Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Qué se fotguen! (El tipo ese de la convención)
Soy valenciano y lo que hizo me parece una falta de respeto, aunque también es verdad que en poco tiempo ya lo entiendes bien sabiendo castellano.
Tan sencillo tenÃais como levantaros e iros.
#20 #20 wqidmhoqiu dijo: Hablar en la lengua correcta, la lengua que corresponde según el el territorio en el que se encuentra, no tiene nada que ver con ser educado o no. Si no entendéis no es su problema. No. La lengua corresponde según el contexto. En una reunión de negocios internacionales en Barcelona seguramente hablarán en inglés, no en catalán porque es la "lengua correcta".
Mmm... los estereotipos catalanes se aplican a los valencianos? Extraño según esta página. Bueno, hay gilipollas en todas partes.
La próxima vez os levantáis todos y os vais. Que se quede dando la charla él solito, asà quizá para otra vez tenga más educación.
#20 #20 wqidmhoqiu dijo: Hablar en la lengua correcta, la lengua que corresponde según el el territorio en el que se encuentra, no tiene nada que ver con ser educado o no. Si no entendéis no es su problema. @sectarismo_social Aunque estés en un territorio valencianoparlante, si vas a dirigirte a un público que no entiende el valenciano, lo lógico es que les hables en castellano para que te entiendan. La lengua tiene como objetivo la comunicación, es una chorrada eso de las lenguas "correctas", la única lengua "correcta" es la que ayuda a entenderse.
#15 #15 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@davoelesclavo #lechositotienecomplejodeTeo
Es que... quina vergonya parlar en valencià a un lloc castellanoparlant. No tenen respecte per res.
#25 #25 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No. Es @sectarismo_social el que ha utilizado ese término en su comentario #20.#20 wqidmhoqiu dijo: Hablar en la lengua correcta, la lengua que corresponde según el el territorio en el que se encuentra, no tiene nada que ver con ser educado o no. Si no entendéis no es su problema. Yo sólo lo he entrecomillado porque dudo de la existencia de, precisamente, una lengua "correcta".
#72 #72 lechosito dijo: #67 @sectarismo_social Claro, si una persona va a una zona catalanoparlante deberÃa aprender catalán, pero mientras no sepa catalán, es absurdo no comunicarte con él pudiendo hacerlo.@lechosito Es que muchas veces se nos olvida eso de "aprender catalán"
#94 #94 rynoa dijo: #75 Y no se trata de imponer nada. Sois los que habláis esa lengua los que tenéis que cuidarla, pero tratar de imponerla sobre otra es exactamente lo mismo de lo que te estás quejando. Mentira, es peor, porque tú prefieres que se hable esa lengua aunque nadie en ese momento la entienda solo por el mero hecho de hablarla, al margen de que se entienda o no.@rynoa El problema es que para algunos, normalizar el catalán es una "imposición", cuando lo único que se hace es defenderla de la imposición del castellano.
#100 #100 rynoa dijo: #99 Y no todo el mundo aprende catalán porque no todo el mundo tiene la intención de quedarse allà a vivir. Si ya se maneja con el castellano y va a pasar una corta temporada, está en sus manos querer aprender otro idioma o no, pero no es normal que se le intente imponer nada, y menos cuando es lo mismo de lo que os quejáis.@rynoa En este caso siempre me gusta poner el ejemplo de Bélgica, hay dos zonas diferenciadas, la francófona y la flamenca, la única lengua oficial en cada zona es el idioma de allÃ, el frances por una parte y el flamenco por otra, no hay imposición de ninguna a otroa, es un trato igual, luego si en cada sitio son libres de aprender frances o flamenco si quieren. Y no tienen ningún problema de convivencia. Es un ejemplo que deberÃamos tomar aquÃ, ¿EstarÃa dispuesta la gente, sobretodo castallanoparlante?
#106 #106 rynoa dijo: #105 ya mucho tiempo. Después España se unificó tal y como está ahora y mucha gente emigró hacia allÃ, y quedarse estancado en el pasado nunca ha hecho bien a nadie. No se trata de imponer nada, pero es que es más que evidente que en un lugar se hable la lengua del paÃs al que pertenece. Mantener la regional no es tarea de los que van de visita o los que viven cerca, es tarea de los que sois de allà o habéis ido para quedaros.
[Envié el comentario sin querer]@rynoa "se unificó y tal" xDDDDDD Bonito eufemismo para no decir las cosas por su nombre: Imposición.
