Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Sí, aquí todos se llevan las manos a la cabeza, pero lo encuentro muy repetable: Juan Ramón Jiménez, el gran escritor en español, uno de los mejores de la historia de la literatura española, pensaba igual que la autora del TQD... y dicho esto (argumento de autoridad), los que se lean este comentario se lo mirarán de otra forma, al fin y al cabo, no importa lo que digas, importa quien lo diga.
#188 #188 ness dijo: Hasta hace no tantos años en español se seguían diferenciando V y B como aun se hace en muchos otros idiomas. Y creo que está claro que G y J no siempre suenan igual, como tampoco C y Z, así que no, no creo que sea una gilipollez diferenciarlas.
Otra cosa es el tema de las tildes: ahí, sin ser yo experta yo en nada, aclaro, sí que vería interesante que se escribiera siempre tilde, independientemente de que acabe en una letra o en otra la palabra. Sería mucho más intuitivo al leer una palabra desconocida ver dónde va la acentuación, y más fácil a la hora de escribir.La diferencia entre la v y la b (al menos eso es lo que hemos estudiado en la universidad en la carrera de hispánicas) se dejó de hacer poquito después de que se estableciera la ortografía. Es lo mismo que con la y y la ll. El yeismo está muy patente en la sociedad y sólo diferencian la y de la ll algunos sitios rurales o lugares más aislados de España y Latinoamérica. Prácticamente no se da diferencia. La diferencia entre b y v suele darse mayormente entre los bilingües con el catalán, por influencia misma de éste. Aún así, es algo muy poco común y, si es verdad que evoluciona la lengua, estaría bien aceptar esta evolución. Aunque me sangren los ojos al ver errores ortográficos, yo estoy con la autora.
#49 #49 Kuroihoo dijo: #3 Pues las palabras que llevo usando toda mi vida sí. Pero estoy hasta los ovarios de que la gente te tache de inculto por escribir mal una palabra que no has usado nunca por escrito... Es que no tiene lógica ¿Por qué tendrías que saberlo? Si son normas arbitrarias sin una base lógica. Genial, alguien debería habérselo dicho a Alfonso X el Sabio, "¿Para qué va a crear una escuela de traductores, majestad? Deje que evolucionen todas las lenguas romance en Europa menos la nuestra, y dejemos que el pueblo hable latín vulgar hasta los confines de la humanidad"
#47 #47 Kuroihoo dijo: #40 Pues muy simple: kaza, kaka. baca y baca (contexto, como otras muchas palabras polisémicas. Ya se que esas son homófonas pero... bueno, me entendéis no os pongáis puntillosos). gota y jota tal cual. Pero seria jeranio, no geranio. En serio, lo que hay que leer...
Por ejemplo B y V se pronuncian de forma distinta aunque casi ningún español lo haga.
#197 #197 yeicob dijo: En parte estoy de acuerdo contigo, porque ahora estoy estudiando francés y es una locura precisamente por querer mantener el idioma escrito intacto, y acaba que ni los franceses saben de ortografía, más o menos como en inglés, vaya. El español ha sido muy simplificado, si lees poesía medieval, verás que hay notables diferencias. Aunque por otro lado, yo la b y la v las pronuncio distintas (una se pronuncia labio con labio y la otra es labio con dientes). Pero respecto a la g y la j, y la c y la z estoy de acuerdo, nos costaría acostumbrarnos pero lo agradeceríamos, igual que eliminando la hache.
¿Estás completamente seguro de que haces la distinción? Y, si es así, es por influencia del catalán, pero en castellano estándar la diferencia no se hace (o vamos, hace siglos que debería no hacerse xD). Yo también creía hacer la diferencia por lo mismo, pero al final me di cuenta de que no la hago y que además eso influye en mi mallorquín xD Tal vez tu influencia sea la contraria, que es de lo más natural. ^^
#208 #208 namidaoi dijo: #197 ¿Estás completamente seguro de que haces la distinción? Y, si es así, es por influencia del catalán, pero en castellano estándar la diferencia no se hace (o vamos, hace siglos que debería no hacerse xD). Yo también creía hacer la diferencia por lo mismo, pero al final me di cuenta de que no la hago y que además eso influye en mi mallorquín xD Tal vez tu influencia sea la contraria, que es de lo más natural. ^^ Yo también soy mallorquín xD. Aún así, a mí me pueden decir que si hago la diferencia es por influencia del catalán, pero yo simplemente lo considero parte de nuestro acento al hablar en castellano. Y mientras haya sonidos que se diferencien según los acentos, no deberían quitarse letras así como así... podríamos llegar al momento en que si la RAE la llevaran sudamericanos, dijeran que todos los sonidos z y s son lo mismo, y que no es su culpa que los españoles tengamos ese acento.
