Tenía que decirlo / Canales de TV, tenía que decir que está muy bien que ofrezcáis algunas de vuestras series en V.O., pero lo que de verdad estaría genial es que ofrecieseis también los subtítulos de esas series en el idioma original.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

22
Enviado por Anónimo el 16 dic 2013, 00:03 / Televisión

Canales de TV, tenía que decir que está muy bien que ofrezcáis algunas de vuestras series en V.O., pero lo que de verdad estaría genial es que ofrecieseis también los subtítulos de esas series en el idioma original. TQD

#1 por analfabestia
25 dic 2013, 14:02

Sí bueno, y que la gente aprenda inglés, quita, quita.

1
A favor En contra 6(14 votos)
#2 por somerexistroparaisto
25 dic 2013, 14:03

Los subtítulos son para la comunidad de sordomudos, no para ti. Si se pueden poner dos pistas que se pongan pero lo prioritario es que estén en español para ellos.

A favor En contra 16(22 votos)
#3 por blackhawk
25 dic 2013, 14:03

No estaria mal, pero bueno, de lo malo ya tienes internet para ello, que es mejor que nada

A favor En contra 6(6 votos)
#4 por kebabconfalafel
25 dic 2013, 14:03

aver hestudiao

A favor En contra 4(8 votos)
#5 por lambert_rush
25 dic 2013, 14:03

También molaría que el Staff nos volviera a poner tres TQDs por ronda, para ver si alguno sobresale en este mar de mediocridad.

A favor En contra 16(16 votos)
#6 por lelouch07
25 dic 2013, 14:03

Míralo en internet, que la cosa es quejarse.

A favor En contra 7(7 votos)
#7 por Panthalassa
25 dic 2013, 14:04

No, que entonces vas escuchando mientras lees los subtítulos y te acabas rallando porque no concuerdan.

A favor En contra 4(4 votos)
#8 por dark__angel
25 dic 2013, 14:05

Que asco de rondas llevamos. Y solo con 2 TQDs.

A favor En contra 2(2 votos)
#9 por alejandra23
25 dic 2013, 14:08

Soy la única a la que aún la barriga está alterada de la cena y pasa de comer?

1
A favor En contra 1(9 votos)
#10 por gang_of_wolves
25 dic 2013, 14:14

Lo que de verdad estaría genial es que los subtítulos coincidiesen con el audio, porque hay gente que directamente se inventa lo que están diciendo.

A favor En contra 5(5 votos)
#11 por conbarbayaloloco
25 dic 2013, 14:16

#9 #9 alejandra23 dijo: Soy la única a la que aún la barriga está alterada de la cena y pasa de comer? Ese es el precio a pagar por esas cenas

Algunos canales muestran los substitulos en el idioma original

A favor En contra 0(4 votos)
#12 por little_red_riding_hood
25 dic 2013, 14:46

Sumérgete en el maravilloso mundo de las series online, así te las puedes ver hasta en armenio subtitulado en eslabo se te sale de los cojones.

A favor En contra 0(2 votos)
#13 por thanku
25 dic 2013, 15:04

Pues yo debo de ser idiota, cosa que ya sospecho desde hace tiempo, pero no me parece de gran utilidad ver una serie en V.O. y además con los subtítulos en el idioma original también en la televisión. Me explico: Comprendo que a mucha gente le guste ver las series en V.O. para pasar de doblajes en los que se pierde parte de la esencia de los personajes (a pesar de que en España tenemos grandísimos dobladores, a cada cual lo que le toca), y comprendo que muchos quieran también los subtítulos en castellano porque no saben ingles, o no lo suficiente. ¿Pero serie en inglés y subtítulos en inglés? ¿Para qué? ¿Para aprender inglés? No le corresponde a la TV enseñarte inglés.

1
A favor En contra 2(10 votos)
#14 por lesbianrequestdenied
25 dic 2013, 15:22

Mi TV ya lleva subtítulos incorporados, y no es que sea muy moderna.
Por cierto #1,#1 analfabestia dijo: Sí bueno, y que la gente aprenda inglés, quita, quita. a lo mejor quiere ver las series en V.O precisamente para eso, para aprender inglés. Obviamente no lo vas a aprender solamente así, pero es una buena ayuda sobre todo para saber la pronunciación.

