Tenía que decirlo / Gente, tenía que decir que el otro día fui a buscar a una amiga a un campo de trabajo en La Rioja y nos contó que sus compañeros pensaban que el gallego (somos de Santiago, así salió el tema) "no está a la misma altura que el catalán o el euskera". Me parece muy triste que siendo una lengua, y con la importancia que ha tenido en la literatura, haya personas que crean así. Merecemos un respeto.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

72
Enviado por diabeticaindignada el 22 ago 2014, 23:22 / Reflexiones

Gente, tenía que decir que el otro día fui a buscar a una amiga a un campo de trabajo en La Rioja y nos contó que sus compañeros pensaban que el gallego (somos de Santiago, así salió el tema) "no está a la misma altura que el catalán o el euskera". Me parece muy triste que siendo una lengua, y con la importancia que ha tenido en la literatura, haya personas que crean así. Merecemos un respeto. TQD

#13 por asdepicas53
28 ago 2014, 00:10

#12 #12 menisaac98 dijo: La verdad es que si, pero a nivel de hablantes, puesto que en Euskadi y Cataluña, la gente utiliza ya sea el euskera o el catalán en la vida cotidiana, mientras que en Galicia sucede todo lo contrario debido a la centralización, lo dice alguien que lo ve todos los días.
Saludos desde A Coruña
Vamos a ver, no inventes, joven moza. El euskera no se habla tanto como estás dando a entender en tu comentario. De hecho, es más probable que te encuentres con alguien que no habla euskera cotidianamente que con alguien que sí lo hace si preguntas a alguien por la calle al azar.

1
A favor En contra 21(21 votos)
#3 por blackhawk
28 ago 2014, 00:01

Bueno, peor estamos los hablantes de asturiano, suerte y animo

1
A favor En contra 17(25 votos)
#20 por prenatal5
28 ago 2014, 00:20

Hablo tan solo conociendo lo que estudiado en la asignatura de Lengua estos años atrás, pero tenía entendido que durante mucho tiempo el gallego era la lengua más culta de la península, la que ciertos reyes usaban para componer poesía.

1
A favor En contra 13(13 votos)
#30 por twoinarow
28 ago 2014, 01:06

#12 #12 menisaac98 dijo: La verdad es que si, pero a nivel de hablantes, puesto que en Euskadi y Cataluña, la gente utiliza ya sea el euskera o el catalán en la vida cotidiana, mientras que en Galicia sucede todo lo contrario debido a la centralización, lo dice alguien que lo ve todos los días.
Saludos desde A Coruña
Pfffff, de A Coruña tenías que ser. Yo he vivido en Santiago y Lugo y te puedo decir que se escucha más el gallego que el castellano. Y fuera de la ciudad muchísimo más.

1
A favor En contra 12(12 votos)
#21 por shia_polux
28 ago 2014, 00:31

Pensar en esa época en que el gallego era reconocido en toda Europa... Por eso odio a Isabel la Católica. Bruja

A favor En contra 12(12 votos)
#28 por jallejerapachanjera
28 ago 2014, 01:00

#12 #12 menisaac98 dijo: La verdad es que si, pero a nivel de hablantes, puesto que en Euskadi y Cataluña, la gente utiliza ya sea el euskera o el catalán en la vida cotidiana, mientras que en Galicia sucede todo lo contrario debido a la centralización, lo dice alguien que lo ve todos los días.
Saludos desde A Coruña
ya están los coruños... No sé si sabes que el gallego supera en hablantes al catalán y el vasco pero tú a lo tuyo... Eso que no tiene uso cotidiano... Será en tu entorno, yo vivo en Santiago y lo uso en mi casa y hasta con los compañeros de facultad, luego están ciudades como Coruña y Vigo que ni lo tocáis porque es de "pueblerinos" o eso le tengo oído decir a alguna gente de estas ciudades...

3
A favor En contra 10(14 votos)
#16 por anikuni
28 ago 2014, 00:12

En Galicia en algunas ciudades no se habla normalmente gallego (como en Coruña, mi ciudad). Pero no hay que olvidar que sigue siendo la lengua mas hablada de Galicia.

A favor En contra 9(9 votos)
#11 por ilikethatshit
28 ago 2014, 00:08

Pero que falta de respeto hacia el gallego, un gran idioma que sobrevivió durante siglos a pesar de las prohibiciones; el idioma de un pueblo; seguro que eran catanes, esa prepotencia es muy de ellos.