Busca un articulo de Arturo Pérez Reverte ("Limpia, fija y da esplendor"). En él, irónicamente, escribe tal cual dices tu. Si consigues leerlo sin atrancarte o reirte, ganas. En fin...
#47 #47 Kuroihoo dijo: #40 Pues muy simple: kaza, kaka. baca y baca (contexto, como otras muchas palabras polisémicas. Ya se que esas son homófonas pero... bueno, me entendéis no os pongáis puntillosos). gota y jota tal cual. Pero seria jeranio, no geranio. Sinceramente, yo pienso igual que tú, las lenguas evolucionan según la comodidad del parlante y yo pienso (ojo, es una opinion) que es una chorrada tener tantas consonates idénticas fonéticamente.
Joder pues si te quejas de esas pocas letras y quieres que se escriba fonéticamente ... que decimos del Ingles?? jeje
a ver quien le dice eso a mi profesora de castellano...
¿¿¿Pero cómo???Vaya gilipollez de TQD, en primer lugar, porque la escritura del español es ya fonética, y en segundo lugar porque hay un arte que muchos admiramos llamado ortografía ¬¬
Para tu desgracia SI que se pronuncian de forma distinta, incluso la H se pronuncia (como una G muy suave) lo que ocurre es que segun la region de españa donde vivas se notan mas o menos la pronunciacion, o incluso no se notan en nada la pronunciacion, asi que si escribieramos foneticamente como pides habria muchos mas problemas en la escritura que los que hay actualmente.
#60 #60 Kuroihoo dijo: #8 Yo solo he dicho que me parece ilógico que la escritura se rija por normas arbitrarias y que sería mucho más intuitiva la correspondencia fonema-grafema. En su día me chapé las normas como todos y aún tengo dudas muchas veces, y no me digáis que vosotros no (Alguno habrá que tenga una mente privilegiada para ello). Pero no es la primera vez que te paras con el boli encima del papel y te quedas con cara de mongolo a lo: "era b o v" ¿Que sentido tiene?Yo no he tenido nunca dudas ortográficas, ni ningún problema para retener las ortografía de lo que leo aunque al mismo tiempo que vaya imaginando lo que sucede. Y, ya para rematar, me pasa tanto en castellano, como en inglés o francés (soy una biblioteca con patas). Eso sí, no estoy criticándote, sólo indico que tengo una memoria que retiene ese tipo de detalles... Entiendo que haya personas que tengan más problemas con la ortografía, al menos dentro de unos rangos razonables.
¡Ay! Me desdigo. Si que tengo una falta ortográfica recurrente: la palabra targeta (dejo mal escrita aunque me lo reconozca el Chrome, para demostrarlo). Y muy de cuando en cuando, alguna palabra similarDebe de ser culpa del señor Juan Ramón Jimenez, que están nombrando tanto...
0# Coincido contigo es una tonteria, yo pienso que en unos 30 años o así cambiaremos algo de eso.
#199 #199 Kuroihoo dijo: #191 Como persona madura intelectualmente que soy puedo elaborar mis propias conclusiones y defenderlas. Leed los comentarios anteriores que ya repetí muchas veces mis argumentos.
PARA TODOS LOS QUE NO SABEN LO QUE ES LA ESCRITURA FONETICISTA o al menos mi interpretación de la misma. Es reducir las correspondencias entre grafema y fonema a una, es decir, que un sonido se correponda con una letra. Que la c sea k o z, o la supresión de la V, o la supresión de la g con sonido j... No diga que TENGA que ser así, digo que me parece más práctico. Por ser prácticos también podríamos imponer el inglés como única lengua permitida en el planeta y que se vayan a la mierda todas las demás (que es lo que están haciendo los superhéroes del PP con el castellano en España). No se trata de ser prácticos. De hecho, el ser prácticos es a veces el camino perfecto hacia la incultura, que es lo que pasaría si lleváramos a cabo tu propuesta de escritura fonética.