A favor En contra 1(3 votos)
#16 por Gengarina
25 dic 2013, 16:01

#13 #13 thanku dijo: Pues yo debo de ser idiota, cosa que ya sospecho desde hace tiempo, pero no me parece de gran utilidad ver una serie en V.O. y además con los subtítulos en el idioma original también en la televisión. Me explico: Comprendo que a mucha gente le guste ver las series en V.O. para pasar de doblajes en los que se pierde parte de la esencia de los personajes (a pesar de que en España tenemos grandísimos dobladores, a cada cual lo que le toca), y comprendo que muchos quieran también los subtítulos en castellano porque no saben ingles, o no lo suficiente. ¿Pero serie en inglés y subtítulos en inglés? ¿Para qué? ¿Para aprender inglés? No le corresponde a la TV enseñarte inglés.Porque los subtítulos en el idioma original son menos "agresivos". Yo puedo ver una película en VO con subtítulos en VO, y si no entiendo alguna palabra la leo. Pero si tengo los subtítulos en español leo todo el texto y me pierdo la mitad de lo que pasa en pantalla.
Y a la tele le corresponderá hacer lo que tú quieras que haga. Si a alguien le da la gana de utilizar una serie para mejorar su competencia lingüística lo hará, y que digas que no es de utilidad demuestra un desconocimiento importante del tema.

1
A favor En contra 2(6 votos)
#17 por Gengarina
25 dic 2013, 16:01

A todo esto, los que habéis encontrado al Papá Noel, ¿dónde? A mí no se me aparece, el hijo puta.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#18 por thanku
25 dic 2013, 16:16

#16 #16 Gengarina dijo: #13 Porque los subtítulos en el idioma original son menos "agresivos". Yo puedo ver una película en VO con subtítulos en VO, y si no entiendo alguna palabra la leo. Pero si tengo los subtítulos en español leo todo el texto y me pierdo la mitad de lo que pasa en pantalla.
Y a la tele le corresponderá hacer lo que tú quieras que haga. Si a alguien le da la gana de utilizar una serie para mejorar su competencia lingüística lo hará, y que digas que no es de utilidad demuestra un desconocimiento importante del tema.
Si a la tele le correspondiera hacer lo que yo quiera que haga, hay muchos programas que jamás hubieran existido. La tele es un negocio, y como tal hace aquello que le aporta beneficios; si quisieran ayudarte a aprender inglés, sería cobrándote de forma adicional por ello. Quien quiera utilizar una serie en V.O. con subtitulos en V.O. para aprender el idioma es completamente libre de hacerlo, no seré yo quien le diga a nadie como aprender nada; ahora bien, pretender que la TV se encargue de proporcionarte esos contenidos es bastante ingenuo. Yo quiero aprender sobre la época de las cien escuelas en China, y a lo mejor un día me encuentro con un documental en el canal Historia, pero normalmente están echando "Ancient Aliens".

1
A favor En contra 1(1 voto)
#19 por thanku
25 dic 2013, 16:17

#17 #17 Gengarina dijo: A todo esto, los que habéis encontrado al Papá Noel, ¿dónde? A mí no se me aparece, el hijo puta.He sido incapaz de dar con él. Debo confesar que hasta he buscado la solución en internet, pero no me ha servido de nada. Tal vez sea la última frustración del año, aunque aun queda tiempo para más.

A favor En contra 0(0 votos)
#20 por Gengarina
25 dic 2013, 16:28

#18 #18 thanku dijo: #16 Si a la tele le correspondiera hacer lo que yo quiera que haga, hay muchos programas que jamás hubieran existido. La tele es un negocio, y como tal hace aquello que le aporta beneficios; si quisieran ayudarte a aprender inglés, sería cobrándote de forma adicional por ello. Quien quiera utilizar una serie en V.O. con subtitulos en V.O. para aprender el idioma es completamente libre de hacerlo, no seré yo quien le diga a nadie como aprender nada; ahora bien, pretender que la TV se encargue de proporcionarte esos contenidos es bastante ingenuo. Yo quiero aprender sobre la época de las cien escuelas en China, y a lo mejor un día me encuentro con un documental en el canal Historia, pero normalmente están echando "Ancient Aliens".Ah, no, si no te los proporcionan pues nada. Como dice Somer, es cuestión de que los subs en español son prioritarios para los sordos. Yo te estoy hablando del ver series en VO con subtítulos en VO en sí, que dices que es una tontería y es mentira.

A favor En contra 0(2 votos)
#21 por budgerigar
25 dic 2013, 17:35

Es lo que tienen las versiones ORIGINALES

A favor En contra 1(1 voto)
#22 por lachicainvisiblecatalana
26 dic 2013, 01:40

¿En serio? ¿Tanto te costaba poner "versión original" en vez de "V.O."?

A favor En contra 1(1 voto)
#23 por _herobrine
11 ene 2014, 03:07

logro

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!