Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Perdón, #210 #210 MorganaLeFay dijo: #185 Uno por uno:
- "el castellano creo que nacio del Latín": Crees? Que os enseñan en las escuelas ahora? Eso no se cree, se sabe.
- "el Latín por sino lo sabias es, una lengua románica": El latín NO es una lengua románica. Lenguas románicas son todas aquellas que evolucionaron a partir del latín. Es como decir que tu padre es tu hermano.
- "Todo Europa" es un criterio más que discutible. Dejémoslo en toda la Romania, que es el nombre que se le da al territorio ocupado por las lenguas románicas, que no coincide ni de chiripa con los límites geográficos de Europa.
(sigue...)y #211 #211 MorganaLeFay dijo: #185 - "el castellano nacio por la mezcla del Latín y alginas expresiones de los antiguos hispanos,y en ocasiones porque ellos mismos acortaban las palabras": Uf, esto ya es la joya de la corona. El límite de caracteres me impide dar una explicación mejor, pero dejémoslo en que no, no es así. Por cierto, no decías que el castellano había sido la lengua de España desde siempre? Entonces esos antiguos hispanos de los que hablas, se comunicaban por señas?
- A la última parte ya te has contestado sol@...
Por cierto, pretender dar lecciones de lingüística con esa ortografía es otro tema que deberías mirar...
Ah, sí... mira si estoy mal preparada, como dices, que tengo dos filologías, una de ellas precisamente filología románica.iban para #196
Me lío con tanto número!
#192 #192 lady_in_red dijo: ´#160 #161
No sabéis leer.
No he dicho de eliminar el catalán, he dichoque no se puede poner al mismo nivel que el castellano porque no lo está, simplemente. Podéis llorar, patalear y rabiar hasta que os salga espuma por la boca. No lleváis razón.
El castellano lo habla todo el país (40 millones d personas) ¿Sabes diferenciar entre país y comunidad autónoma? El catalán lo hablan siete millones de personas.
Y desde el gobierno central no se va a poner al mismo nivel dos cosas que no están al mismo nivel joder.
No, tú no sabes leer. He mencionado yo al gobierno central?
Para empezar, eso de poner unas lenguas al nivel de otras como filóloga ya son términos en los que no acepto hablar. No, no hay lenguas de primera ni de segunda.
En segundo lugar, gallego, catalán, euskera y castellano tienen exactamente el mismo estatus legal.
En tercer lugar, reitero, dónde he hablado yo del gobierno central? El gobierno central, eso sí, debe asegurarse de hacer cumplir el Artículo 3 de la Constitución y obligar a las comunidades con dos lenguas oficiales a poner las lenguas en el estatus legal que le corresponte, esto es, al mismo nivel dentro de su territorio. De ahí lo de cooficiales y no suboficiales
Lo que quiere hacer este señor es una estupidez. Los que acaben todos los cursos saldrán igual de preparados, y los que se queden en la ESO, saldrán un año menos preparados. Y después se queja de que los jóvenes no tienen tanto nivel de conocimientos como otros países....
Me parece bien el sistema de tres años de bachillerato, pero que sea gratis o posible PARA TODOS y no para el que tenga dinero.
Por otro lado, si te empiezas a especializar en un bachillerato, los de letras se quedan sin saber cosas de biología o tecnología, y los de ciencias pueden perder la optativa de francés, por ejemplo.
#281 #281 natharyen dijo: #280 Como sé que somos tiquismiquis, aclaro: tus excusas son elaboradas, pero baratas. Es diferente. Que te emparanoies y me escribas tres libros explicando con todo lujo de detalles tu visión de "para un bilingüe supone mayor esfuerzo mental hablar el segundo idioma que conoce" no hace que sea una excusa menos barata. Sigue siendo tu visión y desde luego ya se ve que totalmente inamovible. Y la respuesta seguirá siendo la misma: mayor esfuerzo mental le supone a un monolingüe aprender ese idioma con el que una MINORÍA se siente más cómoda y por nada más.Tío, ¿hablas en serio? ¿En serio piensas que en Cataluña echan a los que saben hablar castellano? "No, mire, tiene ud. un CV excelente, pero es que conoce el castellano, ¿sabe? Y en nuestra empresa sólo aceptamos que se hable catalán, inglés y alemán, ninguna otra lengua, por favor" ¡Venga hombre! ¡Debe de darte vergüenza! Creo que lo que te ha pasado es que te has hecho un lío de cojones, hijo, porque ser tan tonto es imposible.
Me da que no vamos a estar de acuerdo, pero sigo poniendo en mi boca ese último discurso concreto con mi anotación final. Mañana me explicaré mejor, pero desde luego parece que es cierto eso de que no sabes leer:
Desde luego mencionas una actuación hipotética del gobierno central con el tema del inglés, y si por ahí te escapas, está clarísimo que no está comparando lenguas por su "valor cultural", sino por lo práctico. Si voy a ir a Barcelona a estudiar en la universidad y me encuentro con que dan clases en catalán, dime, qué hay que hacer? que yo sepa el que se va a estudiar allí no tiene por qué tener pensado quedarse allí a trabajar, igual que el catalán que va a Extremadura puede tener pensado volverse a Barcelona. Tiene sentido? no.
