Tenía que decirlo / Hispanohablantes, tenía que decir que hoy me he enterado de que la canción de "Sopa de caracol" no dice "watanericonsu", sino "What a very good soup". He vivido equivocada toda mi vida.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

61
Enviado por pimienta el 8 dic 2010, 06:12 / Varios

Hispanohablantes, tenía que decir que hoy me he enterado de que la canción de "Sopa de caracol" no dice "watanericonsu", sino "What a very good soup". He vivido equivocada toda mi vida. TQD

destacado
#1 por Silure
8 dic 2010, 22:02

Yo me acabo de enterar justo ahora.

A favor En contra 92(106 votos)
destacado
#8 por yunae
8 dic 2010, 22:03

veo k tb sabemos copiar los grupos del FB a tqd's ... y ni nos esforzamos en hacer un poco nuestra la frase...

A favor En contra 84(112 votos)
destacado
#2 por Sisito
8 dic 2010, 22:02

Si te dijera la de canciones en inglés que la mitad de la letra digo lo que más se parece...

A favor En contra 65(69 votos)
destacado
#7 por tararara
8 dic 2010, 22:03

La verdad es que me lo imaginaba... pero yo seguiré cantandola igual! JA!

A favor En contra 49(55 votos)
destacado
#9 por autosugestion
8 dic 2010, 22:04

¿Vamos a empezar otra vez con los grupos de facebook? Jooo

A favor En contra 48(72 votos)
destacado
#22 por bocabit
8 dic 2010, 22:14

Eso es wachinei!

Y qué pesados con que si los moderadores aceptan todo, ¡Moderad vosotros, hostia! De todas formas, es que os quejáis del 90% de los TQD: que si los del "todos hemos hecho tal", que si los del "nosequé me hace sonreir", que si semana temática de tal... joer. Si no os gustan, aire, que nadie os obliga a pulular por aquí. Asumid que no nos puede gustar todo a todos.

3
A favor En contra 43(57 votos)
destacado
#4 por eisklat
8 dic 2010, 22:03

¿que cancion?

A favor En contra 42(116 votos)
destacado
#3 por evidence
8 dic 2010, 22:02

watane.... ¿qué?

A favor En contra 30(48 votos)
#15 por cli0
8 dic 2010, 22:07

Ahora me entero yo que esa canción tiene partes en inglés. Y me da igual, para mi seguirá siendo watenericonsu, igual que para todos los que hemos crecido oyendo esa canción en las verbenas, ja!

A favor En contra 23(29 votos)
#12 por ginko
8 dic 2010, 22:05

Odio cuando se me rompen así los esquemas... Me pasa con todas las canciones de cuando era pequeña.
PD: también me acabo de enterar xD

A favor En contra 19(25 votos)
#10 por debug
8 dic 2010, 22:05

anda que.... aqui se cuela todo,aqui tienen a un mono fumandor moderando porque esto ya da pena

A favor En contra 18(30 votos)
#24 por laloles
8 dic 2010, 22:20

#22 #22 bocabit dijo: Eso es wachinei!

Y qué pesados con que si los moderadores aceptan todo, ¡Moderad vosotros, hostia! De todas formas, es que os quejáis del 90% de los TQD: que si los del "todos hemos hecho tal", que si los del "nosequé me hace sonreir", que si semana temática de tal... joer. Si no os gustan, aire, que nadie os obliga a pulular por aquí. Asumid que no nos puede gustar todo a todos.
estoy de acuerdo contigo, nunca llueve a gusto de todos...., pero en este caso, el problema és, que el TQD es un grupo de facebook, de entrada a mi ya me daria verguenza mandarlo, como si de la manga le hubiera salido...asi tan natural ella!!también es verdad q los moderadores no tienen pk saberlo, pero los q lo sabemos pues lógico q nos indigne no????

A favor En contra 16(22 votos)
#37 por against
8 dic 2010, 23:27

Esto es como la canción del Sararenai, que resulta que decía Saturday Night.

(Aquí sí :D)

A favor En contra 12(14 votos)
#11 por Laconchadelalora
8 dic 2010, 22:05

Qué bueno por dios xD Nosotros cantamos en un inglés inventado xD

A favor En contra 11(19 votos)
#26 por autofobia
8 dic 2010, 22:22

seriously?
por cierto, opino lo mismo que #22,#22 bocabit dijo: Eso es wachinei!