A favor En contra 9(21 votos)
#43 por twoinarow
28 ago 2014, 03:19

#42 #42 guerreroeuropeo dijo: El gallego es muy muy parecido al castellano, después del astur leonés y otras intermedias, es la que más que se parece. El propio Portugués se parece mucho y eso que no ha sufrido castellanización.El gallego y el portugués modernos evolucionaron a partir del galaicoportugués Normal que se parezcan. De hecho, el gallego es más parecido al portugués que al castellano.

A favor En contra 8(8 votos)
#25 por anikuni
28 ago 2014, 00:40

#20 #20 prenatal5 dijo: Hablo tan solo conociendo lo que estudiado en la asignatura de Lengua estos años atrás, pero tenía entendido que durante mucho tiempo el gallego era la lengua más culta de la península, la que ciertos reyes usaban para componer poesía.@prenatal5 Alfonso X el Sabio, rey de Castilla, escribió varias "cantigas" en gallego-portugués.

A favor En contra 7(7 votos)
#36 por naruba
28 ago 2014, 02:31

#35 #35 alkipuxu dijo: #28 Justo es :uso domestico o cotidiano. ¿ existe literatura en gallego que sea actual? ¿se traducen las obras literarias al gallego? ¿ Es idioma vehicular de las artes?@alkipuxu existe literatura en gallego actual. Se traducen MUCHAS obras al gallego. No es tanto el idioma vehicular de las artes, pero sí que hay movimientos artísticos vinculados al gallego.

A favor En contra 6(6 votos)
#18 por blackhawk
28 ago 2014, 00:17

#12 #12 menisaac98 dijo: La verdad es que si, pero a nivel de hablantes, puesto que en Euskadi y Cataluña, la gente utiliza ya sea el euskera o el catalán en la vida cotidiana, mientras que en Galicia sucede todo lo contrario debido a la centralización, lo dice alguien que lo ve todos los días.
Saludos desde A Coruña
Igual la cosa cambio desde mis tiempos de estudio de las legunas españolas en el instituto, pero recuerdo que el euskera tenia apenas medio millon de hablantes solo, lo que tienen mucho es lo que pasa en muchisimas zonas con dos lenguas, que acaban hablando lo que en Asturias llamamos "amestao", que no es mas que una mezcla de ambas lenguas, en unas zonas mas marcada esta union que en otras

A favor En contra 6(6 votos)
#37 por caotica_xvii
28 ago 2014, 02:36

#35 #35 alkipuxu dijo: #28 Justo es :uso domestico o cotidiano. ¿ existe literatura en gallego que sea actual? ¿se traducen las obras literarias al gallego? ¿ Es idioma vehicular de las artes?La única razón de que haya más obras traducidas al catalán es porque lo pagan. Fin. En Galicia o el País Vasco no se gastan tanto dinero en traducir libros o películas.

A favor En contra 6(6 votos)
#10 por blackhawk
28 ago 2014, 00:08

#5 #5 Panthalassa dijo: #3 El cántabru deja'l asturianu comu una lingua de catedráticus.L´asturianu ye una llingua prestosa de falar, ye una pena que por cuatro casigalines nun nos la fagan oficial

1
A favor En contra 5(5 votos)
#27 por janokoev
28 ago 2014, 00:43

#23 #23 menisaac98 dijo: #22 Me puedes decir las fuentes donde viste eso?2001 Galicia uso hogareño del gallego 57%
Catalan en cataluña 45 %
En valencia 37%
En baleares 44%
El vasco 32%

A favor En contra 5(7 votos)
#14 por lambert_rush
28 ago 2014, 00:11

#12 #12 menisaac98 dijo: La verdad es que si, pero a nivel de hablantes, puesto que en Euskadi y Cataluña, la gente utiliza ya sea el euskera o el catalán en la vida cotidiana, mientras que en Galicia sucede todo lo contrario debido a la centralización, lo dice alguien que lo ve todos los días.
Saludos desde A Coruña
Madrid nos roba a nosa lingua galega!

A favor En contra 5(5 votos)
#31 por jallejerapachanjera
28 ago 2014, 01:06

Respecto al TQD puede que el gallego esté peor cinsiderado que el vasco pero te diré algo; mi tío se casó hace 2 años con una mujer vasca y dice que la situación del gallego es envidiable aquí en comparación con el vasco allí. Mientras aquí el gallego esta presente en universidades y colegios, allí ni tienes que dar vasco sino quieres y mientras en galicia cualquier gallego entiende nuestro idioma (ya no digo hablarlo) allí no sucede así. Repito, es lo que ella me contó. En cuanto al catalán no puedo opinar porque no conozco la situación ni nadie cercano a mí es de allí.