#11 #11 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@davoelesclavo @lechosito @lletoset @lechosoak @leiteiro
#12 #12 lechosito dijo: #11 @davoelesclavo @lechosito @lletoset @lechosoak @leiteiro@lechosito #Lechositoesplurilingüe
#17 #17 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@davoelesclavo ¿Quieres ser mi Robin, nena? ;)
#29 #29 wqidmhoqiu dijo: #22 @euskalodola Pero eso no es ninguna reunión internacional, es una clase que se imparte en un centro educativo localizado en un territorio cuya lengua oficial es el catalán, junto el castellano también. Asà que hablar en cualquiera de las dos lenguas no debe ser tildado de "mala educación" bajo ningún concepto. Estás obviando un detalle del TQD: que están en el grupo de castellano. Si alguien está en ese grupo, en lugar de en el de valenciano, se puede presuponer que es porque no domina la lengua. Negarse a hablar en un idioma que sà conoces cuando te lo están pidiendo es una falta de educación lo mires como lo mires. Y más si después añade: "que se jodan".
#67 #67 wqidmhoqiu dijo: #59 @lechosito Pues eso. Lo mismo si alguien viene a una zona catalanoparlante. @sectarismo_social Claro, si una persona va a una zona catalanoparlante deberÃa aprender catalán, pero mientras no sepa catalán, es absurdo no comunicarte con él pudiendo hacerlo.
Si dijo "Que se jodan", muy educado el chaval no era, pero en fin... Yo pienso que si quiere hablar en valenciano está en pleno derecho a hacerlo, para reivindicar su uso o por cualquier motivo, porque está en una zona catalanoparlante. Si los asistentes a la charla son estudiantes allÃ, y no van de intercambio o algo similar, deberÃan esforzarse un poco en aprender la lengua autóctona, aunque sólo sea por entenderla.
#102 #102 andrew0097 dijo: Si dijo "Que se jodan", muy educado el chaval no era, pero en fin... Yo pienso que si quiere hablar en valenciano está en pleno derecho a hacerlo, para reivindicar su uso o por cualquier motivo, porque está en una zona catalanoparlante. Si los asistentes a la charla son estudiantes allÃ, y no van de intercambio o algo similar, deberÃan esforzarse un poco en aprender la lengua autóctona, aunque sólo sea por entenderla.
@andrew0097
El hecho de que prácticamente nadie que viene a vivir a Valencia se digne a estudiar un mÃnimo de valenciano es la causa principal de que el proceso de sustitución esté TAN avanzado.
Además, la pronunciación del valenciano es mucho más parecida a la castellana que la del catalán central, y más aún en Valencia capital, asà que no me acabo de creer que no lo entendierais.
#99 #99 rynoa dijo: #95 Si querÃa protestar, mejor que se hubiera negado a dar la charla. Como resultado tienes el mismo, solo que no pierdes tu tiempo ni haces perder el de los demás.
A mà me parece perfecto que no quieras que te entiendan, pero no tiene sentido si eres tú el que vas a provocarlo. Igual que tampoco lo tiene que no quieras que te entiendan solo las personas que hablan castellano pero no catalán, y te dé igual para los demás.
#97 No se impone el castellano, se dan las dos opciones porque en Cataluña se habla tanto una como otra. El catalán es de la Comunidad y el castellano la del paÃs. Si es entre catalanes, resulta normal que habléis la primera, pero si uno de los dos no lo es, no entiendo el problema con hablar la segunda, que sà es lengua materna de los dos.@rynoa En Cataluña nunca se habÃa hablado el castellano antes de que se impusiera cuando Felipe V derogó los fueros. Nunca ha sido una lengua de aquÃ, ni de Valencia ni de Baleares ni de Aragón (que era el aragonés, lengua ya muerta por este hecho), asà que la mera presencia del castellano aquà sà es una imposición. Es un hecho desigual cuando hasta tú mismo haces la distinción de "lengua de comunidad" refiriendote al catalán y "lengua del paÃs" reifiréndote al castellano, cuando no tiene por qué ser asÃ. El castellano es la lengua de castilla y el catalán de cataluña. Cuando aprendamos a entender este hecho empezaremos a avanzar.
#99 #99 rynoa dijo: #95 Si querÃa protestar, mejor que se hubiera negado a dar la charla. Como resultado tienes el mismo, solo que no pierdes tu tiempo ni haces perder el de los demás.
A mà me parece perfecto que no quieras que te entiendan, pero no tiene sentido si eres tú el que vas a provocarlo. Igual que tampoco lo tiene que no quieras que te entiendan solo las personas que hablan castellano pero no catalán, y te dé igual para los demás.
#97 No se impone el castellano, se dan las dos opciones porque en Cataluña se habla tanto una como otra. El catalán es de la Comunidad y el castellano la del paÃs. Si es entre catalanes, resulta normal que habléis la primera, pero si uno de los dos no lo es, no entiendo el problema con hablar la segunda, que sà es lengua materna de los dos.Y lengua materna es sólo la que te enseñana en casa. Asà que en ese caso no, el castellano no es mi lengua materna. Ni la lengua materna de los catalanoparlantes.