Y qué pesados con que si los moderadores aceptan todo, ¡Moderad vosotros, hostia! De todas formas, es que os quejáis del 90% de los TQD: que si los del "todos hemos hecho tal", que si los del "nosequé me hace sonreir", que si semana temática de tal... joer. Si no os gustan, aire, que nadie os obliga a pulular por aquí. Asumid que no nos puede gustar todo a todos.
si no os gustan pues chico, que se le va a hacer pero coño es una pesadez estar leyendo comentarios de "quien modera esto"... si no os gusta moderad vosotros...

A favor En contra 11(11 votos)
#14 por laloles
8 dic 2010, 22:07

puro plagio de grupo facebook!!!!

A favor En contra 10(20 votos)
#16 por gum
8 dic 2010, 22:08

Hoy en día ya de acepta cualquier TQD.
Un día leeremos "Hoyga hamijos, teni ake desir ke el sielo ez asul".

A favor En contra 10(38 votos)
#38 por jillianwt
8 dic 2010, 23:31

joder! hacía lo menos 20 años q no escuchaba esa canción! ahora dime qué significa "yupipatí, yupipatí"

1
A favor En contra 8(10 votos)
#45 por Rubben86
9 dic 2010, 00:18

¿Y que dicen en la canción de Grease? A can yu de montuplayer

1
A favor En contra 8(8 votos)
#44 por enferma
9 dic 2010, 00:12

#42 #42 xuxu dijo: wow, pues lo nuestro tiene que ser grave, porque nos hemos puesto a tararearla a coro en casa (mis padres, mis hermanas, mi tia y yo) y nos ha salido algo así como "wakamerijonson, yupi paki, yupi palla..."tu familia y tu sois grandes XDDDDDD

La verdad esque a mi me jode que copien grupos de facebook, pero yo tengo facebook y desconocía ese grupo, ahora ya no modero pero antes si lo hacia, asique perfectamente se me podría haber colado este TQD. Y comparto la opinión de #22,#22 bocabit dijo: Eso es wachinei!

Y qué pesados con que si los moderadores aceptan todo, ¡Moderad vosotros, hostia! De todas formas, es que os quejáis del 90% de los TQD: que si los del "todos hemos hecho tal", que si los del "nosequé me hace sonreir", que si semana temática de tal... joer. Si no os gustan, aire, que nadie os obliga a pulular por aquí. Asumid que no nos puede gustar todo a todos.
¡a moderar los que se quejan!

A favor En contra 7(9 votos)
#42 por xuxu
8 dic 2010, 23:48

wow, pues lo nuestro tiene que ser grave, porque nos hemos puesto a tararearla a coro en casa (mis padres, mis hermanas, mi tia y yo) y nos ha salido algo así como "wakamerijonson, yupi paki, yupi palla..."

1
A favor En contra 7(9 votos)
#31 por anonymous_dark_soul
8 dic 2010, 22:47

Me he quedado super pillado, siempre he creído que era como dices.

A favor En contra 6(10 votos)
#17 por noe508
8 dic 2010, 22:08

Jjajaja me acabo de enterar la verdad pero yo tmb pienso cantarla igual!!

A favor En contra 6(12 votos)
#23 por cli0
8 dic 2010, 22:15

http://www.youtube.com/watch?v=IqnV2Z1aowc
Sigo sin creerme que digan eso :S

A favor En contra 6(10 votos)
#21 por Terapia
8 dic 2010, 22:11

Tierra llamando a moderadores... los hemos perdido señores

A favor En contra 6(16 votos)
#40 por polipolilla
8 dic 2010, 23:38

#38 #38 jillianwt dijo: joder! hacía lo menos 20 años q no escuchaba esa canción! ahora dime qué significa "yupipatí, yupipatí"lo de "yupipatí, yupipatí" GENIAL xDDD

yo creo que me mola más decir "watanericonsu" que lo otro...

A favor En contra 6(8 votos)
#48 por adorable
9 dic 2010, 01:27

pues yo seguiré diciendo watinariconsu y chuli pa ti chuli pa mi waniwari warana..

A favor En contra 5(5 votos)
#34 por liquid
8 dic 2010, 23:00

Dice watanegui consup. Es dialecto de la tribu Garifuna que habita en Honduras.

A favor En contra 5(13 votos)
#35 por SorRita
8 dic 2010, 23:07

Qué coño, dice watanericonsu que digan lo que quieran! xD

A favor En contra 5(9 votos)
#36 por pukinrainbows
8 dic 2010, 23:10

Si de verdad dice eso, la pronunciación no es lo suyo

A favor En contra 4(6 votos)
#32 por veronicamars
8 dic 2010, 22:48

Yo me enteré hace semanas por el grupo de FB. Imagino que tú lo has visto ahora. ¿Cuando veas el de que el logo de Carrefour es una "C" también publicarás un TQD?

