Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Con haverlo vuscado en gugel uviera vastado amijo...
Los "hoygan" utilizan la confusión como arma para conquistar el mundo. No entres en su juego.
#1 #1 loco_suelto dijo: ¿De que palabra hablas?Seguro que habla de "hostia" o su otra modalidad con gran aceptación mediática "ostia"
Con muchas palabas dudas y con otras lloras de la atrocidad que han cometio.
#19 #19 uve dijo: Bienvenida al mundo de Hoygan, donde da igual educar a la gente o no, la lengua se adapta a los pseudo-analfabetos.
No te preocupes si ahora es un error ortográfico, mañana será aprovado e incluído dentro de la lengua española.
¡Spain is different!Será aproBado, ¿no?
#13 #13 faust dijo: Lo peor son los "hay" en lugar de "ahí" :Po los "haber" en vez de "a ver" XD
Suele pasar, te acostumbras y te deja de parecer horrible xD.
Lo peor son los "hay" en lugar de "ahí" :P
Yo estudio traducción, y tengo tantos idiomas en la cabeza que no es que se me escape la ortografía, es que cuando hablo en una lengua (no-materna) mezclo palabras de las otras lenguas.
#14 #14 Hier_kommt_die_Sonne dijo: #13 o los "haber" en vez de "a ver" XDYo creo que lo peor es confundir "A ver" y "Haber"
#20 #20 rth87 dijo: #19 Será aproBado, ¿no?Se llama "uve" ya sabes, deformación profesional.
amantes de la ortografía? deja de follarte a las letras desviada
que diga la palabra!! que diga la palabra!!! sigamos a la calabaza!!
#34 #34 elsinnombre dijo: Yo estoy más que harto de ver en los libros (traducidos por gente con carrera) la confusión en el uso de los verbos "habría" y "hubiera-hubiese", por no hablar de los ciudadanos de a pie...¡Eres mi ídolo! Yo me paso la vida corrigiendo a la gente cuando lo dice mal, y me pone de mala leche escuchar el mismo error en todas las series que veo.
#10 #10 tayler_durden dijo: amantes de la ortografía? deja de follarte a las letras desviadatienen su punto, ¿vale?
Yo estoy más que harto de ver en los libros (traducidos por gente con carrera) la confusión en el uso de los verbos "habría" y "hubiera-hubiese", por no hablar de los ciudadanos de a pie...
Pues yo no me acostumbro, más bien cada vez siento más ansias asesinasd dentro de mí hasta que el día menos pensado cometeré un canicidio, un hoygocidio o algo mucho peor.
#7 #7 electroelectra dijo: SALBEMOS LA HORTOGRAFIAHORTOJRAFIA
#8 #8 trollf4c3 dijo: Pues yo no me acostumbro, más bien cada vez siento más ansias asesinasd dentro de mí hasta que el día menos pensado cometeré un canicidio, un hoygocidio o algo mucho peor.hoygocidio??? jajaja me has matado xD
#15 #15 raveus dijo: Eres un hacha en ortografía y leer errores te confunde, vale....
¿Y que tiene que ver que trabajes de traductora con esta tontería?Pues que para ser un traductor hay que dominar al 100% tu idioma, de entrada. ¿Te daría buena impresión una traducción que tuviera faltas de ortografía? ¿Lo contratarías o eligirías al que no comete ni una? Pues eso.
a mí me pone mas nerviosa la gente que dice dijisteS, vinisteS...más que ver una falta de ortografía
#24 #24 cokiyo dijo: #10 tienen su punto, ¿vale?Sorbretodo a la 'S'... con sus curvas y sus... perdona, no puedo seguir hablando ,he dejado el teclado lleno de babas.
Bienvenida al mundo de Hoygan, donde da igual educar a la gente o no, la lengua se adapta a los pseudo-analfabetos.
No te preocupes si ahora es un error ortográfico, mañana será aprovado e incluído dentro de la lengua española.
¡Spain is different!
Es que no estamos a lo que tenemos que estar con esto de la primavera..
#28 #28 espermacojo dijo: #7 HORTOJRAFIA¿HORTOJRAFIA? ... ES "HOGTOJRAFFÏE" ... puestos a joder la palabra, la jodemos bien. xD
no se de que palabra "abla"
PD: (si la geo-grafía estudia la tierra, la orto-grafía estudia el ojete?)
Por desgracia, cada vez va a peor...
yo también llevo unos días con algunas dudas :P
de hecho, hace dos días pensaba en mandar un TQD semejante a éste
Irube, la GEO-LOGIA estudia los minerales, no la tierra, que mierdas es la tierra? la arenilla? estudian solo el suelo?
ineptos!
herror es con hache? claro, si no no serria un error
¿ERA un hacha? La RAE cambia mucho de normas pero como para caer de ese modo...
#37 #37 kashiss dijo: no se de que palabra "abla"
PD: (si la geo-grafía estudia la tierra, la orto-grafía estudia el ojete?)La geo-LOGÍA es el estudio de la Tierra. La geografía es la representación de la Tierra, y orto (además de significar recto) significa correcto.
Yo me estoy volviendo loca con las faltas de ortografía este año, y eso que estoy en mi primer año de traducción, rezo por no seguir volviéndome asá de loca xD
no te engañes, no hay amantes de la ortografia...
#41 #41 Rumope dijo: #24 Sorbretodo a la 'S'... con sus curvas y sus... perdona, no puedo seguir hablando ,he dejado el teclado lleno de babas.me acabas de matar con tu comentario... xDDDDDD
#40 #40 Rumope dijo: #37 La geo-LOGÍA es el estudio de la Tierra. La geografía es la representación de la Tierra, y orto (además de significar recto) significa correcto.te sientes un ser superior por desbaratar las coñas? busca parida/coña/chistaco en google y deja de joder a los demas
#34 #34 elsinnombre dijo: Yo estoy más que harto de ver en los libros (traducidos por gente con carrera) la confusión en el uso de los verbos "habría" y "hubiera-hubiese", por no hablar de los ciudadanos de a pie...uf ya ves... a mi me mata eso y que confundan los usos de deber y deber de..... grrrrrrr
Pos deja de ver estaspaginas y punto. A TRABAJAR!!
Pues menos mal que eres traductora.. xD
#19 #19 uve dijo: Bienvenida al mundo de Hoygan, donde da igual educar a la gente o no, la lengua se adapta a los pseudo-analfabetos.
No te preocupes si ahora es un error ortográfico, mañana será aprovado e incluído dentro de la lengua española.
¡Spain is different!APROVADO!!!!??? Me sangran los ojos.
En cuanto al TQD, me siguen pareciendo atroces por mucho que las vea, y, siendo traductora, en lugar de venir a quejarte más te valdría abrir un diccionario para buscar.
Así va el país... que ya nadie usa ¡¿los signos!? esos grandes desconocidos
Pues la verdad (y sin ánimo de ofender) te expresas bastante mal.
Perdona de que estábamos hablando? No será de ortografía? es que no me ha quedado claro
Eres un hacha en ortografía y leer errores te confunde, vale....
¿Y que tiene que ver que trabajes de traductora con esta tontería?
¡Registra tu cuenta ahora!