#100 #100 rynoa dijo: #99 Y no todo el mundo aprende catalán porque no todo el mundo tiene la intención de quedarse allà a vivir. Si ya se maneja con el castellano y va a pasar una corta temporada, está en sus manos querer aprender otro idioma o no, pero no es normal que se le intente imponer nada, y menos cuando es lo mismo de lo que os quejáis.@rynoa Por dios, no tergiverses el caso. Si vas a Cataluña y no quieres aprender es TÚ problema si luego tienes problemas de comunicación con la gente de allÃ. El mismo caso que si te vas a Francia y no quieres aprender francés porque te sobra con el ingés y el castellano.
#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@davoelesclavo Todos los que utilizáis esos argumentos sonáis realmente insufribles. Por favor, no asumáis que os están "imponiendo una lengua"; a veces es tan simple como que la gente no la entiende. Lo que es de maleducados es hablarle a alguien en un idioma que no comprende cuando en realidad ambos domináis una lengua común. Que para eso se inventaron los idiomas, joder ya.
El valenciano es un idioma tan español como el castellano. Y según la normativa de las CC.AA. con lenguas co-oficiales, ambas lenguas tienen que ser aprendidas y habladas por las personas que habiten en esos sitios.
Por otro lado, yo no os habrÃa deseado lo que el chico ese, aunque os lo merecÃais.
#4 #4 lechosito dijo: Es que... quina vergonya parlar en valencià a un lloc castellanoparlant. No tenen respecte per res.@lechosito Captad el chiste. Por favor os lo pido.
#9 #9 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@davoelesclavo GORA EUSKALERRIque voy a ser yo vasco, hombre.
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Ahora ya no sales con lo de que no hay lengua más correcta que otra porque el que lo ha dicho piensa como tú? No te dejes tan fácilmente en evidencia, hombre.
#29 #29 wqidmhoqiu dijo: #22 @euskalodola Pero eso no es ninguna reunión internacional, es una clase que se imparte en un centro educativo localizado en un territorio cuya lengua oficial es el catalán, junto el castellano también. Asà que hablar en cualquiera de las dos lenguas no debe ser tildado de "mala educación" bajo ningún concepto. Por esa regla de tres las charlas a los erasmus también deberÃan ser en el idioma del paÃs, ¿te imaginas a los estudiantes españoles en Crackovia teniendo que escuchar una ponencia en polaco?
#37 #37 wqidmhoqiu dijo: #33 @rynoa No entiendo la presencia de "grupos" que segregan según la lengua. Pues es sencillo: hay mucha gente que no conoce el catalán o el valenciano y escogen una que sà hablan. No toda la gente que estudia en esas universidades es de allÃ.
#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.El "que se jodan" es una expresión que, en este caso, lo que querÃa hacer ver es que le daba igual que entendiesen o no su charla (que deberÃa ser su principal objetivo), que lo único que le importaba era dejar claro que no hablarÃa castellano pese a conocer la lengua.
De verdad, nunca entenderé a la gente que, conociendo un idioma y sabiendo que tú no hablas otro, se niega a facilitar la comunicación. Por suerte eso solo pasa en determinadas zonas de España con gente demasiado especialita, y por suerte también son los menos aunque quieran hacer creer que no.
#62 #62 wqidmhoqiu dijo: #54 @lechosito Con la excusa de la "lengua común" y del "entendimiento" es como mejor se impone una lengua sobre otra. Es bueno para adaptarse, pero la gente debe ser consciente de que si va a un terrirorio, deberá acabar hablando la lengua de allÃ. Estoy a favor de que si una persona va a una zona dónde se habla cierto idioma, lo aprenda. De hecho, no entiendo eso de que los alumnos de esa clase no supieran valenciano estando en la CV. Pero en el caso de que no sea asÃ, por los motivos que sea, es absurdo poner barreras en la comunicación entre dos personas pudiendo evitarlas.
#70 #70 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No intentaba decir eso, dÃsculpame si asà lo has entendido.
El euskera es una de las lenguas más complicadas que existen, por lo menos de las occidentales. Si a esto le unes que en absoluto está unificado, que la mala unificación llamada euskera batúa la habla poca gente y que no es un idioma útil la mayor parte de la gente opta por no estudiarlo o abandonarlo si quiso meterse en ese berenjenal.
#74 #74 wqidmhoqiu dijo: #72 @lechosito Es que muchas veces se nos olvida eso de "aprender catalán" @sectarismo_social Ahà está el error.
#84 #84 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Bueno, yo contribuyo al euskera hablándolo siempre con la gente de mi entorno que lo habla. Poco más puedo hacer.
El problema es que hay mucha gente que lo entiende pero no lo usa por no calentarse la cabeza, es mucho más cómodo hablar en castellano. Lo más gracioso es encontrarse a gente de ese tipo que luego son afiliados al PNV, que en teorÃa están obligados a hablarlo siempre, o si no lo saben a aprenderlo, y ahà tienes a Anasagasti.
¡Registra tu cuenta ahora!