A favor En contra 4(20 votos)
#28 por Rubben86
8 dic 2010, 22:25

¿Y qué dice en el resto de la canción? Por cierto, ¿habéis visto el vídeo? Me acuerdo de la canción de cuando era pequeño pero no recordaba el vídeo y... joder que mujeres XD

A favor En contra 4(6 votos)
#27 por valquiria
8 dic 2010, 22:23

Si tu quieres bailar...sopa de caracol(8)
La sintura, la sintura, sabes quién llegó? Andaaaaaaaa(8)

Esa canción es mítica!

A favor En contra 3(5 votos)
#20 por talita
8 dic 2010, 22:10

Yo creo que los moderadores no tienen facebook y por eso se les cuelan todos estos TQDs copypasteados.

A favor En contra 3(15 votos)
#39 por mentallica
8 dic 2010, 23:32

gracias! creia k era la unica que no sabia lo que decia la letra!!!

A favor En contra 3(5 votos)
#56 por molletito
9 dic 2010, 12:02

#6 #6 elcomediante dijo: 1: que puta cancion es esa?
2: en serio pensabas que una cancioniba a decir watanericonsu? en serio crees que es posible?
te recuerdo que existe el aserejé, creo que todo es posible.

A favor En contra 3(5 votos)
#47 por simbiosez
9 dic 2010, 01:16

¿Y la traducción de lo que dice después? ¿"Chuli pa ti, chuli pa mi"?

A favor En contra 3(3 votos)
#46 por edf
9 dic 2010, 01:15

#45 #45 Rubben86 dijo: ¿Y que dicen en la canción de Grease? A can yu de montuplayerefectivamente, dice eso XD

A favor En contra 3(3 votos)
#33 por entropia
8 dic 2010, 22:49

¿Te has enterado leyendo el Facebook? porque he leído esto hace ya unos cuantos meses...

A favor En contra 2(10 votos)
#53 por dasernb
9 dic 2010, 10:21

Si tu quieres bailar... SOPA DE CARACOL, EH!

A favor En contra 2(2 votos)
#50 por mujerdeagua
9 dic 2010, 03:17

Dice watamericonsu de toda la vida y asi seguirá siendo... yupi pa ti yupi pa mi chupimeriguanaga iepaaaa iepaaaaa con la sintura muevelo...!

A favor En contra 2(4 votos)
#58 por catwoman127
9 dic 2010, 17:58

La canción dice: Watanegui consup
Iupipati Iupipati
Wuli Wani Wanaga... etc

Así que de inglés nada.. y con la cintura muévela!

A favor En contra 2(2 votos)
#59 por anonymous_dark_soul
9 dic 2010, 20:47

Tenia que deciros que tampoco dice "what a very good soup". La canción está en un dialecto llamado garifuna y dice "watanegui consup iupipati iupipati wuli wuni wanaga...", que significa "Un poco de sopa para ti, solo para ti". Consup es sopa.

A favor En contra 2(2 votos)
#41 por puffa
8 dic 2010, 23:42

no me acordaba de esa canción, y entonces busqué el vídeo en youtube.... vaya modas, esos bañadores no podían ser cómodos!! qué vergüenza da ver eso ahora, eran vídeos como el reggeton de ahora... que avergonzará a nuestros hijos, por lo menos eso espero

A favor En contra 2(6 votos)
#19 por procastinacioninextremis
8 dic 2010, 22:10

No sabía de la existencia de una canción con ese nombre...

A favor En contra 2(18 votos)
#61 por erineas
10 dic 2010, 17:34

Acabo de buscar la letra por Internet y en varias páginas pone "watanegui consup, Iupipati Iupipati, wuli wani wanaga..."

No sé en qué idioma está eso -si no es un idioma inventado...- pero es muy extraño. MUCHO. xD

A favor En contra 1(1 voto)
#60 por ginger_20
10 dic 2010, 02:32

El spanglish nos hace cantarla mal...

A favor En contra 0(0 votos)
#62 por jodidamenteargentina
6 feb 2012, 07:07

jajaja y yo q toda la infancia he dicho "wacameriponsu" por dios infancia arruinada...=(

A favor En contra 0(0 votos)
#55 por lepre
9 dic 2010, 11:41

Sopa de caracol... hey!

A favor En contra 0(2 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!