#224 #224 natharyen dijo: Me da que no vamos a estar de acuerdo, pero sigo poniendo en mi boca ese último discurso concreto con mi anotación final. Mañana me explicaré mejor, pero desde luego parece que es cierto eso de que no sabes leer:
Desde luego mencionas una actuación hipotética del gobierno central con el tema del inglés, y si por ahí te escapas, está clarísimo que no está comparando lenguas por su "valor cultural", sino por lo práctico. Si voy a ir a Barcelona a estudiar en la universidad y me encuentro con que dan clases en catalán, dime, qué hay que hacer? que yo sepa el que se va a estudiar allí no tiene por qué tener pensado quedarse allí a trabajar, igual que el catalán que va a Extremadura puede tener pensado volverse a Barcelona. Tiene sentido? no. Lo que te dice es que si una lengua la hablamos todos, no tiene sentido que a la hora de comunicarnos debas saber catalán porque sí, como un requisito más. Has dicho lo del gallego y te digo que eso tampoco hay que hacerlo si hay personas que sólo hablan gallego. Ella te ha dicho que no ha pedido que se elimine el catalán y lo mismo se aplica al resto de lenguas. No creo que sea algo tan difícil de entender. Existe el término medio; ni lo de Cataluña, ni lo de Galicia.
#216 #216 MorganaLeFay dijo: #214
No es discriminación. Es muy fácil: si una persona conoce las dos lenguas oficiales del territorio en que trabaja está mejor cualificada para atender a los ciudadanos que reclamen sus servicios que una que no lo hace.
Una persona tiene que adaptarse al entorno en que vive, no pretender que el entorno se adapte a ella. Yo puedo dirigirme en castellano a una persona que acaba de instalarse en Galicia, pero no con una que lleve cuatro o cinco años aquí y no sepa gallego porque no le da la gana de hacer el esfuerzo de entenderme, porque entonces a mi tampoco me da la gana de hacer el esfuerzo de hablar en una lengua que no me es propia por su capricho. y en lo que respecta a lo del idioma, pues hay que tener varias cosas en cuenta a parte del supuesto "capricho":
-Tú sabes español y gallego. No es que sepas gallego y tú hagas el esfuerzo de hablar español a los que acaban de llegar. no es lo mismo.
-El que sólo sabe español puede hablar español el tiempo que esté si los que lo rodean conocen español como mínimo. Qué pasa? que si va a quedarse a vivir pues desde luego es de ser ingrato no aprender por vagancia, ya que simplemente con poner un mínimo de interés el día a día hace casi todo el trabajo.
#227 #227 natharyen dijo: #226 Pero qué pasa si va a estar 5 años y se va a otro sitio? por ejemplo pongamos que por la razón que sea va a galicia, luego 5 años a cataluña, luego otros al pais vasco, luego otros tantos a irlanda, luego a londres, luego a alemania... tiene que aprender entonces español, gallego, catalán, euskera, gaélico, inglés y alemán? Desde luego no pasa nada por saber más lenguas, pero una cosa es por gusto y otra por la fuerza cuando con el inglés y el español puede bastar si no se pretende vivir en x sitio.
Una lengua comparándola con otra puede ser más rica, pero no "más", y sin embargo sí puede tener mayor valor práctico. Ese es el quid de la cuestión y lo que se discute aquí (no lo he leído entero, pero me da que sí), al igual que en el otro TQD.Aquí los que criticamos no criticamos la lengua en cuestión, sino el mal uso que se le da (en el caso de Galicia, si realmente es así como lo pintas, pues desde luego se le está dando un mal uso) y desde luego nadie dice que desaparezcan, sino que se usen bien en vez de convertir un elemento cultural enriquecedor en una herramienta política que cause crispación y malestar entre unos y otros.
#222 #222 seemoreglass dijo: #281 Tío, ¿hablas en serio? ¿En serio piensas que en Cataluña echan a los que saben hablar castellano? "No, mire, tiene ud. un CV excelente, pero es que conoce el castellano, ¿sabe? Y en nuestra empresa sólo aceptamos que se hable catalán, inglés y alemán, ninguna otra lengua, por favor" ¡Venga hombre! ¡Debe de darte vergüenza! Creo que lo que te ha pasado es que te has hecho un lío de cojones, hijo, porque ser tan tonto es imposible. desde luego no sé a quién va ese comentario, pero ya que estoy te respondo:
hay maneras de excluir mucho más "elegantes" y sutiles que echar a las personas porque no cumplen ese requisito. Y si se trata de echar, es mejor hacer que se vayan "voluntariamente" y también hay maneras para conseguir eso.
