Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#7 #7 diplopia dijo: Yo cuando leí el TQD también me quedé flipando incluso mi pene empezó a dar vueltas de campanaTu cerebro sí que ha debido dar vueltas de campana para que seas así de gilipollas... cansino.
si quereis mas datos frikis:
pikachu y raichu son los unicos pokemon que se llaman asi en todos los idiomas
otakus que se las dan de listo y luego no dejan las cosas claras
Bueno, llamarle retrasada por algo tan irrelevante me parece excesivo
Kira quiere decir asesino... Te recomiendo "Death Note" si no te lo has visto, porque repiten constantemente la palabra.
avisadme caundo empiece la discusion por comandoG
Yo he estudiado un par de años japonés y os puedo decir que Pika significa chispa de luz y brillante, tiene los dos significados. Fin de la discusión.
Yo ya lo dije en un comentario, pero seguro que nadie lo vió. ¡Gracias por este TQD! Atentamente un otaku que también sigue flipado...
#97 #97 danther dijo: #93 Si no dijeras lo primero que se te viniera a la cabeza sabrias que otaku no significa friki de mierda. Otra cosa es la connotacion con la que lo usen algunos...
#0 Como ya dije en el otro TQD en el que o no me leiste o tu estupidez te impidio comprenderme, lo que pikachu dice es un juego de palabras entre su nombre, la onomatopeya de brillante y lo que le querais agregar de más.Generalmente los propios japoneses usan el término ''otaku''para insultar a los fans del anime y del manga. Y me lo ha dicho un amigo japonés.
#45 #45 kieto dijo: Vaya frikis. El 99% de los que han comentado aquí son vírgenes. Yo soy el otro 1%Ahahahahah Cuanta Razón
104# un dato mucho más interesante que la mierda que nos ofrece la gilipollas de los huevos que me come la polla por ser una puta otaku de los huevos que ha publicado esto
mira niña vete a tomar por culo a japolandia a ser feliz con tus gilipolleces y a informar a tu maestro sudapollas que seguro que tu gusta chuparle el pikachu a tu puta madre, y seguro que tus padres eran hermanos para parir semejante engendro friki y repelente. zorra puta asquerosa friki otaku de los huevos vete a tu frikiplaneta y dejanos en paz a la gente normal que no nos importa una puta mierda tus basuras interjaponesas y menos insultes a alguien que publica algo mejor que esta mierda. Gilicabrocojollas.
#17 #17 buscaddor dijo: #6 Al que le interese, efectivamente me refiero al Almirante Kizaru. Tienes toda la razon con Kizaru, ademas de que Kira viene de Killer( asesino en Ingles), lo dicen en el 1r capitulo de Death Note, cuando le ponen a Light el apodo de kira por ser un assesino.
Rata=Nezumi (dobunezumi, más técnico). Ratón=hatsukanezumi. FIN.
Infórmate tú querida. Yo estudio japonés y "chuu" no significa ratón, significa beso. Y la palabra kira no existe en el vocabulario japonés. Que seas otaku no te hace saber japonés, así que menos humos. Oh, y ratón se dice nezumi.
No hace falta que llames retrasada a una chica por equivocarse, todos sabemos mucho de lo nuestro pero hay algo llamado humildad y no hace falta ponerse por delante de esa forma tan arrogante, que sabrás mucho 'esas cosas de otakus' pero no entiendes nada de tolerancia.
La gente ignorante que llama frikis malamente a la gente que ve animes no sabe nada, de hecho viendo animes se aprende otra lengua y otra cultura. De hecho yo ya se formar bastantes frases en japones y ahora estoy con el coreano :D
Pero... ¿"chu" no era "beso"? o.o
*Usuaria KarmaBipolar está tan confusa (con los términos) que se vota negativamente a sí misma*
P.D.: Esto se terminaría antes yendo a un buen diccionario de japonés.