A favor En contra 5(5 votos)
#22 por janokoev
28 ago 2014, 00:35

#12 #12 menisaac98 dijo: La verdad es que si, pero a nivel de hablantes, puesto que en Euskadi y Cataluña, la gente utiliza ya sea el euskera o el catalán en la vida cotidiana, mientras que en Galicia sucede todo lo contrario debido a la centralización, lo dice alguien que lo ve todos los días.
Saludos desde A Coruña
Te equivocas mucho, de hecho Galicia es la única comunidad con idioma cooficial en la cual el idioma cooficial es más hablado que el castellano.
Tanto en Cataluña como C Valenciana como Baleares como P Vasco se habla más castellano que idioma cooficial

2
A favor En contra 5(9 votos)
#8 por stocker_
28 ago 2014, 00:05

#6 #6 lambert_rush dijo: Por fin los españoles hemos logrado meter a los putos nacionalistas en campos de trabajo.


¡El trabajo os hará libres!
¿Y los nacionalistas españoles? ¿Esos también?

1
A favor En contra 4(6 votos)
#51 por arandela
28 ago 2014, 20:26

#30 #30 twoinarow dijo: #12 Pfffff, de A Coruña tenías que ser. Yo he vivido en Santiago y Lugo y te puedo decir que se escucha más el gallego que el castellano. Y fuera de la ciudad muchísimo más.Dímelo a mí, que estuve viviendo una temporada en Santiago y no paraba de venir gente hablando en gallego, y yo sin saber nada del idioma, al final acabas medio aprendiendo las palabras más comunes, pero al principio tenía que decirles que me repitieran las cosas 2 o 3 veces o si tenían un acento muy cerrado, pidiéndoles que me hablaran en castellano (a nadie le sentó mal, que majos son los gallegos...)

A favor En contra 4(4 votos)
#32 por twoinarow
28 ago 2014, 01:10

#29 #29 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.En porcentaje. Además, el 91% de la población lo habla.

A favor En contra 4(6 votos)
#44 por elverdezlomejor
28 ago 2014, 07:54

Y es cierto que no lo está... Está por encima.

A favor En contra 4(4 votos)
#47 por jallejerapachanjera
28 ago 2014, 08:29

#35 #35 alkipuxu dijo: #28 Justo es :uso domestico o cotidiano. ¿ existe literatura en gallego que sea actual? ¿se traducen las obras literarias al gallego? ¿ Es idioma vehicular de las artes?por supuesto que existe de hecho hay una asignatura llamada "lingua e literatura galega" y te aseguro que sí hay obras actuales yo me tuve que chapar unas cuantas en bachiller y la E.S.O

#34 #34 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.usted disculpe...

A favor En contra 4(4 votos)
#24 por janokoev
28 ago 2014, 00:37

#23 #23 menisaac98 dijo: #22 Me puedes decir las fuentes donde viste eso?Wikipedia

A favor En contra 4(4 votos)
#63 por shia_polux
29 ago 2014, 20:50

#56 #56 petass dijo: Catalan, euskera, gallego, etc, que yo sepa son dialectos
lengua o idioma es el castellano.
COÑO YA
#59 #59 ritajeiworth dijo: Por qué lo llaman lengua, cuando quieren decir dialecto? Cada cosa por su nombre, por favor.

Euskera: lengua
Catalán, gallego asturiano, leonés, andaluz, etc: dialectos del castellano.
Tsk.. A ver como os lo explico... Vereis, mamotretos. Resulta que esos idiomas se parecen entre si por que tienen una raiz común. Me seguís? Han evolucionado del latín, ni el catalán ni el gallego han sido NUNCA dialectos del castellano, jamás, ni en sus inicios.

El castellano se parece al italiano, pero diríais que es un dialecto de este? No, verdad? Pues no nos toqueis los cojones a nosotros.

Y no, el gallego no es 'castellano bruto' o 'portugués mal hablado'. El portugués tuvo una evolución fonética mayor que el gallego (y eso es culpa de los españoles, que lo sepais). El gallego está bastante corrompido por el castellano, pero desde el punto de vista del latín, la lengua de donde procede, es MUCHO más puro.