#224 #224 natharyen dijo: Me da que no vamos a estar de acuerdo, pero sigo poniendo en mi boca ese último discurso concreto con mi anotación final. Mañana me explicaré mejor, pero desde luego parece que es cierto eso de que no sabes leer:
Desde luego mencionas una actuación hipotética del gobierno central con el tema del inglés, y si por ahí te escapas, está clarísimo que no está comparando lenguas por su "valor cultural", sino por lo práctico. Si voy a ir a Barcelona a estudiar en la universidad y me encuentro con que dan clases en catalán, dime, qué hay que hacer? que yo sepa el que se va a estudiar allí no tiene por qué tener pensado quedarse allí a trabajar, igual que el catalán que va a Extremadura puede tener pensado volverse a Barcelona. Tiene sentido? no. Lo que he hecho presentar una situación hipotética que equipararía la situación que vivimos en Galicia con lo que sería si el gobierno central actuara como el autonómico para que la gente monolingüe pueda entender nuestra situación. Realmente aceptarías que algo así sucediese? Que se oficializase y el inglés en España y primase ante el español? Pues es lo que vivimos aquí: prima una lengua foránea antes que la propia.
Universidad: entonces yo no tengo derecho a estudiar en mi lengua por si alguien que viene de fuera, sabiendo lo que hay, decide matricularse aquí? Entonces que hacemos con los Erasmus? Damos las clases en inglés para que no pasen trabajo? O en coreano? Si no se van a quedar a trabajar aquí, no van a hacer el esfuerzo de aprender...
#226 #226 natharyen dijo: #216 y en lo que respecta a lo del idioma, pues hay que tener varias cosas en cuenta a parte del supuesto "capricho":
-Tú sabes español y gallego. No es que sepas gallego y tú hagas el esfuerzo de hablar español a los que acaban de llegar. no es lo mismo.
-El que sólo sabe español puede hablar español el tiempo que esté si los que lo rodean conocen español como mínimo. Qué pasa? que si va a quedarse a vivir pues desde luego es de ser ingrato no aprender por vagancia, ya que simplemente con poner un mínimo de interés el día a día hace casi todo el trabajo. Que lo sepa no significa que me sienta cómoda al hablarlo en mi vida diaria ni que no me suponga un esfuerzo mental tener que concentrarme en no cambiar de lengua. El gallego tiene léxico muy cómodo de usar que el castellano no tiene, y tener que hacer el esfuerzo de buscar equivalentes que no existen es muy complicado. Y una cosa es hablarlo en privado con alguien de fuera, pero tener que hablarlo con gente con la que siempre hablo gallego porque haya otra persona delante es un esfuerzo titánico. Puedo hacer ese esfuerzo un tiempo, por educación, pero si pasados años esa persona no hace ni el amago de intentar entenderme, que no pretenda que sea yo en mi casa la que tenga que esforzarme. Lo dicho: tú tienes que adaptarte al entorno, no el entorno a ti.
#227 #227 natharyen dijo: #226 Pero qué pasa si va a estar 5 años y se va a otro sitio? por ejemplo pongamos que por la razón que sea va a galicia, luego 5 años a cataluña, luego otros al pais vasco, luego otros tantos a irlanda, luego a londres, luego a alemania... tiene que aprender entonces español, gallego, catalán, euskera, gaélico, inglés y alemán? Desde luego no pasa nada por saber más lenguas, pero una cosa es por gusto y otra por la fuerza cuando con el inglés y el español puede bastar si no se pretende vivir en x sitio.
Una lengua comparándola con otra puede ser más rica, pero no "más", y sin embargo sí puede tener mayor valor práctico. Ese es el quid de la cuestión y lo que se discute aquí (no lo he leído entero, pero me da que sí), al igual que en el otro TQD.Cinco años es tiempo de sobra para, como mínimo, entender la lengua que te rodea. Acaso podrías vivir cinco años en Londres sin molestarte en entender el inglés? Que solución propones pues, pasar cinco años aquí y allí sin molestarte en hacer el mínimo esfuerzo, que ya los demás se irán adaptando a ti... No te quejes luego de que te hagan el vacío. Una cosa es la educación, y otra que se rían de ti.
Si me invitas a comer a tu casa, no puedo pretender decirte lo que tienes que hacer de comer. De la misma manera, si tú vienes a vivir aquí, no puedes obligar a todo tu entorno a utilizar una lengua en la que no se siente cómodo durante años por comodidad.
#229 #229 natharyen dijo: #222 desde luego no sé a quién va ese comentario, pero ya que estoy te respondo:
hay maneras de excluir mucho más "elegantes" y sutiles que echar a las personas porque no cumplen ese requisito. Y si se trata de echar, es mejor hacer que se vayan "voluntariamente" y también hay maneras para conseguir eso.Cielo, creo que no has entendido nada.
#233 #233 MorganaLeFay dijo: #227 Cinco años es tiempo de sobra para, como mínimo, entender la lengua que te rodea. Acaso podrías vivir cinco años en Londres sin molestarte en entender el inglés? Que solución propones pues, pasar cinco años aquí y allí sin molestarte en hacer el mínimo esfuerzo, que ya los demás se irán adaptando a ti... No te quejes luego de que te hagan el vacío. Una cosa es la educación, y otra que se rían de ti.
