Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#34 #34 kadsolaren dijo: Pues los doblajes al castellano son de los mejores del mundo al igual que nuestros actores de doblaje, siento decirte. Que a ti no te guste que la voz de Peter Grifin sea la misma que la de Frank Gallagher (por poner un ejemplo) no quiere decir que no este bien echo, de echo esta cojonudo.la verdad duele eh?
#40 #40 molitro dijo: El doblaje es un "asco" porque se pierde una barbaridad de la actuación del actor, nada más.
En lo que es el doblaje en sí España probablemente sea la mejor, ya sólo por todo lo que se dobla, que ha hecho que hayan salido dobladores buenos.
Pero por mejor que lo hagan, no se puede comparar.Mas bien es al revés, con el doblaje el actor original gana muchísimo más la mayoría de las veces. Yo escucho a actores con su voz auténtica y pierden toda la gracia, esa que tienen cuando les dobla un profesional. No se qué tiene de malo, es como esos modelos de manos, pies, e incluso de cuerpos que no son del propio actor, y de eso no os quejáis.
¡Registra tu cuenta ahora!