor En contra 6(12 votos)
#57 por sakureta
6 jun 2011, 11:46

No empecemos que estaba siendo un TQD divertido
Nunca he escuchado a un brasileiro imitándonos le diré a mi novio que lo haga jaja

A favor En contra 17(27 votos)
destacado
#58 por laralilarala
6 jun 2011, 11:48

Los latinoamericanos imitan tan mal a los españoles como los españoles imitan de mal a los latinoamericanos. Quien haya vivido en los dos sitios y los oye imitandose entre sí se divierte más que los imitadores, ya que notan el ridículo que hacen. Ambos, imitan lo característico de los otros con demasiado énfasis, en el caso de los argentinos, imitan a los españoles ceceando o alargando las eses, como si aqui se hablara asi (completamente absurdo), mientras que los españoles abusan de acento y de "sh", así como usar insultos donde no tocan pensando que es coloquial llamarse entre sí asi xD

A favor En contra 62(68 votos)
#59 por carrillo
6 jun 2011, 11:52

#11 #11 missbabypink dijo: #1 #8 creo que no has pillado el TQD Vale, ya me he dado cuenta... xD

A favor En contra 7(9 votos)
destacado
#60 por laralilarala
6 jun 2011, 11:55

#54,#54 Eringal dijo: #43, yo también soy gallega, y lo que tengo claro, es q si no fuera por los gallegos, los suramericanos seguirian en la miseria, pues ¿por qué crees que al retornar los emigrantes y sus hijos todo se fue a la mierda? Porque somos los que levantamos esos países. los chistes son eso, chistes, lo que pasa es que se utiliza el término "gallego" para todos los españoles, y sin ánimos de ofender... como si en españa no se hicieran chistes sobre argentinos o mejicanos... xD
Y por favor, no eches la culpa a los inmigrantes de cómo está el país, que cuando los españoles necesitaron un sitio para huir durante el franquismo en sitios como argentina se les recibió con los brazos abiertos y nunca se les recriminó nada, aunque el país tampoco está bien. Todos tienen sus buenos y malos momentos...

1
A favor En contra 70(84 votos)
destacado
#61 por sakureta
6 jun 2011, 11:57

Además ¿vosotros creeis que les gusta que les llamemos sudacas? aquí todos hacemos chistes de los demás no podemos quejarnos porque nos llamen gallegos

1
A favor En contra 56(60 votos)
destacado
#62 por laralilarala
6 jun 2011, 12:02

#61,#61 sakureta dijo: Además ¿vosotros creeis que les gusta que les llamemos sudacas? aquí todos hacemos chistes de los demás no podemos quejarnos porque nos llamen gallegos a mi, siendo argentina, me causa mucha gracia, a veces me refiero a mí y a una amiga así.. hay que saber reirse de uno mismo! Al fin y al cabo, aunque esté legalmente en españa, sea española sobre el papel y por mis padres, sigo siendo una sudaca... y tan feliz!
Por cierto, no sé de donde sacan que se toma a los españoles por idiotas... ni mucho menos, mucho hablar, poco conocer!

1
A favor En contra 40(42 votos)
destacado
#63 por calvo32
6 jun 2011, 12:04

http://www.youtube.com/watch?v=yTvfVCgBPUs

En el minuto 0.36 sale un hombre imitando el habla español

A favor En contra 25(25 votos)
#64 por mcsowhat
6 jun 2011, 12:14

No es porque pronunciemos la S o la Z es que en latino américa lo que aquí es "za ce ci zo zu" allí es "sa se si so su" por eso nos imitan así.

A favor En contra 9(9 votos)
#65 por epr4
6 jun 2011, 12:19

Aquí tenéis un vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=K9rSaI4aXjw&feature=related

A favor En contra 8(8 votos)
#66 por sakureta
6 jun 2011, 12:22

#62 #62 laralilarala dijo: #61, a mi, siendo argentina, me causa mucha gracia, a veces me refiero a mí y a una amiga así.. hay que saber reirse de uno mismo! Al fin y al cabo, aunque esté legalmente en españa, sea española sobre el papel y por mis padres, sigo siendo una sudaca... y tan feliz!
Por cierto, no sé de donde sacan que se toma a los españoles por idiotas... ni mucho menos, mucho hablar, poco conocer!
hombre a mi tampoco me molesta que me llamei gallega porque una cosa es que me llameis gallega y otra gallega de mierda por ejemplo supongo que es lo mismo si te llamo udaca siendo tu amiga no te molestaría pero si te llamo sudaca por insultarte ya te molestaría