Si me invitas a comer a tu casa, no puedo pretender decirte lo que tienes que hacer de comer. De la misma manera, si tú vienes a vivir aquí, no puedes obligar a todo tu entorno a utilizar una lengua en la que no se siente cómodo durante años por comodidad.si hay dos lenguas oficiales, si no estudias gallego/catalán/euskera por gusto (hay gente a la que directamente le cuestan los idiomas), tengo que aprenderlo por la comodidad de otros? Si nos ponemos a elegir, que yo sepa elegir hablar algo que ya se conoce es más cómodo que aprenderlo (no sé si no lo he dicho, pero si se puede aprender gallego y tienes tiempo y capacidad de sobra pues no veo el problema. Una cosa es que te obliguen a aprenderlo y otra es negarse por negarse). Mi hermana por ejemplo va por el segundo año y ahora de pronto hacen eso. también podían haberla avisado, porque desde luego ella tiempo no ha tenido y te lo puedo asegurar.
#235 #235 natharyen dijo: #233 si hay dos lenguas oficiales, si no estudias gallego/catalán/euskera por gusto (hay gente a la que directamente le cuestan los idiomas), tengo que aprenderlo por la comodidad de otros? Si nos ponemos a elegir, que yo sepa elegir hablar algo que ya se conoce es más cómodo que aprenderlo (no sé si no lo he dicho, pero si se puede aprender gallego y tienes tiempo y capacidad de sobra pues no veo el problema. Una cosa es que te obliguen a aprenderlo y otra es negarse por negarse). Mi hermana por ejemplo va por el segundo año y ahora de pronto hacen eso. también podían haberla avisado, porque desde luego ella tiempo no ha tenido y te lo puedo asegurar.sigo*
hasta donde yo sé, estudiar en un idioma que todos no conocen sí es un capricho, y entre otras cosas un gallego puede estudiar en cualquier universidad además de las que tiene ahí. Lo que dices excluye a las demás comunidades (yo voy a estudiar catalán porque voy a estudiar medicina allí y sé que hay clases en catalán de sobra, pues imagínate tomar apuntes: escucho, traduzco al español y estudio. Y las clases en español ya se dan rápido, conque si tomar apuntes ya es estresante en español, imagínate en una lengua que no entiendes). Y yo, desde luego, veo igualmente injusto, o peor, lo que dices del gallego. No defiendo que se haga eso, y de tener conocimiento (como ahora tengo) lo critico como critico la situación opuesta del catalán.
#232 #232 MorganaLeFay dijo: #226 Que lo sepa no significa que me sienta cómoda al hablarlo en mi vida diaria ni que no me suponga un esfuerzo mental tener que concentrarme en no cambiar de lengua. El gallego tiene léxico muy cómodo de usar que el castellano no tiene, y tener que hacer el esfuerzo de buscar equivalentes que no existen es muy complicado. Y una cosa es hablarlo en privado con alguien de fuera, pero tener que hablarlo con gente con la que siempre hablo gallego porque haya otra persona delante es un esfuerzo titánico. Puedo hacer ese esfuerzo un tiempo, por educación, pero si pasados años esa persona no hace ni el amago de intentar entenderme, que no pretenda que sea yo en mi casa la que tenga que esforzarme. Lo dicho: tú tienes que adaptarte al entorno, no el entorno a ti.en lo que respecta al esfuerzo mental, si uno entiende gallego pero le cuesta hablarlo, el grupo puede hablar a una velocidad que no sea exagerada. Si te habla en español, lo entiendes; si le hablas en gallego, te entiende. Hay límites y yo no estoy diciendo que se vaya a favor ni de lo uno ni de lo otro. Y si no se entienden ambas partes por errores de concepto, eso se nota en una conversación y para matizar poco esfuerzo hay que hacer.
#234 #234 seemoreglass dijo: #229 Cielo, creo que no has entendido nada.Probablemente no, pero si era a mí, he ahí la respuesta, chiquito/a. Y lo que me da es que no me has entendido o te has explicado mal, pero en fin.
#235 #235 natharyen dijo: #233 si hay dos lenguas oficiales, si no estudias gallego/catalán/euskera por gusto (hay gente a la que directamente le cuestan los idiomas), tengo que aprenderlo por la comodidad de otros? Si nos ponemos a elegir, que yo sepa elegir hablar algo que ya se conoce es más cómodo que aprenderlo (no sé si no lo he dicho, pero si se puede aprender gallego y tienes tiempo y capacidad de sobra pues no veo el problema. Una cosa es que te obliguen a aprenderlo y otra es negarse por negarse). Mi hermana por ejemplo va por el segundo año y ahora de pronto hacen eso. también podían haberla avisado, porque desde luego ella tiempo no ha tenido y te lo puedo asegurar.Sí, porque eres tú quien ha escogido vivir en una comunidad con una lengua propia y tienes que asumir las consecuencias, no pretender que los demás se adapten a ti eternamente. Si yo me voy a vivir a Madrid, no me quedaran más cojones que hablar español por incómodo que me resulte, pero no lo voy a tener que hablar eternamente en Galicia porque tú ten vengas a vivir aquí. Un tiempo sí, por respeto, pero luego te adaptas o te aguantas. Yo no te pido que me hables gallego, pero sí que no me obligues a mi a hablar castellano el resto de mi vida por tu comodidad de no molestarte entenderlo cuando sabías lo que había cuando te viniste.