A favor En contra 3(3 votos)
#40 por expo7
28 ago 2014, 02:57

#12 #12 menisaac98 dijo: La verdad es que si, pero a nivel de hablantes, puesto que en Euskadi y Cataluña, la gente utiliza ya sea el euskera o el catalán en la vida cotidiana, mientras que en Galicia sucede todo lo contrario debido a la centralización, lo dice alguien que lo ve todos los días.
Saludos desde A Coruña
Yo soy vasco y, hoy en día, es bastante difícil encontrar gente que hable Euskera en su vida cotidiana a menos que te vayas a pueblos desconocidos o cosas así. Es más, creo que en Euskadi hay más personas que directamente NO SABEN Euskera, a personas que al menos sí la saben, aunque casi ni la usen.

En galicia, en cambio, el gallego lo habla básicamente todo el mundo. No se de dónde te has sacado eso.

A favor En contra 3(5 votos)
#33 por jallejerapachanjera
28 ago 2014, 01:38

#29 #29 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.evidentemente te hablo en porcentaje y si ni por esas me crees documéntante y hablamos.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#46 por elverdezlomejor
28 ago 2014, 08:05

#35,#35 alkipuxu dijo: #28 Justo es :uso domestico o cotidiano. ¿ existe literatura en gallego que sea actual? ¿se traducen las obras literarias al gallego? ¿ Es idioma vehicular de las artes? "Memorias de un neno labrego", de Xosé Neira Vilas está traducido a los principales idiomas del mundo. Y yo he leído en gallego, incluso, "El Hobbit". En cuanto aser una lengua ligada a las artes, ya sea por cercanía -o por falta de documentación- lo más parecido que conozco a Sargadelos (empresa dedicada a hacer esculturas en cerámica con un claro acento gallego con el artista Xosé Vizoso a la cabeza) es Kukuxumuxu.

A favor En contra 3(3 votos)
#26 por mas886
28 ago 2014, 00:41

#7 #7 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@harry_hole Todo es ley de oferta y demanda.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#50 por shia_polux
28 ago 2014, 19:35

#23 #23 menisaac98 dijo: #22 Me puedes decir las fuentes donde viste eso?Cualqueir libro de texto de Lingua e literatura Galega.

#35 #35 alkipuxu dijo: #28 Justo es :uso domestico o cotidiano. ¿ existe literatura en gallego que sea actual? ¿se traducen las obras literarias al gallego? ¿ Es idioma vehicular de las artes?Espera, me estoy descojonando tan alto que apenas puedo escribar. Te suenan "Ojos de agua" o "La playa de los ahogados" de Domingo Villar? Pues están traducidos del gallego. Agustín Fernandez Paz? Suso de Toro? Manuel Rivas, el padre de Martín Rivas? Lugrís? Seoane? Hasta LORCA escribió en gallego.

Una cosa es que ahora el estado no de importancia al idioma. De hecho se hacía mas teatro durante la dictadura (Que mira que es triste, macho). El teatro gallego tiene una gran cantera. Das una patada a una piedra y te encuentras veinte compañías de teatro en gallego.

#39 #39 depmadiba dijo: #10 @blackhawk no jodas eso es un dialecto del gallegoPues yo soy gallega y no he entendido una palabra, y lo mismo si me hablas en portugués.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#54 por shia_polux
29 ago 2014, 00:32

#53 #53 twoinarow dijo: #51¿A qué son muy majetes los gallegos? Joder, cómo echo de menos el tiempo que pasé en Galicia.

#52 Déjame adivinar: vives en A Coruña o Vigo.

#35 Hay que ser muy monguer para hacer esa pregunta.

#50 Es lo que tiene la ignorancia: es muy atrevida. Lo peor es que mucha gente de fuera de Galicia piensa así.
Será de Coruña, en Vigo si hay cosas en gallego, no en Príncipe, que es donde está toda la gente pija y los señoritos, pero si por ahí.

A favor En contra 3(3 votos)
#61 por twoinarow
29 ago 2014, 13:28

#59 #59 ritajeiworth dijo: Por qué lo llaman lengua, cuando quieren decir dialecto? Cada cosa por su nombre, por favor.

Euskera: lengua
Catalán, gallego asturiano, leonés, andaluz, etc: dialectos del castellano.
El gallego dialecto del castellano... Sí, claro.

