Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Pues menos mal que hablas español, si tu lengua nativa fuese el inglés directamente te pegarías un tiro.
#48 #48 alwaysonthemove dijo: A mí también me parede una gilipollez. Recuerdo que había un escritor que también lo pensaba y escribía como le daba la gana. No sé si era un tal Jiménez, del siglo XIX xDJuan Ramón Jiménez, y no es del siglo XIX.
Incultura ftw.
#50 #50 eiwaz dijo: #37 No vayáis de listos, tampoco eh!! Y daos un poco de cuenta de la fauna que rondamos por aquí. Que la gente no tiene ni por qué saber que existe la psicolingüística.
Además te has colado. Es tal y como dice #27, siendo diferente por ser intervocálica.i sin averlo estudiao!
#43 #43 Kuroihoo dijo: #7 Pues bien que se publicó... Y mira que he mandado gilipolleces últimamente. Eso es que hay más de uno que piensa como yo, entre ellos poetas reconocidos. Yo no le llamo vagancia, le llamo lógica. Y ortografía y gramática no son lo mismo :)¡Leísta!
#49 #49 Kuroihoo dijo: #3 Pues las palabras que llevo usando toda mi vida sí. Pero estoy hasta los ovarios de que la gente te tache de inculto por escribir mal una palabra que no has usado nunca por escrito... Es que no tiene lógica ¿Por qué tendrías que saberlo? Si son normas arbitrarias sin una base lógica. LEYENDO tienes acceso a todas las palabras escritas del mundo.
Juan Ramón Jiménez intentó acabar con la la "g" poniendo siempre "j" cuando tocaban sonidos fuertes...en plan jeranio...
A mí eso me parece lógico, yo en un examen de lengua intenté reivindicarlo inconscientemente.
es absurdo si supones que una lengua debe ser fónica pero actualmente la mayoría no lo son, es el caso por ejemplo del inglés.
#52 #52 wazouski dijo: #48 Juan Ramón Jiménez, y no es del siglo XIX.
Incultura ftw.Cuando alguien no sabe cómo montar un rectificador de onda completa, es normal, no todos tienen la mente orientada a lo técnico. Cuando alguien no conoce a JRJ, es un inculto con el que no vale la pena ni hablar.
Y para añadir al #38 #38 dagal dijo: Peor es que haya que poner siempre la u después de la Q. O que se requiera poner signos de interrogación o exclamación invertidos al principio de las frases, cosa a la que me niego siempre que puedo., tengo que decir que todas las lenguas son un atajo de chicles y parches, y muchas veces son puro gilipollismo si nos ponemos a analizarlas desde fuera.
Reivindico lo que dice la autora del tqd, deberíamos hacer lo mismo con el propio lenguaje y comunicarnos gestualmente. Estoy harto de pedirle la cuchara a mi madre, a partir de ahora le haré gestos guturales de comer yogurt para que me la traiga.
Estáis todos locooooooooooooooooos y convulsionando mientras balbuceáis entre ataques epilépticos: No... puede... ser... hay... que... seguir... las normas... ¡hay que serguir las normas! ¡LAS NORMAAAAAAAAAAS!
#45 #45 misssusu dijo: #43 Ea, ahora tenemos a la segunda. Qué curioso.xD Más curioso es que lo más parecido que se ha dicho a lo que yo he dicho haya salido de tí. Igual somos almas gemelas y nosotras odiándonos...
#4 #4 txintxerpe dijo: ...madre mía....yo pregunto otra cosa, ¿Soy el único que ha flipado con este tqd?no es que según este TQD escribiríamos "zasa" en vez de "casa", no lo entiendo...
#49 #49 Kuroihoo dijo: #3 Pues las palabras que llevo usando toda mi vida sí. Pero estoy hasta los ovarios de que la gente te tache de inculto por escribir mal una palabra que no has usado nunca por escrito... Es que no tiene lógica ¿Por qué tendrías que saberlo? Si son normas arbitrarias sin una base lógica. Coño, no son arbitrarias, el castellano no apareció un día por arte de magia y se dijo "¡vamos a hacerlo así, pa joder a la peña!"