Y por último (sigo con el tema de las lenguas), desde luego no es lo mismo el gallego o el catalán que, hablándolo despacio (no rápido a propósito para que no se entienda), puede entenderse en su mayoría y con el tiempo se te pegan las cosas, que el euskera. Hasta donde yo sé, por norma (siempre hay excepciones de "yo me voy a quedar en el campo aislado y no me va a hacer falta" o qué se yo) es más práctico saber expresarse en un idioma que más personas conozcan (fuera de la minoría que conoce gallego) porque hay más probabilidades de que te encuentres con alguien que no sea gallego. Qué harías si te encuentras a un inglés y no sabes expresarte bien en inglés? obviamente hay que obligarle a que aprenda gallego porque su léxico es más cómodo (para ti).
#238 #238 MorganaLeFay dijo: #235 Sí, porque eres tú quien ha escogido vivir en una comunidad con una lengua propia y tienes que asumir las consecuencias, no pretender que los demás se adapten a ti eternamente. Si yo me voy a vivir a Madrid, no me quedaran más cojones que hablar español por incómodo que me resulte, pero no lo voy a tener que hablar eternamente en Galicia porque tú ten vengas a vivir aquí. Un tiempo sí, por respeto, pero luego te adaptas o te aguantas. Yo no te pido que me hables gallego, pero sí que no me obligues a mi a hablar castellano el resto de mi vida por tu comodidad de no molestarte entenderlo cuando sabías lo que había cuando te viniste.Pero de qué consecuencias me hablas? si hay dos lenguas oficiales, los que van de fuera con saber gallego o español les sobra. Es que es una medida que excluye. El tiempo que yo voy a pasar estudiando catalán por la fuerza preferiría aprovecharlo en otra cosa que me hace mucha más falta, y nada.
Y bueno, estamos en las mismas: ahora tengo que hablar gallego de por vida por tu comodidad cuando se me entiende perfectamente en castellano y para eso eres bilingüe? Muy bien, sí.
#240 #240 natharyen dijo: #238 Pero de qué consecuencias me hablas? si hay dos lenguas oficiales, los que van de fuera con saber gallego o español les sobra. Es que es una medida que excluye. El tiempo que yo voy a pasar estudiando catalán por la fuerza preferiría aprovecharlo en otra cosa que me hace mucha más falta, y nada.
Y bueno, estamos en las mismas: ahora tengo que hablar gallego de por vida por tu comodidad cuando se me entiende perfectamente en castellano y para eso eres bilingüe? Muy bien, sí. Ahora vete tú a Cádiz a estudiar y les dices que hablen despacio y vocalizando cada sílaba y sin acento porque no te enteras de una mierda. Probablemente lo hagan y no les importe, pero por lo que se ve deberían hablar mucho más rápido. Desde luego lo tuyo sí que es tolerancia. Existe el término medio, como ya he dicho. Ni lo de Galicia, ni lo de Cataluña.
#236 #236 natharyen dijo: #235 sigo*
hasta donde yo sé, estudiar en un idioma que todos no conocen sí es un capricho, y entre otras cosas un gallego puede estudiar en cualquier universidad además de las que tiene ahí. Lo que dices excluye a las demás comunidades (yo voy a estudiar catalán porque voy a estudiar medicina allí y sé que hay clases en catalán de sobra, pues imagínate tomar apuntes: escucho, traduzco al español y estudio. Y las clases en español ya se dan rápido, conque si tomar apuntes ya es estresante en español, imagínate en una lengua que no entiendes). Y yo, desde luego, veo igualmente injusto, o peor, lo que dices del gallego. No defiendo que se haga eso, y de tener conocimiento (como ahora tengo) lo critico como critico la situación opuesta del catalán.Sí, yo puedo ir a cualquier comunidad porque soy bilingüe, y tú no porque eres monolingüe. Y qué? Quieres que pida perdón por saber más lenguas que tú? O que renuncie a ellas porque tú sepas menos lenguas que yo? Si me voy a Cataluña, también tendré que aprender catalán, y lo haré porque es exactamente lo que espero que un catalán haga si se viene a Galicia. Tienes doce comunidades monolingües donde escoger, si tan discriminatorio te parece tener que aprender otra lengua, nadie te obliga. Pero no esperes que yo renuncie a recibir una educación en mi lengua, tan oficial como la tuya, porque eso sí sería discriminatorio: tú puedes escoger entre doce comunidades, yo solo tengo esta.