1
A favor En contra 17(17 votos)
#67 por epr4
6 jun 2011, 12:23

Este vídeo es muy grande: http://www.youtube.com/watch?v=fEKA7v6JBR4&feature=related

1
A favor En contra 12(12 votos)
#68 por sky7
6 jun 2011, 12:24

#54 #54 Eringal dijo: #43, yo también soy gallega, y lo que tengo claro, es q si no fuera por los gallegos, los suramericanos seguirian en la miseria, pues ¿por qué crees que al retornar los emigrantes y sus hijos todo se fue a la mierda? Porque somos los que levantamos esos países.me parece que tus comentarios están sacados de alguna asamblea de democracia nacional o que tía?
Si para empezar no hubiera ido color a joder sus riquezas, sus hermosas culturas y apoderarse de todo sin derecho alguno y matando a tribus que hoy en día nos beneficiarían, no hablarían español no, ni tampoco tendrían que enviar a sus hombres y mujeres a trabajar a España por cuatro duros, que levantar sus economías ni que niño muerto joder, si aquí la gente luego es una hija de puta y les pagan una mierda. Vamos de orgullosos por dar trabajo a inmigrantes y lo que estamos haciendo es explotarlos. Pero claro, curra un español 10 horas y madre mía las manos a la cabeza, pero lo curra un ecuatoriano o un venezolano y es algo normal, es la vida que les ha tocado.

1
A favor En contra 22(44 votos)
#69 por sky7
6 jun 2011, 12:25

y una mierda joder, que tanta spanish revolution ni que ostias y ni empezamos por hacer la "revolution" en nosotros mismos.

A favor En contra 7(15 votos)
#70 por epr4
6 jun 2011, 12:27

#67 #67 epr4 dijo: Este vídeo es muy grande: http://www.youtube.com/watch?v=fEKA7v6JBR4&feature=relatedperdón, este: http://www.youtube.com/watch?v=pvIxL0FIRBQ&feature=related

A favor En contra 9(11 votos)
#71 por Adolfillo
6 jun 2011, 12:28

Hay varios videos en Youtube, la verdad es que es muy gracioso, igual que nosotros hacemos aqui imitandolos a ellos.

A favor En contra 4(6 votos)
#72 por sky7
6 jun 2011, 12:28

* Colón

A favor En contra 0(4 votos)
#73 por pelozo
6 jun 2011, 12:52

Acá tienen a un argentino imitando a porta (en español, obvio).

http://www.youtube.com/watch?v=cHRj_ISstxo

A favor En contra 5(5 votos)
#74 por fluorescentclaire
6 jun 2011, 12:57

Marcando la essshhhhhhhhe

A favor En contra 3(5 votos)
#75 por laralilarala
6 jun 2011, 13:02

#66,#66 sakureta dijo: #62 hombre a mi tampoco me molesta que me llamei gallega porque una cosa es que me llameis gallega y otra gallega de mierda por ejemplo supongo que es lo mismo si te llamo udaca siendo tu amiga no te molestaría pero si te llamo sudaca por insultarte ya te molestaría bueno, claro, siempre depende cómo se digan las cosas :)

A favor En contra 3(3 votos)
#76 por judejew
6 jun 2011, 13:05

Gritando, hablando con muchas jotas, diciéndo todo con Z, y diciendo tacos.

Esa es la opinión que suelen tener de nosotros. Pero qué más da, es gracioso xD

A favor En contra 6(6 votos)
#77 por i_love_daf
6 jun 2011, 13:26

Yo tenog un amigo que es SudAmericano que cuando nos imita empieza: joder tio nen motivao!

A favor En contra 5(9 votos)
#78 por krnx
6 jun 2011, 13:42

Usualmente es: añadiendo palabras como "hostia, tío, joder, coño", podiendo el verbo "hacer" antes de casi cualquier otro verbo (estilo "me he pegado una hostia" en lugar de "me pegué una hostia" o como diríamos aquí en México, "me dí un chingadazo" xD), cambiar los pronombres ("les" por "os", en muchos casos "tú" por "vos"), cambiando la terminación de algunos verbos conjugados ("¿a dónde váis?" en lugar de "¿a dónde vas?", "¿qué habéis hecho?" en lugar de "¿qué has hecho?", "parad ya, coño" en lugar de "paren ya, chingao") y lo más común, el seseo (estilo "hoshtia" u "hozztia").