#6 #6 buscaddor dijo: Mentira!!! En One Piece hay un personaje que controla la luz y la fruta que ha comido se llama pika pika no mi (algo así como fruta de la luz).El gran Kizaru
#103 #103 menmen dijo: ¿UNA otaku?Claro xD Que no nos veáis no quiere decir que no existamos *se oculta cual Ayame de Tenchu*
#15 #15 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No blasfemes sobre Death Note, igual, o es que es demasiado complicada para ti y no la entendiste
#107 #107 kucabara1 dijo: Kira quiere decir asesino... Te recomiendo "Death Note" si no te lo has visto, porque repiten constantemente la palabra.Kira es como se pronuncia en japonés la palabra en inglés "killer", pero realmente, la palabra japonesa "kira" no está referido a eso o.o
#113 #113 javizoo dijo: 104# un dato mucho más interesante que la mierda que nos ofrece la gilipollas de los huevos que me come la polla por ser una puta otaku de los huevos que ha publicado esto
mira niña vete a tomar por culo a japolandia a ser feliz con tus gilipolleces y a informar a tu maestro sudapollas que seguro que tu gusta chuparle el pikachu a tu puta madre, y seguro que tus padres eran hermanos para parir semejante engendro friki y repelente. zorra puta asquerosa friki otaku de los huevos vete a tu frikiplaneta y dejanos en paz a la gente normal que no nos importa una puta mierda tus basuras interjaponesas y menos insultes a alguien que publica algo mejor que esta mierda. Gilicabrocojollas.¿Oyes eso...? Es el sonido de todo el mundo pasando de un comentario mal escrito y que no respeta a los demás ^^ Si no te gusta el TQD y crees que no merece la pena, no lo leas, y no comentes en él, y esos 3 minutos (o lo que tardes) lo empleas en ir al váter a soltar la mierda que acabas de soltar por la boca (bueno, no, por esos deditos tuyos que se posan en el teclado) ^^
Y sí, yo soy otaku también, orgullosa de ello, y me descojono pensando que te aburres tanto como para perder el tiempo insultando así porque sí (que por cierto, el que NO es normal debes de ser tú) xD
Soy la chica que redactó el anterior TQD. Sinceramente, me repugna que seas tan irrespetuosa conmigo cuando yo solo compartía una curiosidad. Te crees que lo sabes todo, pero no. Por si no te has enterado, HABLABA DE UNA ONOMATOPEYA, no de un pokemon. Pero bueno, a lo mejor te has sentido especial al despreciar mi aportación de esa forma.
Ah, por cierto, yo también soy otaku, posiblemente incluso más que tu, pero al ver que existen personas que se autodefinen como tales y que se comportan así he abandonado la buena idea que tenia de mi tribu urbana. Las malas personas están en todos los sitios.
¿kira no viene de la deformación de la palabra inglesa killer? creo que lo explicaban en Death Note
y yo que pensaba que Kira era el nombre del dios del nuevo mundo
#0 #0 Pika-pika? dijo: Pika-pika?, tenía que decir que me pareces de lo más retrasada, "Kira" significa brillante. Pika es el ruido que hace la electricidad y "Chuu" ratón, de ahí "Pikachu, es decir, Rata Eléctrica. Investiga bien primero, luego publica. Atentamente una Otaku que aún sigue flipando. TQDYo he estudiado algo de Japonés y "Pika pika" significa, literalmente, "Brillante". Si tendrá relación directa o es casualidad lo de que lo diga "Pikachu" no lo sé. Lo que sé es que la otra usuaria hizo una relación completamente lógica cuando apenas conoces 4 palabras de japonés.
Atentamente, otro otaku
Frikis... Frikis everywhere...
no esta mal,tambien se dice asi,y con este tqd solo demuestras que eres retrasada criticando a alguien que compartia un dato,informate tu bien antes de criticar
#76 #76 futbolero7 dijo: Soy al único que le importa una mierda el significado de "Pikachu"?Yo tampoco moriré de ansias por saber que significa. Para mi siempre será una rata amarilla que siempre tiene piquiña (?)