#236 #236 natharyen dijo: #235 sigo*
hasta donde yo sé, estudiar en un idioma que todos no conocen sí es un capricho, y entre otras cosas un gallego puede estudiar en cualquier universidad además de las que tiene ahí. Lo que dices excluye a las demás comunidades (yo voy a estudiar catalán porque voy a estudiar medicina allí y sé que hay clases en catalán de sobra, pues imagínate tomar apuntes: escucho, traduzco al español y estudio. Y las clases en español ya se dan rápido, conque si tomar apuntes ya es estresante en español, imagínate en una lengua que no entiendes). Y yo, desde luego, veo igualmente injusto, o peor, lo que dices del gallego. No defiendo que se haga eso, y de tener conocimiento (como ahora tengo) lo critico como critico la situación opuesta del catalán.(sigue)
Yo también traduzco los apuntes al gallego cuando me dan clases en castellano, eh! No me estás contando nada nuevo. Y sabes qué? En mis clases de literatura y antopología gallega, no puedes ni imaginar la cantidad de erasmus de países de lo más variado que hay. Y no los veo quejarse. Solo veo quejarse a los españoles de otras comunidades. He visto a finlandeses leer gallego como leo yo el castellano, y a malagueñas decir "a ver por que tengo que aprender este dialecto de mierda"
#240 #240 natharyen dijo: #238 Pero de qué consecuencias me hablas? si hay dos lenguas oficiales, los que van de fuera con saber gallego o español les sobra. Es que es una medida que excluye. El tiempo que yo voy a pasar estudiando catalán por la fuerza preferiría aprovecharlo en otra cosa que me hace mucha más falta, y nada.
Y bueno, estamos en las mismas: ahora tengo que hablar gallego de por vida por tu comodidad cuando se me entiende perfectamente en castellano y para eso eres bilingüe? Muy bien, sí. Qué parte de "Yo no te pido que me hables gallego, pero sí que no me obligues a mi a hablar castellano el resto de mi vida por tu comodidad de no molestarte entenderlo cuando sabías lo que había cuando te viniste" no has entendido?
#241 #241 natharyen dijo: #240 Ahora vete tú a Cádiz a estudiar y les dices que hablen despacio y vocalizando cada sílaba y sin acento porque no te enteras de una mierda. Probablemente lo hagan y no les importe, pero por lo que se ve deberían hablar mucho más rápido. Desde luego lo tuyo sí que es tolerancia. Existe el término medio, como ya he dicho. Ni lo de Galicia, ni lo de Cataluña.Si me voy a Cádiz a estudiar, igual que si me voy a Cataluña, me adaptaré. Tengo muchos, pero que muchos compañeros que han estudiado en Cataluña, ya que mi carrera solo ofrece Séneca allí. Y han aprendido catalán. También conozco muchos catalanes que viven aquí y hablan gallego (no es que lo entiendan, es que lo hablan) sin problema. Y muchos extranjeros también.
Es una cuestión de mentalidad. La mentalidad monolingüe te lleva a "yo con el español me arreglo, que se adapten los demás". La mentalidad bilingüe tiene el punto solidario de "trata a otros como te gustaría que te trataran a ti"
#239 #239 natharyen dijo: Y por último (sigo con el tema de las lenguas), desde luego no es lo mismo el gallego o el catalán que, hablándolo despacio (no rápido a propósito para que no se entienda), puede entenderse en su mayoría y con el tiempo se te pegan las cosas, que el euskera. Hasta donde yo sé, por norma (siempre hay excepciones de "yo me voy a quedar en el campo aislado y no me va a hacer falta" o qué se yo) es más práctico saber expresarse en un idioma que más personas conozcan (fuera de la minoría que conoce gallego) porque hay más probabilidades de que te encuentres con alguien que no sea gallego. Qué harías si te encuentras a un inglés y no sabes expresarte bien en inglés? obviamente hay que obligarle a que aprenda gallego porque su léxico es más cómodo (para ti). La norma de la que hablas depende mucho del entorno en que te muevas. Claramente si vives en Galicia, tendrás más posibilidades de encontrarte a alguien que hable gallego que alguien que hable inglés. Creo que es bastante lógico. Puedes decir "uy, mejor sé inglés que puedo encontrarme a más gente que lo hable". Sí, es cierto, si vives en Londres. Si vives en Galicia, lo útil será saber gallego porque cuando salgas a la calle, no te van a hablar en inglés.