Ezzpero que os haya quedado claro, mis amigos ezzpañolesh, eso es lo másh común (no lo de todos). Ahora, ¿cómo nos imitan allá a nosotros?

4
A favor En contra 22(30 votos)
#79 por bunkaz95
6 jun 2011, 13:45

Pues: Por loz cojonezzzzz gilipollaz! y: que paza tio coño? y cosas así.

A favor En contra 7(7 votos)
#80 por rcv97
6 jun 2011, 13:53

Harian algo tipo Feel like a Sir. xD

A favor En contra 1(13 votos)
#81 por claudiabefree
6 jun 2011, 14:03

#47 #47 perritopiloto1989 dijo: http://www.youtube.com/watch?v=Cr5sriHMFVs&feature=related.
no terminan los verbos en condiciones
qué bueno el video. Se hace como el estirado xDD. Lo de que no terminamos bien los verbos, depende de cada zona de España. En el norte, en León, donde yo vivo, tendemos a pronunciarlos ''bien''. O sea, en lugar de decir, callao, o estrellao, decimos callado o estrellado. La verdad es que me hacen mucha ilusión estas cosas, lamento lo que hicieron nuestros antepasados en América, pero también me hace ilusión poder hablar y compartir diferentes puntos de vista y culturas con gente que está tan lejos. Por eso, me jode muchísimo el racismo, por los dos lados, porque estropeamos esa experiencia. Creo que no se debe olvidar el pasado, pero tenemos que darnos cuenta de que tenemos esa gran oportunidad de compartir y no debemos estropearla.

1
A favor En contra 16(18 votos)
#82 por lauritaenglish
6 jun 2011, 14:06

http://www.youtube.com/watch?v=mwdjY38c7YY
Aquí un ejemplo sonoro :)

A favor En contra 3(3 votos)
#83 por sakureta
6 jun 2011, 14:11

#81 #81 claudiabefree dijo: #47 qué bueno el video. Se hace como el estirado xDD. Lo de que no terminamos bien los verbos, depende de cada zona de España. En el norte, en León, donde yo vivo, tendemos a pronunciarlos ''bien''. O sea, en lugar de decir, callao, o estrellao, decimos callado o estrellado. La verdad es que me hacen mucha ilusión estas cosas, lamento lo que hicieron nuestros antepasados en América, pero también me hace ilusión poder hablar y compartir diferentes puntos de vista y culturas con gente que está tan lejos. Por eso, me jode muchísimo el racismo, por los dos lados, porque estropeamos esa experiencia. Creo que no se debe olvidar el pasado, pero tenemos que darnos cuenta de que tenemos esa gran oportunidad de compartir y no debemos estropearla.se aprende mucho yo sin haber estado en Chile, Argentina o Brasil conozco cositas de su cultura y formas de ver las cosas de distinta forma y eso enriquece mi novio es brasileño y me junto mucho con gente de ahí y hasta he aprendido un poco de portugués.
No entiendo tanto racismo todos somos personas... solo cambia la forma de pensar

1
A favor En contra 14(14 votos)
#84 por claudiabefree
6 jun 2011, 14:18

#78 #78 krnx dijo: Usualmente es: añadiendo palabras como "hostia, tío, joder, coño", podiendo el verbo "hacer" antes de casi cualquier otro verbo (estilo "me he pegado una hostia" en lugar de "me pegué una hostia" o como diríamos aquí en México, "me dí un chingadazo" xD), cambiar los pronombres ("les" por "os", en muchos casos "tú" por "vos"), cambiando la terminación de algunos verbos conjugados ("¿a dónde váis?" en lugar de "¿a dónde vas?", "¿qué habéis hecho?" en lugar de "¿qué has hecho?", "parad ya, coño" en lugar de "paren ya, chingao") y lo más común, el seseo (estilo "hoshtia" u "hozztia").