El motivo de que las palabras se escriban como se escriben es su procedencia, así como la forma que han tenido de evolucionar a lo largo del tiempo o las influencias de otras lenguas. Por eso hay muchas lenguas diferentes, con diferentes normas, que provienen de una misma lengua madre (latín, en el caso del castellano, gallego, portugués, italiano...)
#54 #54 Kuroihoo dijo: #2 He dicho escritura foneticista. Reduciría las letras a fonemas, sin redundancias de grafema con fonema. Eso no sería escribir como a cada uno le viniera en gana, pero no tendría normas arbitrarias, sería totalmente intuitivo. La ortografía es una herramienta con unas normas convencionales, y debido a su utilidad debe estar regulada (como está o como tú dices) para que sea, como digo, útil. Si cada uno escribiera según los fonemas que dijera, no habría unidad ortográfica, porque no se pronuncia ni habla igual en todas las regiones de España (no te digo de América). "Pescado" se podría escribir "pehcao", "pescao", "pehcado", y con ka. O normas arbitrarias o sin normas, pero no puede no haber normas arbitrarias con realidades fonológicas tan dispares en el español.
He dicho.
#53 #53 Kuroihoo dijo: #6 Sinceramente poetas y literatos antes que yo propusieron la escritura foneticista. No soy una experta en el tema, ni siquiera recuerdo sus nombres, pero me parecen normas absurdas y arbitrarias totalmente prescindibles. Hay palabras polisémicas o homónimas que no diferencias hasta que tienen contexto... así que no le veo la ventaja. tienes razón, ellos ya lo intentaron. Y fracasaron. Sinceramente yo lo prefiero mil veces como está ahora.
#60 #60 Kuroihoo dijo: #8 Yo solo he dicho que me parece ilógico que la escritura se rija por normas arbitrarias y que sería mucho más intuitiva la correspondencia fonema-grafema. En su día me chapé las normas como todos y aún tengo dudas muchas veces, y no me digáis que vosotros no (Alguno habrá que tenga una mente privilegiada para ello). Pero no es la primera vez que te paras con el boli encima del papel y te quedas con cara de mongolo a lo: "era b o v" ¿Que sentido tiene?por culpa de gente como tú me voy a acabar llamando Bioleta
#61 #61 el_tito_mc dijo: Reivindico lo que dice la autora del tqd, deberíamos hacer lo mismo con el propio lenguaje y comunicarnos gestualmente. Estoy harto de pedirle la cuchara a mi madre, a partir de ahora le haré gestos guturales de comer yogurt para que me la traiga.Y si no te la trae, te la fockas y le partes la boca.
#62 #62 Esther_Rorista_Mental dijo: Estáis todos locooooooooooooooooos y convulsionando mientras balbuceáis entre ataques epilépticos: No... puede... ser... hay... que... seguir... las normas... ¡hay que serguir las normas! ¡LAS NORMAAAAAAAAAAS!
#45 xD Más curioso es que lo más parecido que se ha dicho a lo que yo he dicho haya salido de tí. Igual somos almas gemelas y nosotras odiándonos...Yo no te odio, soy un alma pura, frágil y cándida. Parece mentira que aún no te hayas dado cuenta.
#66 #66 unicornio_rosa_invisible dijo: #54 La ortografía es una herramienta con unas normas convencionales, y debido a su utilidad debe estar regulada (como está o como tú dices) para que sea, como digo, útil. Si cada uno escribiera según los fonemas que dijera, no habría unidad ortográfica, porque no se pronuncia ni habla igual en todas las regiones de España (no te digo de América). "Pescado" se podría escribir "pehcao", "pescao", "pehcado", y con ka. O normas arbitrarias o sin normas, pero no puede no haber normas arbitrarias con realidades fonológicas tan dispares en el español.
He dicho.Corolario: hay partes de latinoamérica en que se distingue b/v, y zonas de Castilla y Murcia (hasta donde sé) en que se distingue y/ll; en algunas zonas de Andalucía, se aspira la "h"; en Cuba, a veces sesean y otras no. Si lo hacemos fonológico, perdemos unidad ortográfica, lo cual lo veo peor que el sistema actual, que además interactua con otras ortografías romances (y desciende de otras).