#244 #244 MorganaLeFay dijo: #240 Qué parte de "Yo no te pido que me hables gallego, pero sí que no me obligues a mi a hablar castellano el resto de mi vida por tu comodidad de no molestarte entenderlo cuando sabías lo que había cuando te viniste" no has entendido?No, si eso lo he entendido. Supongo que la última parte la he puesto por coraje, pero lo demás está todo bien puesto. Tú pareces no entender que no critico eso precisamente. Vamos, que el comentario #238 #238 MorganaLeFay dijo: #235 Sí, porque eres tú quien ha escogido vivir en una comunidad con una lengua propia y tienes que asumir las consecuencias, no pretender que los demás se adapten a ti eternamente. Si yo me voy a vivir a Madrid, no me quedaran más cojones que hablar español por incómodo que me resulte, pero no lo voy a tener que hablar eternamente en Galicia porque tú ten vengas a vivir aquí. Un tiempo sí, por respeto, pero luego te adaptas o te aguantas. Yo no te pido que me hables gallego, pero sí que no me obligues a mi a hablar castellano el resto de mi vida por tu comodidad de no molestarte entenderlo cuando sabías lo que había cuando te viniste.no tiene sentido porque te vas a los detalles que de hecho ya he matizado y dejado fuera de la crítica. La actitud que tienes tú no es la que se tiene por norma y ya ves que a mi hermana, sin hacerle falta (que no le hace) no la han avisado de esa actitud meramente por respeto y con fecha de caducidad, y cuando la obligan, no dan tiempo a que entre en la academia. Bravo. Esa es la actitud que hay: como llegues sin saber, malo.
#242 #242 MorganaLeFay dijo: #236 Sí, yo puedo ir a cualquier comunidad porque soy bilingüe, y tú no porque eres monolingüe. Y qué? Quieres que pida perdón por saber más lenguas que tú? O que renuncie a ellas porque tú sepas menos lenguas que yo? Si me voy a Cataluña, también tendré que aprender catalán, y lo haré porque es exactamente lo que espero que un catalán haga si se viene a Galicia. Tienes doce comunidades monolingües donde escoger, si tan discriminatorio te parece tener que aprender otra lengua, nadie te obliga. Pero no esperes que yo renuncie a recibir una educación en mi lengua, tan oficial como la tuya, porque eso sí sería discriminatorio: tú puedes escoger entre doce comunidades, yo solo tengo esta.
Zasca, acabas de sacar a relucir tu sentido de la justicia y la tolerancia xD
"yo si voy a x sitio me preparo para recibir pedradas por la calle porque espero que los de x sitio hagan lo mismo cuando vengan". Desde luego, esa actitud no lo justifica. Es como lo de "el que se pela se estrena": en vez de dejar eso lo que hago es pelarme cada más tiempo y dar de hostias justificadamente a los que se cortan el pelo.
Repito: si una lengua es cooficial, con saber una basta, y si no basta, es que no os enseñan lo suficientemente bien el español (para que te cueste esfuerzo mental... tela) o no deberían ser cooficiales.
#248
Término medio, repito. Ni lo de Galicia, ni lo de Cataluña. Y si tanto cuesta hablar español, pues se establece "tienes x tiempo para aprender la otra lengua; si te vas antes, tienes suerte, si vas a quedarte a vivir pues ya sabes". Pero que yo sepa eso no está establecido, y lo de lenguas cooficiales está claro cristalino y no se le puede dar prioridad ni a la una ni a la otra. En la administración está claro que lo suyo es que se contraten bilingües. Fin
#246 #246 MorganaLeFay dijo: #239 La norma de la que hablas depende mucho del entorno en que te muevas. Claramente si vives en Galicia, tendrás más posibilidades de encontrarte a alguien que hable gallego que alguien que hable inglés. Creo que es bastante lógico. Puedes decir "uy, mejor sé inglés que puedo encontrarme a más gente que lo hable". Sí, es cierto, si vives en Londres. Si vives en Galicia, lo útil será saber gallego porque cuando salgas a la calle, no te van a hablar en inglés.No te enteras:
-Si vas a aprender dos idiomas, deberías saber expresarte mejor en el que habla todo el mundo; o no, pero al menos suficientemente bien como para que no te cueste esfuerzo mental cambiar de uno a otro (y más en este caso que es gallego y no ruso).
Menudas gilipolleces estais soltando.
Y que quieres... la gente con cerebro pensará las cosas antes de votar, pero ellos... que van a pensar?
Es mi obligación decir que no todos los "canis" son unos incultos de echo en mi barrio hay muchos canis que saben mas de mi ciudad que yo.
A mi me parece bien, siempre y cuando hagan ellos primero el bachiller de tres años, sacándolo todo aprobado y con buenas notas.
#289 #289 natharyen dijo: #282 Si la puntuación es lo de menos hablando con alguien que no sabe leer. Te puse algo concreto y de ahí me sacaste que me refería a trabajar ganando dinero público. Y yo repito por última vez: la cómoda eres tú y las personas que piensan como tú.
Si en una empresa todos hablan gallego y llega uno que no lo conoce pero lo contratan, a no ser que hablar gallego sea un requisito, no es necesario y por tanto no tiene razón de ser esta discusión por "comodidad". Si el jefe te dice que hables gallego o te pires, pues ahí sabes a lo que vas, pero esa no es la situación. Si no entiendes eso, no hay más que hablar. Sales diciendo que tú no vas a decorar mi casa cuando no tiene nada que ver (ya que eso es propiedad privada).La puntuación nunca es lo de menos. Si no sabes escribir, no culpes a los demás de que no saben leer.
