Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Siento decirte que asín ya ha sido aceptado por la rae, puedes entrar en su web para comprobarlo...
También "iros" es correcto, también se puede decir "idos" o "irse". Lo que no se puede decir es "veros a la ...". En cuanto a "habemos", también es perfectamente correcto, aunque se considera un arcaicismo o incluso un vulgarismo, y se debe a la procedencia del latín. Acuérdate de la frase "habemus papam"...
yo creo que deberíamos distinguir entre lo que está "aceptado" y lo que es "correcto" porque los vulgarismos que aparecen en el diccionario, están aceptados, pero siguen apareciendo como vulgarismos y son mal sonantes, como "almóndiga" o "dotor"
Ahora está aceptado "al lado suyo" y similares, en vez de "a su lado" , y "delante tuyo" en vez de "delante de ti"
#1 #1 metalman dijo: Perdona, los hispanoamericanos han llegado antes para destruirla y la RAE está aceptando sus barbarismos, así que...no es que esté aceptada, si no que su uso esta tan extendido que la RAE ha tenido que recogerlo, no obstante pone que es un vulgarismo, por lo que no tendrían cabida en un discurso formal. #5 #5 ostwald dijo: También "iros" es correcto, también se puede decir "idos" o "irse". Lo que no se puede decir es "veros a la ...". En cuanto a "habemos", también es perfectamente correcto, aunque se considera un arcaicismo o incluso un vulgarismo, y se debe a la procedencia del latín. Acuérdate de la frase "habemus papam"...habemos 5 personas, si consultas en el diccionario panhispánico de dudas comprobarás que la RAE no lo admite.
Ay, ahí y hay. Dolores oculares cada vez que la gente los usa mal.
#5 #5 ostwald dijo: También "iros" es correcto, también se puede decir "idos" o "irse". Lo que no se puede decir es "veros a la ...". En cuanto a "habemos", también es perfectamente correcto, aunque se considera un arcaicismo o incluso un vulgarismo, y se debe a la procedencia del latín. Acuérdate de la frase "habemus papam"...habemos no puede decirse porque el verbo haber, cuando no es en una forma compuesta, es impersonal. Se dice "hay" no "habemos gente", ni "habían personas", hay y había. Además el habemus del que hablas significa "tenemos", no "habemos"
#4 #4 heather dijo: No seas tan estreñida. Las lenguas "evolucionan" con el paso del tiempo, "asín" que acostúmbrate. ¿Qué quieres, hablar como en el siglo XVIII? Te guste o no, las cosas cambian, para bien o para mal."asín" es de hecho un arcaísmo, así que de evolución nada
No seas tan estreñida. Las lenguas "evolucionan" con el paso del tiempo, "asín" que acostúmbrate. ¿Qué quieres, hablar como en el siglo XVIII? Te guste o no, las cosas cambian, para bien o para mal.
siento decirte, que asín es una palabra que la RAE ha aceptado como correcta. A mí también me duele eh! ero es así!!!!
te has dejado "llegastes" y el repugnante laismo/loismo. tampoco hace falta irse a hispanoamerica, ya he visto a unos cuantos madrileños escribir "disfrad" y "narid" en vez de "disfraz" y "nariz".
Lo peor es ver como gente que está estudiando una carrera tenga tales faltas e incluso peores. Gente de magisterio, por ejemplo, que confunden hay, ahí y ay no se que van a enseñar a los niños...
#18 #18 motormouth dijo: te has dejado "llegastes" y el repugnante laismo/loismo. tampoco hace falta irse a hispanoamerica, ya he visto a unos cuantos madrileños escribir "disfrad" y "narid" en vez de "disfraz" y "nariz". También está el mítico "Qué bien nos lo pasemos" y demás formas de convertir un pretérito perfecto simple en subjuntivo >_>
Sin olvidar el "sus", "sos", "hayga"... Que a mí me duele la ortografía, la semántica y demás cada vez que oigo hablar a una compañera de trabajo, que además está orgullosa de su forma de hablar.
Con lo bién que suena una palabra bien dicha, no se yo para qué tienen que venir una panda de malnacidos a joderla.
a mi me duele mas oir a las madres diciendo "es que mi niño no me come/duerme/caga bien" Se supone que está mal dicho y a mi me suena fatal...pero resulta que es una forma correcta de hablar por que viene del latín (o argo asi me dijeron)
#24 #24 herenya dijo: #1. Qué asco me da la gente que echa la culpa de lo mal que habla TODO el mundo a los hispanoamericanos. Lo siento por tu orgullo españolito, pero en este país se habla tan como el culo como en cualquier otro. Así que menos ver paja en el ojo ajeno y más atención al propio, que culpar a otros no nos va a salvar de las aberraciones culturales.¿Qué tal si miras en los foros donde hay mayoría de hispanoamericanos cómo escriben?
perdona, cuando puse #1,#1 metalman dijo: Perdona, los hispanoamericanos han llegado antes para destruirla y la RAE está aceptando sus barbarismos, así que... en realidad quise decir #7
No es por mal, pero soy gallega y debido al gallego cometo errores al hablar el castellano, ya sea usando construcciones verbales que no existen, entonando de distinta forma las palabras (en el gallego hay 7 vocales) o usando galleguismos; y lo mismo pasa al revés.