#63 #63 Kuroihoo dijo: #56 Me he devorado libros a montones durante toda mi vida. Sólo que debo ser rara porque no veo letras al leer sino imágenes superpuestas a las páginas que hacen que no se me grave la ortografía. Yo imagino historias leyendo, no me quedo con las formas de las letras. *___* Qué bonito Kuro... Déjalo, no te esfuerces... a mí me ha emocionado el TQD.
Están todos en convulsión, ya lo he dicho.
Alternativillos cumple-normas anti-normas de estos para quemar, u know.
#9 #9 kresta dijo: Si escribiéramos fonéticamente, habría problemas con la gente que sesea y cecea. Alguien se quejaría de que la "C" y "S" también son lo mismo en realidad. Y en 50 años nos habríamos un idioma precioso.y #28 #28 propano dijo: #9 "Y en 50 años nos habríamos un idioma precioso." ¿Nos habríamos que???? No me dejes con la intrigaaaa!!!!
Para escribir está claro que hay que seguir unas reglas ortográficas porque para eso están y si no fuera así no lloraríamos con algunas faltas de caballo...otra cosa es diferenciarlo al hablar que algunas personas lo hacen...dios, como los odio ¬¬Evidentemente, "cargado" o cualquier cosa que venga a significar lo mismo.
#75 #75 Esther_Rorista_Mental dijo: #63 *___* Qué bonito Kuro... Déjalo, no te esfuerces... a mí me ha emocionado el TQD.
Están todos en convulsión, ya lo he dicho.
Alternativillos cumple-normas anti-normas de estos para quemar, u know.Es que es difícil discutir cuando te lanzan persuasiones más que argumentos. Pero este es de los míos, dijo algo que ha razonado bastante, y no se va a echar atrás por chorraditas que se ponen a buscar sobre la marcha para desacreditarlo.
#55 #55 unicornio_rosa_invisible dijo: #50 i sin averlo estudiao!
#43 ¡Leísta!Arggg ¡A LA HOGUERA CON ELLA!
#63 #63 Kuroihoo dijo: #56 Me he devorado libros a montones durante toda mi vida. Sólo que debo ser rara porque no veo letras al leer sino imágenes superpuestas a las páginas que hacen que no se me grave la ortografía. Yo imagino historias leyendo, no me quedo con las formas de las letras. nunca creas que eres única a mi también me pasa he devorado de pequeña, y sigo XD, todos los libros que se me cruzaban en el camino, pero siempre siempre he tenido grandes problemas con la ortografía. Las soluciones, siempre las mismas, o copiar la palabra 10 o 5 o las veces que fuera bien ( no me ha servido más que para que al intentar recordar cual era la buena dudar de cual copie) o leer pero cuando lees no te fijas en las palabras las palabras "dejas de verlas" en cuanto te enganchas.
Definitivamente viviríamos mejor si gente como tú se ahorrara escribir TQD.
#9 #9 kresta dijo: Si escribiéramos fonéticamente, habría problemas con la gente que sesea y cecea. Alguien se quejaría de que la "C" y "S" también son lo mismo en realidad. Y en 50 años nos habríamos un idioma precioso.
Caída y Zapato son dos ejemplos de que Z y C no siempre suenan iguales.
Y a mi me dolería en los ojos ver escrito parajüero. Las únicas cuya fonética es igual en todos los casos es B/V.
Además, hay idiomas en que la escritura fonética solo provocaría mayores problemas, ya que las vocales pueden pronunciarse de tres o cuatro formas distintas.
#76 #76 Kuroihoo dijo: #73 Se que no te ha dado tiempo de leer mi respuesta. Mantener la unidad ortográfica, simplemente simplificar y eliminar las letras redundantes que simbolizan el mismo sonido: b/v y c/z y que la g solo suene como g y no como j.Lo veo un cambio demasiado inviable en relación con su utilidad. Además, tú verás que es útil para escribir una palabra según te la digan sin dudar, pero para mí es más importante que me digan "es con v" para relacionarla con otras palabras de otros idiomas o con otras palabras del mismo léxico castellano.