Si tampoco eres capaz de entender la metáfora de lo de decorar tu casa, no hay mucho más que debatir. Suponía que tenías edad para haber desarrollado la abstracción, pero está claro que supuse demasiado.
Sobre lo de la empresa: tampoco es un requisito para el resto de la empresa hablar castellano. Si el jefe te dice "habla castellano o te piras", bien, sino no vas obligar a doscientas personas a estar incómodas por la comodidad de uno.
#290 #290 natharyen dijo: #287 Sigues sin entender que no tengo que adaptarme a un entorno que no me lo exige. Cooficial significa una cosa muy clara. Si me voy a vivir al campo en una zona que nadie sepa español pues tengo que adaptarme. Deberías saber diferenciar y separar las cosas objetivamente y no como a ti te da la gana. Yo sí comprendo que suponga un mínimo de esfuerzo (más o menos según la persona) pero desde luego si te pones a comparar a ti te cuesta nada en comparación con lo que me cueste a mi entender matices que en mi lengua materna no están o se solapan con otros. Tú sólo renuncias a ser detallada y ahí no hay el esfuerzo que intentas recalcar.Cierto, cooficial significa una cosa muy clara, y es que yo no tengo obligación a renunciar a mi lengua, tan oficial como la tuya en mi territorio. Puedo hacerlo por deferencia, no por obligación. Si te quieres adaptar, muy bien, pero si no yo no tengo la obligación de hacerlo. Para mi es una renuncia. Para ti, comodidad.
Volvemos a lo de la empresa. Llevas treinta años trabajando en una empresa, que de repente es comprada por una multinacional y te meten un compañero inglés. Tú dominas el inglés, pero de verdad no te parecería una renuncia no poder volver a hablar español con tu compañero viviendo en España? Te parecería justo?
#291 #291 natharyen dijo: #285 Te he dicho lo de mi familia pero también tengo un amigo con familia catalana y amigos catalanes. También tengo amigas que son de Barcelona y no les supone ningún esfuerzo hablar español (si les costase me lo podrían comentar, aunque fuese como algo andecdótico, porque tenemos confianza y desde luego eso no se lo callarían). También tengo una amiga en Galicia que no tiene ningún problema. A ver si es que eres tú la comodona y además da la casualidad de que sólo conoces gente como tú.
P.D.- Son primos de mi madre, no hermanos. Puedes interpretar dos cosas y te vas a la rebuscada. Si no detallo no saques conclusiones tan rápido. Además no necesitas que lo detalle para que tenga sentido lo que digo.Tengo una profesora que lleva cuarenta años dedicada a la docencia universitaria de una lengua extranjera. Una de las mayores expertas del país en Dante. Lleva toda su vida con un pie en Galicia y otro en Italia. Imparte sus clases mayoritariamente en italiano y con algunos comentarios en castellano. Fue educada en castellano, en la época en la que le pegaban en el colegio por hablar gallego. Hoy mismo nos comentaba en clase que hay cosas que aún hoy solo es capaz de expresar en gallego, su lengua materna.
Realmente crees que esa señora es una comodona? O que tiene menos capacidad intelectual que los amigos catalanes de tu amigo?
#50 #50 naota dijo: A ver si así van cayendo más inútiles por el camino y no vemos a tanto garrulo en los primeros de carrera.cuánta razón!!!!!
No jodas!, chonis en bachiller...esto es nuevo XD
Sabes qué pasa? Como era de esperar... No lo han cumplido. Qué lástima...
Menos mal que ya estoy en la universidad y que a mí no me toca.
Soy de las que opinan que las distintas especies tienen que conservarse, y aprender a coexistir unas con otras. Sin embargo, creo que con las chonis y los canis, la solución es simple... ¡Extinción!
No creo que con el PP vaya a mejorar el "status quo" de las lenguas propias diferentes del castellano de los territorios que las tienen. Y 3 años de bachiller no les afectan a los killos, ni siquiera terminan la ESO.
esto se esta conviertiendo en un debate sobre politica
No entiendo el sistema español donde el bachillerato no es obligatorio, ni la ESO ni nada de esu u.u (soy colombiano)
Lo que tenían que hacer era endurecer la E.S.O., si suspendes, no pasas al siguiente curso y punto
(Ironic mode:on)Claro! Va a ser una revolución en la educación! Como lo bien que iba la educación con Aznar! (Ironic mode:off)
No en serio que esperabas que dijera?que iba a empeorar la educación? ahora solo se le llena la boca de palabras bonitas pero a la hora de la verdad pasara como en las comunidades autónomas gobernadas por el PP y entonces nos jiñaremos en los pantalones.
#5 #5 callaquenoveo dijo: ¿Soy la única que opina que el bachillerato de tres años es una estupidez ?antes eran 6 años...
¡Registra tu cuenta ahora!