Prueba a escribir por ejemplo, caja con g, a ver si entonces te parece una gilipollez.
@Kuroihoo Sí, eres la única que piensa esa estupidez, déjame adivinar ¿dejaste muchas para septiembre, cierto?
Déjame adivinar... ¿eres de ciencias, no? u.u
#221 #221 crimen dijo: Prueba a escribir por ejemplo, caja con g, a ver si entonces te parece una gilipollez.XD Grande
#83 #83 prerdiel dijo: Definitivamente viviríamos mejor si gente como tú se ahorrara escribir TQD. ¿Viviríamos mejor sin distintas opiniones que las ya impuestas? Hombre, pues tu teoría me suena un poco dictatorial...
#201 #201 Kuroihoo dijo: #196 No todas las palabras tienen norma. Baca y Vaca es arbitrario, sólo por su origen. Lumbrera. No me vengas con cuentas. Según el contexto y las normas que te explican cuando aprendes eso en primaria, por lo general no debes tener problemas. Puede que haya alguna palabra que te equivoque, pero de ahí a enviar un TQD quejándote...a un gran paso. Cheíñas.
#49 #49 Kuroihoo dijo: #3 Pues las palabras que llevo usando toda mi vida sí. Pero estoy hasta los ovarios de que la gente te tache de inculto por escribir mal una palabra que no has usado nunca por escrito... Es que no tiene lógica ¿Por qué tendrías que saberlo? Si son normas arbitrarias sin una base lógica. #54 #54 Kuroihoo dijo: #2 He dicho escritura foneticista. Reduciría las letras a fonemas, sin redundancias de grafema con fonema. Eso no sería escribir como a cada uno le viniera en gana, pero no tendría normas arbitrarias, sería totalmente intuitivo. #47 #47 Kuroihoo dijo: #40 Pues muy simple: kaza, kaka. baca y baca (contexto, como otras muchas palabras polisémicas. Ya se que esas son homófonas pero... bueno, me entendéis no os pongáis puntillosos). gota y jota tal cual. Pero seria jeranio, no geranio. #43 #43 Kuroihoo dijo: #7 Pues bien que se publicó... Y mira que he mandado gilipolleces últimamente. Eso es que hay más de uno que piensa como yo, entre ellos poetas reconocidos. Yo no le llamo vagancia, le llamo lógica. Y ortografía y gramática no son lo mismo :)¿Por qué tantos negativos? Tan sólo está defendiendo su opinión y según yo veo de una manera correcta. No está siendo ofensiva ni nada parecido. Entiendo que no estéis de acuerdo, pero todos tenemos que aprender a valorar una serie de opiniones que no tienen por qué estar siempre a vuestro gusto.
claro, es lo mismo ojo que ogo, y verde que berde... ¿No te sangran tus ogos? :O
No te das cuenta de que en caso de que pronuncies bien se nota la diferencia entre esas letras, el problema es que hoy en dia hay muy pocas que pronuncian correctamente por influencia de otras lenguas y de los seseos y ceceos del sur al igaul que hay problemas con la g/ por influencia del vasco.
estoy totalmente deacuerdo, al igual que las tildes , me parece una estupidez
El castellano es de las pocas lenguas fonéticas, tal como se escribe se lee.
Y si no quieres que te tachen de nada edúcate bien. Yo no tengo estudios pero me preocupo por saber escribir correctamente hasta en los msm.
#53 #53 Kuroihoo dijo: #6 Sinceramente poetas y literatos antes que yo propusieron la escritura foneticista. No soy una experta en el tema, ni siquiera recuerdo sus nombres, pero me parecen normas absurdas y arbitrarias totalmente prescindibles. Hay palabras polisémicas o homónimas que no diferencias hasta que tienen contexto... así que no le veo la ventaja. Los idiomas están hechos a partir de normas absurdas y arbitrarias. Si les empiezas a quitar reglas estúpidas te quedas sin nada...