A favor En contra 2(2 votos)
#71 por shia_polux
1 sep 2014, 21:40

#70 #70 shia_polux dijo: #69 Pues yo creo que si es importante que no sea española. Manda narices que nos apoye más alguien que es 'de fuera', que no ha estado en contacto con el idioma o no ha estado nunca en el Galicia (no se si es su caso, pero conozco gente así), respete el gallego más que los propios españoles. Que no es que sea ignorancia. No estamos hablando de "ah, pues yo creía que esto era así, lo siento", no es una negación flagrante de la capacidad del gallego como idioma y de su propia condición de idioma, solo por el simple hecho de ser gallego. Y eso no se hace con otras lenguas. No se hace con el inglés o el castellano, ni siquiera con él catalán, o al menos no tanto con este último. Vale, puede que no se use tanto, pero al menos se le respeta. Y sabes por qué con el catalán es distinto? Por que antes, cuando la gente emigraba a Cataluña en busca de trabajo se encontraba con que los burqueses hablaban catalán, los jefes hablaban catalán, el encargado de la fábrica, el médico, el abogado, hablaban catalán. Y en Galicia? En Galicia hubo una sustitución sistemática de los altos cargos de la nobleza y el clero por gente que venía desde Castilla (Volvemos a Isabel la Católica), y claro, los gallegos veían al señor obispo o al señor conde hablando en castellano y se empezaron a pensar que el gallego era para los pobres y el castellano para los ricos. Cuando en esa época pobre del cura que intentase dar una misa en castellano en Cataluña! Y llevamos con el mismo cuento desde hace QUINIENTOS años.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#53 por twoinarow
29 ago 2014, 00:00

#51¿A qué son muy majetes los gallegos? Joder, cómo echo de menos el tiempo que pasé en Galicia.

#52 #52 verdeazul dijo: #26 @mas886 y tampoco habrá demanda del gallego cuando no se usa ni para los hacer carteles. Mientras vivía en Barcelona estaba TODO en catalán, y aquí ni las instrucciones.Déjame adivinar: vives en A Coruña o Vigo.

#35 #35 alkipuxu dijo: #28 Justo es :uso domestico o cotidiano. ¿ existe literatura en gallego que sea actual? ¿se traducen las obras literarias al gallego? ¿ Es idioma vehicular de las artes?Hay que ser muy monguer para hacer esa pregunta.

#50 #50 shia_polux dijo: #23 Cualqueir libro de texto de Lingua e literatura Galega.

#35 Espera, me estoy descojonando tan alto que apenas puedo escribar. Te suenan "Ojos de agua" o "La playa de los ahogados" de Domingo Villar? Pues están traducidos del gallego. Agustín Fernandez Paz? Suso de Toro? Manuel Rivas, el padre de Martín Rivas? Lugrís? Seoane? Hasta LORCA escribió en gallego.

Una cosa es que ahora el estado no de importancia al idioma. De hecho se hacía mas teatro durante la dictadura (Que mira que es triste, macho). El teatro gallego tiene una gran cantera. Das una patada a una piedra y te encuentras veinte compañías de teatro en gallego.

#39 Pues yo soy gallega y no he entendido una palabra, y lo mismo si me hablas en portugués.
Es lo que tiene la ignorancia: es muy atrevida. Lo peor es que mucha gente de fuera de Galicia piensa así.

2
A favor En contra 2(2 votos)
#48 por mattymatt
28 ago 2014, 12:35

#22 #22 janokoev dijo: #12 Te equivocas mucho, de hecho Galicia es la única comunidad con idioma cooficial en la cual el idioma cooficial es más hablado que el castellano.
Tanto en Cataluña como C Valenciana como Baleares como P Vasco se habla más castellano que idioma cooficial
Catalunya? Joder como pesamos los de la periferia de Barcelona.

A favor En contra 1(1 voto)
#65 por twoinarow
30 ago 2014, 00:18

#62 #62 petass dijo: Hay tantas opiniones como chorizo, cuando yo estudiaba me enseñaban que esas lenguas eran dialectos del castellano, informandome ahora veo que el galego puede ser incluso mas antiguo que el castellano, proveniente tambien del portugues, ahora veo que estaba equivocado. Y desde el respeto twoin, las cosas bien dichas bien parecen, pero tu no dices nada bien, si en vez de quejarte de la estupidez de la gente que piensa que es un dialecto nos iluminaras con tu infinita sabiduria, ahorrariamos faltas de respeto y educacion, asi que con cariño, ahi te pudrasEs decir, vienes aquí, sueltas la gilipollez que soltaste en #56 #56 petass dijo: Catalan, euskera, gallego, etc, que yo sepa son dialectos
lengua o idioma es el castellano.
COÑO YA
y #58,#58 petass dijo: Retrasados pareceis vosotros cuando hablais esa "lengua tan bonita" y luego soy yo la que te tiene que instruir?