#17 #17 condenada dijo: Muy bien apliquemos el cuento:
Jente, tenía ke dezyr, o más vien prejuntar ¿Soi la únika ke qree ke las diferenzias b/v, g/j o z/c son una jilipoyez? Me pareze mui vyen ke todo venga de una etimolojya y todo eso, pero ovgetibamente es avsurdo. Si se escribiera fonétiqamente nos ahorraríamos muxos problemas. TQD
Y créeme que podría ser peor..
el punto no es intercambiarlas como quieras, si no eleminarlas y dejar solo una. por ejemplo usar siempre b y nunca v
a las unicas a las que no les beo sentido es a b y v, se pronuncian igual y para diferenciar una palabra de otra (vaca, baca) nos podemos guiar por el contexto
c cambia de fonetica segun el contexto, si se la reemplazara se necesitarian 2 letras (supongamos k y s) muy complicado
s y z se pronuncian distinto. (no en mi caso, en argentina se pronuncian igual (foneticamente la z no existe)) asi que ambas serian necesarias
j y g tambien se pronuncian distinto, por lo que no podrian combinarse
#44 #44 misssusu dijo: #31 Y aquí tenemos al primero.Eso no sería ni gramática ni ortografía, sino lexicología.
#85 #85 Kuroihoo dijo: #79 Creo que voy a llorar de la emoción... Coñas a parte, yo entiendo que ahora ya hay cosas que si escribieras como yo digo causarían hemorragias oculares: bioleta, biolín, jeranio, kasa, kaballo, ziruela. Solo digo que me parece más intuitivo y lógico y que no se como pudo perdurar algo tan arbitrario. Pues a mí me parece más arbitrario coger y cambiar tooodas las normas de ortografía sólo para que la escritura sea más funcional. El lenguaje ya cambia solito, no hace falta forzarlo.
#93 #93 Kuroihoo dijo: #65 Son arbitrarias porque son inventadas por el ser humano sin lógica alguna... No es algo intuitivo. Pero ya dije que sí, que será por la etimología, pero para mi no tiene sentido práctico alguno. WTF y me respondes ahora xDD
#63 #63 Kuroihoo dijo: #56 Me he devorado libros a montones durante toda mi vida. Sólo que debo ser rara porque no veo letras al leer sino imágenes superpuestas a las páginas que hacen que no se me grave la ortografía. Yo imagino historias leyendo, no me quedo con las formas de las letras. ¿QUE SE TE GRAVE? O_o Deberías leer más...
puaaa seguro que todo el mundo ha pensado en eso alguna vez :) a mi también me parece una gilipollez y lo de ll/y... no entiendo porque son ganas de complicarse la vida
#0 #0 Kuroihoo dijo: , tenía que decir, o más bien preguntar ¿Soy la única que cree que las diferencias b/v, g/j o z/c son una gilipollez? Me parece muy bien que todo venga de una etimología y todo eso, pero objetivamente es absurdo. Si se escribiera fonéticamente nos ahorraríamos muchos problemas. TQD Mujer, no has escuchado eso de que el lenguaje escrito es mucho más culta o más elaborado que el lenguaje hablado? Que los japoneses, los chinos, los indios, los rusos, los griegos, los tailandeses hablen de complejidades alfabéticas, nosotros tenemos un alfabeto de 29 letras, es un alfabeto muy funcional. A ti te parecerá bien que se eliminen unas cuantas letras pero en mi opinión nos enfrentamos a un atentado a la estética.
#59 #59 dagal dijo: #52 Cuando alguien no sabe cómo montar un rectificador de onda completa, es normal, no todos tienen la mente orientada a lo técnico. Cuando alguien no conoce a JRJ, es un inculto con el que no vale la pena ni hablar.
Y para añadir al #38 , tengo que decir que todas las lenguas son un atajo de chicles y parches, y muchas veces son puro gilipollismo si nos ponemos a analizarlas desde fuera.No creo que los rectificadores de onda está catalogados como cultura general y se enseñen en primaria o la ESO.
¡Registra tu cuenta ahora!