#88 #88 Kuroihoo dijo: #83 Resentido porque tu mamá ya no te la chupa? Lo siento, tuvo casi hasta gracia, pero cuando te lo dicen a un TQD tuyo te entran ganas de arrancar gónadas de cuajo :Danda y ve a aprender un poco de gramática y educación, maleducado analfabeto, que te hacen buena falta ambas.
#193 #193 ness dijo: #167 no tienes a tu alrededor muchos niños, ¿no? Lo digo porque parece que creas que aprenden a escribir en dos días, tardan lo suyo, como todos tardamos en su momento. A escribir correctamente, conociendo todas las reglas ortográficas, se tarda más de un curso y de dos.Imagina si en vez de enseñar a leer como hasta ahora enseñásemos a lo fonético. Y no, francamente no tengo niños a mi alrededor, ni ganas, la verdad. XD
#6 #6 efdlr0dvd dijo: Por otra parte, te permite diferenciar palabras sin necesidad de recurrir al contexto. Son reglas fáciles, no le veo ningún problema a que sigan existiendo. Sobre todo si viene por vagueza o por no querer aprender las ganas de erradicar la diferencia entre unas y otras. También es cierto que si aceptan "almóndiga" en la RAE, cualquier cosa puede ocurrir...En algunos casos si permite diferenciar (vaca/baca por ejemplo) pero hay casos que no, como g/j:
ga/gue/gui/go/gu -> ga/ge/gi/go/gu
ja/ge/gi/jo/ju -> ja/je/ji/jo/ju
gua/güe/güi/guo/¿guu? -> gua/gue/gui/guo/¿guu?
En este caso se aplica lo de la izquierda, pero de aplicar lo de la derecha se simplificaría y sería más lógico.
Y aquí son sonidos diferentes (no como b/v) por lo que no diferencia ni nada. Y que conste que se escribir bien, pero esto (entre otras cosas) siempre me pareció ilógico.
Y con c/z similar. Así como las "útiles" letras 'q' y 'k' que perfectamente podrían desaparecer por 'c' (si se hace el cambio c/z como puse con g/j) o en su defecto unificarlas y quitar una...
P.D: ¿¿Existe la sílaba "guu"?? xD
estudio filología y mi profesor de Comunicación Escrita, opina lo mismo. El primer día de clase, nos dijo: "siento que os voy a enseñar algo inútil, pero me pagan por ello, no me culpéis si en 10 años, normalizan esta basura y desaparecen 'h' intercaladas, tildes e incluso las diferencias entre algunas consonantes." La lengua evoluciona y tal y como funcionan las cosas, nos manda la vagancia. Ese será el futuro.
Mi pregunta es:
¿Tienes cultura para razonar acerca de raíces etimológicas... y tratas de defender la incultura y la dejadez menospreciando la educación?
Teníais razón... así vamos...
A ti te resulta ajradavle ber aljuien kue eskrive asi? (me ha costado y todo poner las faltas, Dios que daño a los ojos)
#232,#232 mbshuffle dijo: #49 #54 #47 #43 ¿Por qué tantos negativos? Tan sólo está defendiendo su opinión y según yo veo de una manera correcta. No está siendo ofensiva ni nada parecido. Entiendo que no estéis de acuerdo, pero todos tenemos que aprender a valorar una serie de opiniones que no tienen por qué estar siempre a vuestro gusto. lo que dices es correcto, pero los negativos indican precisamente que no estás de acuerdo con ese comentario, no que haya que asesinar dolorosamente a su autor. Por tanto, si hay X personas en desacuerdo, es lógico que el comentario tenga X comentarios negativos. ¿Dónde está el problema de votar en negativo, entonces?
#0,#0 Kuroihoo dijo: , tenía que decir, o más bien preguntar ¿Soy la única que cree que las diferencias b/v, g/j o z/c son una gilipollez? Me parece muy bien que todo venga de una etimología y todo eso, pero objetivamente es absurdo. Si se escribiera fonéticamente nos ahorraríamos muchos problemas. TQD no sé si te lo han dicho ya (no me apetece leerme los 250 comentarios), pero por si acaso, te recomiendo leerte un artículo atribuido a Pérez Reverte (aunque yo dudo que sea suyo), llamado Patente de Corso. Vas a flipar.
Me da que te han suspendido algún examen por las faltas de ortografía.
¡Registra tu cuenta ahora!