Ezzpero que os haya quedado claro, mis amigos ezzpañolesh, eso es lo másh común (no lo de todos). Ahora, ¿cómo nos imitan allá a nosotros?
Pues aquí os imitamos intentando hacer vuestra entonación (también depende del país claro). En las expresiones hacemos al revés que vosotros, o sea, pasamos nuestras expresiones a las vuestras. En lugar de ''tú'', ''vos'', etc. Y depende, a los mexicanos los imitamos más o menos así: Qué onda weeeeeeey, ándaleeeee. xDD todo muy exagerado, e intentamos imitar el acento, que para mi es así como ñoño, como si nos estuviéramos quejando. Y a los argentinos pues lo típico: cheeeee boluuuudooo, no seás pelotuuudooo xDD. Y claro, cambiando las zetas por eses.

A favor En contra 12(12 votos)
#85 por claudiabefree
6 jun 2011, 14:24

#83 #83 sakureta dijo: #81 se aprende mucho yo sin haber estado en Chile, Argentina o Brasil conozco cositas de su cultura y formas de ver las cosas de distinta forma y eso enriquece mi novio es brasileño y me junto mucho con gente de ahí y hasta he aprendido un poco de portugués.
No entiendo tanto racismo todos somos personas... solo cambia la forma de pensar
una prima mía ha estado viviendo en México y su marido es mexicano, y es un país precioso. Me gustaría muchísimo ir alguna vez.

A favor En contra 4(12 votos)
#86 por shotgunning
6 jun 2011, 14:26

Claro que en España hablamos de manera muy diferente según de donde seamos y no todos ceceamos o utilizamos las mismas formas verbales...pero acaso nosotros no decimos "acento latino" pensando casi exclusivamente en mejicano/ argentino cuando latinoamérica son un montón de países cada uno con sus respectivos acentos?
Por cierto, para saber cómo nos imitan, sólo teneis que escuchar el acento "cordobés" del Gato de Pixie y Dixie en la versión latina (aunque aquí no dicen hostia ni coño)

A favor En contra 1(5 votos)
#87 por shotgunning
6 jun 2011, 14:29

#78 #78 krnx dijo: Usualmente es: añadiendo palabras como "hostia, tío, joder, coño", podiendo el verbo "hacer" antes de casi cualquier otro verbo (estilo "me he pegado una hostia" en lugar de "me pegué una hostia" o como diríamos aquí en México, "me dí un chingadazo" xD), cambiar los pronombres ("les" por "os", en muchos casos "tú" por "vos"), cambiando la terminación de algunos verbos conjugados ("¿a dónde váis?" en lugar de "¿a dónde vas?", "¿qué habéis hecho?" en lugar de "¿qué has hecho?", "parad ya, coño" en lugar de "paren ya, chingao") y lo más común, el seseo (estilo "hoshtia" u "hozztia").

Ezzpero que os haya quedado claro, mis amigos ezzpañolesh, eso es lo másh común (no lo de todos). Ahora, ¿cómo nos imitan allá a nosotros?
Tienes que tener en cuenta que nuestra máxima referencia sobre el "acento latino" son los dibujos animados antiguos y las telenovelas.

A favor En contra 11(15 votos)
#88 por oldbook
6 jun 2011, 14:31

jajajajaj en venezuela hay muchas formas de imitarlos.. una de ellas es dejando las palabras incompletas asi como 'alejandro sanz' acompañadas de un (joder tio) *jodé tio es que me ha entrao mucho caló este verano* o como han dicho todos pronunciando la c y z de forma ''correcta'' y frases en presente perfecto, *a cuadrozz me he quedado*

A favor En contra 6(6 votos)
#89 por Unkabunga
6 jun 2011, 14:32

Mi amigo decía; ostiaa pepee!! coñooo..! que passaa?
jajajajsjsjsjs

Me llamo Jimmy en tuenti, soy fan de EXTREMODURO ;D
Si lees esto, haz algo :|

A favor En contra 6(14 votos)
#90 por verofuuck
6 jun 2011, 14:33

Concretamente así: http://www.youtube.com/watch?v=LE5Oj0FUaQY

A favor En contra 2(2 votos)
#91 por wildedenaruh
6 jun 2011, 14:36

Decimos: Hoztia tioz pero como cojonezz hazeis ezooo!!! ez qe tu erezz ggggggilipollazzz...
(Notese qe se usa la zeta para todo) xdd lo se xqe soy de Venezuela..