#45 #45 kieto dijo: Vaya frikis. El 99% de los que han comentado aquí son vírgenes. Yo soy el otro 1%Tú eres subnormal, y poco más.
Kira es el Dios del Nuevo Mundo.
Pika-Pika es la onomatopeya japonesa para un destello, o sencillamente, para algo muy brillante.
¡Todos sabemos eso!
Pika-pika es la onomatopeya de algo brillante, no es que signifique brillante.
Es como cuando decimos miau miau, eso no significa gato, es la onomatopeya del maullido del gato o_ó
#136 #136 jasita dijo: Pika-pika es la onomatopeya de algo brillante, no es que signifique brillante.
Es como cuando decimos miau miau, eso no significa gato, es la onomatopeya del maullido del gato o_óY para los listillos que dicen "Pero el brillo no tiene onomatopeya" estas fueron creadas para uso de los mangas, para dar a entender que brilla, ya que es ridículo poner abajo "Imagínense que el objeto brilla"
Me alegro que alguien lo haya comentado... Sin embargo, "chuu" no es ratón, es la onomatopeya que hacen ;) ¡Muy buena observación, pero! (Atte., una licenciada de traducción japonés-español)
Chhhhss menos humos, qué friquis sois.
No sé realmente si en japo kira es brillante, por lo menos siempre que se decía brilla, era un "pika" (he visto muchos animes. Además, no se si os acordaréis, pero pikachu dice "pika pika", Squirtle dice "squirt squirt" o charmander dice "char char"... porque al comunicarse los pokemon, a los humanos les parece que utilizan sílabas de/o su nombre completo. Revísate un par de capítulos y lo comprobarás.
#107 #107 kucabara1 dijo: Kira quiere decir asesino... Te recomiendo "Death Note" si no te lo has visto, porque repiten constantemente la palabra. Es verdad! Kira, venía de "killer".... pues vaya "otaku" nos ha tocao....
Pikapika es adjetivo calificativo, por lo que significa brillante, luminoso, llamativo, que seas otaku no te da la razon en todo lo que sea japones.
Kira significa cortar, suturar y matar dependiendo del kanji que uses.
Aprende bien el japones, te lo dice una profesora de japones con JTPL nivel 5.
Bueno pero tranquila y no flipes tanto. Que tampoco creo que sea tan grave. Más salir y menos hacer el gilipollas discutiendo por Pokémon (ojo, que a mí Pokémon me encanta, y ciertas cosas frikis).
Un otaku indignado apareció!
Utilizó DATO IRRELEVANTE!
No me importa un carajo!
A los otakus cuando se les toca la vena sensible saltan al cuello...
#6 #6 buscaddor dijo: Mentira!!! En One Piece hay un personaje que controla la luz y la fruta que ha comido se llama pika pika no mi (algo así como fruta de la luz).hasta donde yo se la pika pika no mi es fruta brilla brilla en español, aunque no domino tanto xD
Si señor, menos mal que aún queda gente en el mundo que se documenta antes de hablar. Y aunque no soy Otaku, me encanta la cultura japonesa y el anime, y el año pasado fui a mi primera expocómic. Si digo la verdad, ojalá y el mundo estuviera hasta el culo de frikis en vez de tanta gente indeseada.
#4 #4 erosu dijo: Pika tambien viene de "Brillante" en plan de limpio, deslumbrante...
¿Mi fuente? Pues K-ON...creo que lo oí en el 25 o 26, cuando limpian el salón...K-on y su sabiduría ayudando a desmentir TQDs
#4 #4 erosu dijo: Pika tambien viene de "Brillante" en plan de limpio, deslumbrante...
¿Mi fuente? Pues K-ON...creo que lo oí en el 25 o 26, cuando limpian el salón...así se habla!!
K-ON!: mejor anime musical
Por cierto, chuu también es la onomatopeya del beso, es decir, nuestro "muac"
¡Registra tu cuenta ahora!