Y no, no soy gallega. Ni siquiera española, pero por lo visto le tengo mucho más respeto al gallego que muchos españoles. Vergüenza debería daros.

1
A favor En contra 1(3 votos)
#55 por shia_polux
29 ago 2014, 00:37

#45 #45 elverdezlomejor dijo: #12, El porcentaje de gallegoparlantes es superior al de catalanoparlantes y de ¿euskeraparlantes? Otra cosa es que en la ciudad de LA CORUÑA (nombre correcto) el uso del gallego sea marginal.Correcto por los cojones de Franco.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#57 por twoinarow
29 ago 2014, 01:43

#56 #56 petass dijo: Catalan, euskera, gallego, etc, que yo sepa son dialectos
lengua o idioma es el castellano.
COÑO YA
Y tú eres retrasado.

A favor En contra 1(3 votos)
#60 por ritajeiworth
29 ago 2014, 12:00

#55 #55 shia_polux dijo: #45 Correcto por los cojones de Franco. % de vascoparlantes o euskaldunes, en Bilbao y grandes ciudades, marginal. En los pueblos, sobre todo Guipuzcoa, por norma general te hablan de primeras en Euskera.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#62 por petass
29 ago 2014, 16:14

Hay tantas opiniones como chorizo, cuando yo estudiaba me enseñaban que esas lenguas eran dialectos del castellano, informandome ahora veo que el galego puede ser incluso mas antiguo que el castellano, proveniente tambien del portugues, ahora veo que estaba equivocado. Y desde el respeto twoin, las cosas bien dichas bien parecen, pero tu no dices nada bien, si en vez de quejarte de la estupidez de la gente que piensa que es un dialecto nos iluminaras con tu infinita sabiduria, ahorrariamos faltas de respeto y educacion, asi que con cariño, ahi te pudras

1
A favor En contra 0(0 votos)
#68 por twoinarow
31 ago 2014, 14:47

#67 #67 alkipuxu dijo: #65 @twoinarow El que seas o no española sobra y es inconcluyente. Cada uno respeta y da valor a lo que a el le merece valor y respeto. Por otro lado es absurdo hablar de respeto a un idioma: o lo hablas o no lo hablas. En cada casa que cada uno haga y deshaga a su manera y avío
No, decir que no soy española no sobra.

Puedes perfectamente no hablar un idioma y respetarlo. ¿Cuántas veces habré escuchado "Galicia es España y en España se habla español."? En España hay mucha gente que no respeta y hasta desprecia a los demás idiomas hablados en España. Si dices que hay que proteger a los idiomas cooficiales, te tachan de antiespañol. ¿Proteger un idioma que se habla en España es ser antiespañol?

#66 #66 alkipuxu dijo: #53 @twoinarow Preguntaba porque desconozco el estado de la literatura en gallego. Al decir que el gallego es un idioma solamente de uso cotidiano, como hiciste en #35,#35 alkipuxu dijo: #28 Justo es :uso domestico o cotidiano. ¿ existe literatura en gallego que sea actual? ¿se traducen las obras literarias al gallego? ¿ Es idioma vehicular de las artes? demuestras tu ignorancia y como tú hay muchos.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#64 por shia_polux
29 ago 2014, 21:14

#60 #60 ritajeiworth dijo: #55 % de vascoparlantes o euskaldunes, en Bilbao y grandes ciudades, marginal. En los pueblos, sobre todo Guipuzcoa, por norma general te hablan de primeras en Euskera. Me refiero al nombre, al noooombre. No sabes las ridiculeces que se hicieron en esa época. Una zona cercana a mi casa, por ejemplo: Niño da aguia (Nido del águila). Como crees que se tradujo? Niño de la guía. PFT Areamilla = Arenamija. Sanxenxo = Sanjenjo. Claro que suena basto, lo hicieron sonar basto a posta, joder.

