Tenía que decirlo / Gente, tenía que decir, que te das cuenta de lo podridos que están algunos por dentro cuando al salir del cine, aún con lágrimas, tras ver "Coco", lo primero que oyes es a otro de los que acaban de verla quejarse de que la peli está "en latino en vez de español".
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

16
Enviado por Coco el 3 dic 2017, 00:51 / Reflexiones

Gente, tenía que decir, que te das cuenta de lo podridos que están algunos por dentro cuando al salir del cine, aún con lágrimas, tras ver "Coco", lo primero que oyes es a otro de los que acaban de verla quejarse de que la peli está "en latino en vez de español". TQD

#9 por cristianmch
5 feb 2018, 01:38

Yo he visto Coco y si el doblaje hubiese sido castellano perdería muchos puntos. Se supone que está basada en México... El acento latino es el adecuado.

A favor En contra 5(5 votos)
#1 por alma_podrida
4 feb 2018, 22:14

Menudos dramas te montas, chaval. Nadie está podrido por no llorar con una puta película

Dicho eso, a mí me escuecen los ojos con las escenas finales de Blade Runner y Rambo I. ¿Qué, qué pasa?

1
A favor En contra 4(8 votos)
#3 por lady_darkblue
4 feb 2018, 22:24

Esos chicos eran probablemente unos catetos, nada más.

#1 #1 alma_podrida dijo: Menudos dramas te montas, chaval. Nadie está podrido por no llorar con una puta película

Dicho eso, a mí me escuecen los ojos con las escenas finales de Blade Runner y Rambo I. ¿Qué, qué pasa?
Tienes buen gusto. Yo añadiría personalmente la escena final de Dragonheart, banda sonora incluida, y aunque llevo mucho tiempo sin verla, también la de Labyrinth. Cuando era adolescente se me saltaban también con Titanic, pero esa por suerte se me pasó con la edad.

2
A favor En contra 3(3 votos)
#4 por sariyamari
4 feb 2018, 22:26

Pues su lógica tiene: no es creíble eso de ponerle acento de Castilla la Vieja a una película ambientada en México. Pero bueno... parece ser que hay gente a la que le molesta que los personajes sevillanos de la serie "La Peste" hablen con acento de Sevilla. En fin, a palabras necias, oídos sordos.

A favor En contra 2(2 votos)
#2 por moonlight_shadow
4 feb 2018, 22:22

Si se desarrolla en México, normal que esté en latino. Yo quiero verla.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#7 por heteropatriarcado
4 feb 2018, 22:29

#2 #2 moonlight_shadow dijo: Si se desarrolla en México, normal que esté en latino. Yo quiero verla. @moonlight_shadow Nadie te lo impide.

A favor En contra 1(1 voto)
#8 por lady_darkblue
4 feb 2018, 22:33

#5 #5 sariyamari dijo: #3 @lady_darkblue "To the Stars" T_T
RIP Draco.
@sariyamari Magia hecha música. Luego por desgracia sacaron la boñiga de Dragonheart 2 y me sentí morir por dentro.

#6 #6 alma_podrida dijo: #3 Titanic es sida. Si no cabían los dos en la tabla, lo que tenía que haber hecho DiCaprio era irse a buscar otra en lugar de quedarse parado. Vale que puede que no hubiese encontrado nada y hubiese muerto igual, pero al menos lo habría intentado.

Las otras dos pelis que mencionas no las he visto, aunque de la de Dragonheart me han hablado bastante bien.
@alma_podrida Completamente de acuerdo.

A favor En contra 1(1 voto)
#13 por Veren
5 feb 2018, 06:18

#10 #10 unmercyfulife dijo: Me hubiera gustado ir a verla jo, aún tengo pendiente Vaiana.@unmercyfulife Ya verás cuando veas la de gente que se queja de que le cambiaran el nombre a Moana xd

A favor En contra 1(1 voto)
#15 por harrycol
5 feb 2018, 20:27

#10 #10 unmercyfulife dijo: Me hubiera gustado ir a verla jo, aún tengo pendiente Vaiana.@unmercylife yo ya me vi vaiana, y te digo que no vale mucho la pena verlo, por ahí a la mitad se pone un poco aburrida, y como dijo @Veren ,prepárate para las risas cuando la veas en latino o en VOSE

A favor En contra 1(1 voto)
#5 por sariyamari
4 feb 2018, 22:28

#3 #3 lady_darkblue dijo: Esos chicos eran probablemente unos catetos, nada más.

#1 Tienes buen gusto. Yo añadiría personalmente la escena final de Dragonheart, banda sonora incluida, y aunque llevo mucho tiempo sin verla, también la de Labyrinth. Cuando era adolescente se me saltaban también con Titanic, pero esa por suerte se me pasó con la edad.
@lady_darkblue "To the Stars" T_T
RIP Draco.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#6 por alma_podrida
4 feb 2018, 22:29

#3 #3 lady_darkblue dijo: Esos chicos eran probablemente unos catetos, nada más.

#1 Tienes buen gusto. Yo añadiría personalmente la escena final de Dragonheart, banda sonora incluida, y aunque llevo mucho tiempo sin verla, también la de Labyrinth. Cuando era adolescente se me saltaban también con Titanic, pero esa por suerte se me pasó con la edad.
Titanic es sida. Si no cabían los dos en la tabla, lo que tenía que haber hecho DiCaprio era irse a buscar otra en lugar de quedarse parado. Vale que puede que no hubiese encontrado nada y hubiese muerto igual, pero al menos lo habría intentado.

Las otras dos pelis que mencionas no las he visto, aunque de la de Dragonheart me han hablado bastante bien.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#10 por unmercyfulife
5 feb 2018, 02:06

Me hubiera gustado ir a verla jo, aún tengo pendiente Vaiana.

2
A favor En contra 0(0 votos)
#11 por jezabel93
5 feb 2018, 03:29

Hay más latinos quejándose por el castellano que españoles quejándose por el latino. Le duela a quien le duela es la verdad

A favor En contra 0(0 votos)
#12 por Veren
5 feb 2018, 06:17

Yo la vi en latino por la temática, pero juraría que he visto trailers en castellano.

A favor En contra 0(0 votos)
#14 por ladytoaster
5 feb 2018, 17:18

No sé de qué peli se trata, pero si es un doblaje sigue siendo una mierda don't @ me.

A favor En contra 0(0 votos)
#16 por guinev
10 feb 2018, 14:52

Es una película preciosa, me pareció muy acertado que al ser ambientada en México hablasen mexicano.

A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!