A favor En contra 5(9 votos)
#92 por wildedenaruh
6 jun 2011, 14:38

Y no vean a los Maracuchos... son nuestros Andaluces xD

A favor En contra 4(4 votos)
#93 por Eringal
6 jun 2011, 14:54

#68 #68 sky7 dijo: #54 me parece que tus comentarios están sacados de alguna asamblea de democracia nacional o que tía?
Si para empezar no hubiera ido color a joder sus riquezas, sus hermosas culturas y apoderarse de todo sin derecho alguno y matando a tribus que hoy en día nos beneficiarían, no hablarían español no, ni tampoco tendrían que enviar a sus hombres y mujeres a trabajar a España por cuatro duros, que levantar sus economías ni que niño muerto joder, si aquí la gente luego es una hija de puta y les pagan una mierda. Vamos de orgullosos por dar trabajo a inmigrantes y lo que estamos haciendo es explotarlos. Pero claro, curra un español 10 horas y madre mía las manos a la cabeza, pero lo curra un ecuatoriano o un venezolano y es algo normal, es la vida que les ha tocado.
no es sacado de ninguna asamblea nacional, solo hay que mirar la realidad. Y por lo demás estoy de acuerdo contigo, en cuanto a los que trabajan aqui. Pero antes de que ellos vinieran, fuimos nosotros allá, y se trabajaban esas horas o más, y no pasaba nada, muchas de las empresas que nacieron alli, son de fundadores gallegos. Y si no informate.

A favor En contra 14(18 votos)
#94 por malva96
6 jun 2011, 14:55

Toda mi familia cubana, adora como hablo, les parece muy bonito, intentan imitarme y usan la "ce" cada vez que les aparece un s.

A favor En contra 5(5 votos)
#95 por oldbook
6 jun 2011, 14:58

pues en latinoamerica hay muchos acentos... el argentino es muy diferente al mexicaco, venezolano, peruano... no todos usan un wey ni un oraleeeee

A favor En contra 9(9 votos)
#96 por peps25
6 jun 2011, 15:02

De la misma forma que intentáis imitar a los argentinos y mexicanos. En ambos casos suena de lo más estúpido

A favor En contra 3(7 votos)
#97 por pabloaldana
6 jun 2011, 15:08

Bueno soy colombiano, y lo que hacemos es usar mucho el seseo, decir coño y hostia sobre todo, aunque la mitad de las veces las usamos cuando no se debe xd
Tengo amigos y conocidos españoles y den que lo hacemos terrible la verdad.

A favor En contra 8(8 votos)
#98 por ismitis
6 jun 2011, 15:16

hola, soi gallego, hablo español, primeramente queria decir que eso de que los españoles usamos mucho la Z es falso, lo usaran los andaluces, pero yo no, y si, soi español y por eso digo España y no Ezpaña

y lo qe decimos me he caido, yo por lo menos digo, me caí.

A favor En contra 2(8 votos)
#99 por ismitis
6 jun 2011, 15:16

y por ultimo queria decir que sois unos putos racistas, llamarle sudaca a un americano, joder si muchos de nosotros tenemos genes alemanes o arabes y bien que no nos insultamos.
y me parece una falta de respeto el termino gallego como guarro o subnormal, por para empezar, es normal tengamos algunas diferencia linguisticas, estudiamos gallego. y si nos ponemos con estereotipos tranquilos, que yo tambien se mucho. Andaluces subnormales que no saben ni vocalizar, hacen estructuras que se caen con un soplo y no saben ni acer desagues y superar las sequias.

A favor En contra 9(17 votos)
#100 por ismitis
6 jun 2011, 15:17

Madrileños, canis y chonis superficiales con acentos que manda huevos, orgullosos , creidos, que se creen mucho y hablan de madrid como el paraiso pero no tienen ni mar.

Catalanes, orgullosos, hipocritas, de una tonteria hacen un asesinato, exageran todo, siempre dando problemas, con los estupidos mossos de escuadra, insultando y reprochando a los demas.

Vascos, terroristas, asesinos, cabrones, brutos, obreros por naturaleza

podria seguir pero repito, todo esto son estereotipos. en todas partes los hay, todos nos toca subfrirlos, si no os gustan, joder, no llameis a otros subnormales o guarros, porque por ser gallegos no tenemos nada que ver. ah! y no, en galicia no todo es campo como os creeis

2
A favor En contra 4(24 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!