#58 #58 petass dijo: Retrasados pareceis vosotros cuando hablais esa "lengua tan bonita"No tienes una pizca de empatía... Claro, seguro que a ti te hace un huevo de gracia cuando los americanos piensan que España está en México, o en África.

A favor En contra 0(0 votos)
#39 por depmadiba
28 ago 2014, 02:56

#10 #10 blackhawk dijo: #5 L´asturianu ye una llingua prestosa de falar, ye una pena que por cuatro casigalines nun nos la fagan oficial@blackhawk no jodas eso es un dialecto del gallego

2
A favor En contra 0(2 votos)
#66 por alkipuxu
30 ago 2014, 21:08

#53 #53 twoinarow dijo: #51¿A qué son muy majetes los gallegos? Joder, cómo echo de menos el tiempo que pasé en Galicia.

#52 Déjame adivinar: vives en A Coruña o Vigo.

#35 Hay que ser muy monguer para hacer esa pregunta.

#50 Es lo que tiene la ignorancia: es muy atrevida. Lo peor es que mucha gente de fuera de Galicia piensa así.
@twoinarow Preguntaba porque desconozco el estado de la literatura en gallego.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#67 por alkipuxu
30 ago 2014, 21:13

#65 #65 twoinarow dijo: #62 Es decir, vienes aquí, sueltas la gilipollez que soltaste en #56 y #58, y luego soy yo la que te tiene que instruir?

Y no, no soy gallega. Ni siquiera española, pero por lo visto le tengo mucho más respeto al gallego que muchos españoles. Vergüenza debería daros.
@twoinarow El que seas o no española sobra y es inconcluyente. Cada uno respeta y da valor a lo que a el le merece valor y respeto. Por otro lado es absurdo hablar de respeto a un idioma: o lo hablas o no lo hablas. En cada casa que cada uno haga y deshaga a su manera y avío

1
A favor En contra 0(0 votos)
#19 por Panthalassa
28 ago 2014, 00:19

#17 #17 asdepicas53 dijo: #15 Mis disculpas, joven mozO. He visto tantas aes en tu nombre de usuario que mi cerebro ha dado por hecho que eres mujer (no me he dado cuenta de que ponía Isaac). Y "men".

A favor En contra 0(2 votos)
#17 por asdepicas53
28 ago 2014, 00:15

#15 #15 menisaac98 dijo: #13 Touché
PD: Como que moza???
Mis disculpas, joven mozO. He visto tantas aes en tu nombre de usuario que mi cerebro ha dado por hecho que eres mujer (no me he dado cuenta de que ponía Isaac).

1
A favor En contra 0(0 votos)
#15 por menisaac98
28 ago 2014, 00:12

#13 #13 asdepicas53 dijo: #12 Vamos a ver, no inventes, joven moza. El euskera no se habla tanto como estás dando a entender en tu comentario. De hecho, es más probable que te encuentres con alguien que no habla euskera cotidianamente que con alguien que sí lo hace si preguntas a alguien por la calle al azar.Touché
PD: Como que moza???

1
A favor En contra 0(0 votos)
#70 por shia_polux
1 sep 2014, 21:35

#69 #69 alkipuxu dijo: #68 Yo he preguntado, no afirmado si el gallego se usaba como algo mas que lengua de comunicacion cotidiana. No taches de ignorante a alguien si tan ni si quiera te fijas en que está afirmando o preguntando sobre una cuestion. ¿soy ignorante por preguntar algo que desconozco?

Ese es el gran problema de estas paginas, que todo el mundo opina sin saber ni preguntar.

2º Estoy de acuerdo contigo en que el gallego, como lengua española deberia ser conocido por todos los españoles.

3º El no ser española no le da mas fuerza ni aporta nada a tu argumento. Es un dato superfluo, estamos hablando del uso del gallego.
Pues yo creo que si es importante que no sea española. Manda narices que nos apoye más alguien que es 'de fuera', que no ha estado en contacto con el idioma o no ha estado nunca en el Galicia (no se si es su caso, pero conozco gente así), respete el gallego más que los propios españoles. Que no es que sea ignorancia. No estamos hablando de "ah, pues yo creía que esto era así, lo siento", no es una negación flagrante de la capacidad del gallego como idioma y de su propia condición de idioma, solo por el simple hecho de ser gallego. Y eso no se hace con otras lenguas. No se hace con el inglés o el castellano, ni siquiera con él catalán, o al menos no tanto con este último. Vale, puede que no se use tanto, pero al menos se le respeta.

3
A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!