Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
It's easy. "Estoy aquí" means "I am here" (when I am in a phisically place, or with an immovable situation), whereas "Soy guapo" means "I am beautiful (when it refears to a movable situation as frame of mind).
Esto es lo que le intentaría explicar a algún colega extranjero que me preguntara.
Yo lo hice con gente alemana y más o menos lo entendieron... se lo explicaba poniendo el ejemplo de estar loco y ser un loco...
#3 #3 missbabypink dijo: Ser es un estado permanente y estar no lo es, es decir, yo puedo ser guapa (siempre) o estar guapa (un día) yo lo veo sencillo xD#64 #64 wurm dijo: #1
Pues intenta explicárselo a una austríaca, será más fácil, te lo prometo =)
#3 "La Alhambra está en Granada" - El hecho que la Alhambra está en Granada es un estado permanente, no? Pero creo que hay algunas reglas referente al uso de ser y estar que son fácil para entender. Sin embargo, lo del subjuntivo no lo son =( yo, como dice #64,#64 wurm dijo: #1
Pues intenta explicárselo a una austríaca, será más fácil, te lo prometo =)
#3 "La Alhambra está en Granada" - El hecho que la Alhambra está en Granada es un estado permanente, no? Pero creo que hay algunas reglas referente al uso de ser y estar que son fácil para entender. Sin embargo, lo del subjuntivo no lo son =( me parece más complicado explicar el subjuntivo, lo de estar es más fácil. Los edificios y las personas tienen usos distintos, es más, totalmente contrarios. Las personas, como han dicho por aquí, son permanentes y "están" temporal, por otro lado, los edificios son al revés, los edificios "están" permanentemente y son (lo que ocurre en ellos) temporalmente (la reunión es en el aula 5, el aula 5 está en la segunda planta) luego hay muchas excepciones, pero así tienes el manejo del 90%
#98 #98 hinatta dijo: #1 A un alemán no se pero a un inglés si es sencillo. Lo que pasa que ellos para diferenciarlo no utilizan distintos verbos pero sí distintas maneras de ponerlo.
Solo tienes que decirles '' Tu eres aburrido'' = You are boring''
'' Tu estás aburrido'' You are bored''
¿En serio no sabes la diferencia entre esas dos?
mi inglés no es muy bueno que digamos xDDD
#64 #64 wurm dijo: #1
Pues intenta explicárselo a una austríaca, será más fácil, te lo prometo =)
#3 "La Alhambra está en Granada" - El hecho que la Alhambra está en Granada es un estado permanente, no? Pero creo que hay algunas reglas referente al uso de ser y estar que son fácil para entender. Sin embargo, lo del subjuntivo no lo son =( no sé, austríacos no he conocido a ninguno... Pero supongo que será lo mismo, no? De todas formas, he de decir en mi no-defensa, que soy un poco gañán a la hora de explicar ciertas cosas...
It's so easy, SER, it's who you are, things about you. ESTOY, it's where you are, a situation about place or about you.
Dales un libro de filosofía, se lo pasarán genial averiguándolo.
Es triste que yo se lo haya tenido que explicar a una compañera de clase un día.
Con 16 años.
De habla hispana.
Yo estoy aquí, yo soy Limoneraa.
I`m here, I am Limoneraa.
Soy de España --> I'm from Spain or I'm spanish
Estoy en España --> I'm in Spain
#63 #63 kebabconfalafel dijo: #33 Y si dices "yo no estoy evolucionado"?JAJDSJDJASJADSAJ menamoras...
Mi profesora de Inglés me dijo que a ella se lo explicaron como muchos dicen por aquí, es decir, ser es algo permanente y estar algo transitorio, pero, entonces ¿Por qué se dice está muerto y no es muerto? ¿Qué hay más permanente que la muerte?
Yo lo hize con una sueca.
Le dije que una cosa es estar borracho y la otra ser un borracho. Permanente o transitorio. Clarísimo le quedo
Yo si, con una escocesa.
Un poco imposible...xD
Yo sí lo he hecho; estar es algo temporal y ser es algo atemporal. Con alguna excepción, claro.
¡Registra tu cuenta ahora!