#1.#1 metalman dijo: Perdona, los hispanoamericanos han llegado antes para destruirla y la RAE está aceptando sus barbarismos, así que... Qué asco me da la gente que echa la culpa de lo mal que habla TODO el mundo a los hispanoamericanos. Lo siento por tu orgullo españolito, pero en este país se habla tan como el culo como en cualquier otro. Así que menos ver paja en el ojo ajeno y más atención al propio, que culpar a otros no nos va a salvar de las aberraciones culturales.
Sí, creo que hay cosas peores como el "pasemos" que he leído más arriba. Eso sí que es grave.
Y no, "habemos cinco personas" no puede ser correcto porque "cinco personas" es complemento directo y no sujeto, señores.
Perdona, los hispanoamericanos han llegado antes para destruirla y la RAE está aceptando sus barbarismos, así que...
La expresión "cuálo" viene del portugués no del español :D
#37.#37 failma dijo: herenya,relajate.
Él lo dice porque bastantes sudamericanos escriben mal (NO TODOS) igual que en cualquier país.
Pero lo que sí que es verdad es que hablando con gente por internet de sudámerica y te ponen "sapato" o cosa por el estilo.
Pero la verdad es que los españoles,si son canis o bakalas o paridas varias no le prestan atención a la ortografía ni a la presentación. Muchos sudamericanos escriben mal, muchísimos españoles también. No hay necesidad de distinciones geográficas porque en casa tenemos bastante que mirar, pero insisto, es más fácil decir "es que son los sudacas los que nos destrozan nuestra lengua" y quedarse tan ancho.
y ke opinas de cuando se utiliza 'habian' en vez de 'habia' como en '¿Habian deberes?'
#26 #26 metalman dijo: #24 ¿Qué tal si miras en los foros donde hay mayoría de hispanoamericanos cómo escriben?eso depende mucho del país del que se hable, que sudamérica es muy grande; por ejemplo los países del cono sur, si bien también tienen sus erratas, escriben mejor que los países del norte de latinoamérica, que usan expresiones y palabras como "haiga", que son erróneas.
No me relajo porque ya me tiene frita la gente que va a todas las noticias, foros, o páginas (créeme, lo veo en todos los sitios) diciendo que la culpa de todo los males de la humanidad la tiene o el Gobierno o los extranjeros.
#26.#26 metalman dijo: #24 ¿Qué tal si miras en los foros donde hay mayoría de hispanoamericanos cómo escriben? Y qué tal si miras tú páginas como ésta o foros de españoles donde también se escribe como el culo? Por no decir ya sitios donde empiecen a proliferar canis, que entonces ya...
En fin, tú a lo tuyo, y que viva la superioridad cultural de España, que es evidente que en este país somos todos muy cultos y muy listos. [ironic mode off]
herenya,relajate.
Él lo dice porque bastantes sudamericanos escriben mal (NO TODOS) igual que en cualquier país.
Pero lo que sí que es verdad es que hablando con gente por internet de sudámerica y te ponen "sapato" o cosa por el estilo.
Pero la verdad es que los españoles,si son canis o bakalas o paridas varias no le prestan atención a la ortografía ni a la presentación.
Por cierto, si el TQD dice expresamente "españoles", por algo será, no porque el que lo escribió oye hablar mal a muchas personas y casualmente todos son de hispanoamérica. Pero tú a lo tuyo, insisto.
#16 #16 aussie dijo: #4 "asín" es de hecho un arcaísmo, así que de evolución nada¿Por qué crees que lo puse entre comillas? xD
#30
pos yo también pero no suelo cometer errores.
pero está acepotada, que es lo9 que duele :D
#0 #0 IkUA dijo: IkUA, por favor, hablad correctamente y enseñad a vuestros hijos a hacerlo, porque estoy harta de escuchar cosas como "iros a la mierda" "habemos cinco personas", "detrás mía", "asín", "cuálo", etc. Nos estamos cargando nuestra lengua. TQD, "iros" es perfectamente correcto y lo ha sido siempre. Pero estoy de acuerdo con el mensaje en sí. Es lamentable el uso que se le da al castellano. Lo que me parece más vergonzoso es que los chavales aprueben lengua en el instituto/colegio escribiendo así.
Escribir "así", "detrás de mi", "hemos" o "idos" en vez de "asín, detrás mío, habemos o iros" no te hace mejor persona.
Bete tu a la mielda
i preokupate de comó escrives tu
i dejanos a nosotros escrivir como qerramos
Es que la lengua evoluciona, cojones, si no seguiríamos hablando en castellano antiguo. ¿Todos hablais exactamente igual que vuestras abuelas?
ASÍN mola! >_< yo lo pongo porque es chulo xD
como mola como para saber lo que es correcto y lo que no os guiais por 28 señores muy mayores sentados en sillones con nombres de letra del abecedario que deciden lo que es correcto o lo que no. Señores, si mucha gente lo dice, es correcto, lo digan esos señores o no, aparezca en el diccionario o no.
¡Registra tu cuenta ahora!