Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Está legalmente aceptado referirse a los estadounidenses como americanos, si no te gusta te aguantas.
Que sí, que ya lo sabemos pero es lo que hay. Correcto o incorrecto cuando hablo con alguien, si le digo "americanos" saben que me estoy refiriendo a los estadounidenses y no a los argentinos, chilenos, mexicanos, etc... Para estos, utilizo los gentilicios ya nombrados. Es así y así será, y así lo voy a usar.
Que quieres que te diga, hubo un tiempo en que a mi también me molestaba, pero hoy en dia me importa una mier**, yo sinceramente ya creo que lo hacen con costumbre.
Y si nos vamos a poner así dejemos de referirnos como "Asiáticos" a los Japoneses, Chinos, Coreanos o cualquiera que tenga ojos rasgados, total, varios paises musulmanes, gran parte de Rusia, etc... son Asiáticos también.
Es como cuando habláis del doblaje latino como si en América Latina sólo se hablase el castellano.
Por cierto:
http://dle.rae.es/?w=americano&o=h
americano, na
1. adj. Natural de América. U. t. c. s.
2. adj. Perteneciente o relativo a América o a los americanos.
3. adj. indiano (‖ que vuelve rico de América). U. t. c. s.
4. adj. estadounidense. Apl. a pers., u. t. c. s.
Así que a cagar.
Decir estadounidense da pereza y decirles americanos es la costumbre, como sur americano pienso que la gente se queja de esto para hinchar las pelotas
A los españoles tampoco nos gusta que en Sudamerica nos llamen gallegos pero es lo que hace muchísima gente.
Sin embargo, americano es una traducción del inglés más acertada que estadounidense, pues en inglés se dice simplemente "american".
se les dice americanos porque el nombre del país es "Los Estados Unidos De América", no por el continente.
ale, resuelto, antes de enviar nada pásate por wikis o algo, ya que es lo primero que pone
Eso posiblemente sea porque en inglés no hay una palabra que signifique "estadounidense" de forma literal, si no que ellos dicen "american", y se habrá acabado trasladando al español, como pasa con bizarro, que en español significa valiente, y bizarre, que significa extraño o macabro en inglés, y ya se ha acabado usando ese significado en español también.
Mundo, me jode mucho que digan latinos refiriendose a los latinoamericanos y excluyendo a los latinos verdaderos solo porque los americanos ( estadounidenses) no tengan muchas luces y los llamen latinos. Los pueblos originariamente latinos están alrededor del mediterraneo.
Ellos mismos se llaman "americans" y es mas comodo que decir estadounidenses, asique como han dicho mas arriba, te jodes.
Uno: Me importa una mierda.
Dos: Pareces subnormal.
Tres: Por gente como tú el mundo se está yendo al cuerno. No, en serio, me repugnáis. Necesitáis llamarlo todo con una corrección política vomitiva y absurda que raya la monotonía más absoluta. Cómprate un pony y piérdete, cojones.
Recuerdo que a un amigo nunca le salía decir bien ''estadounidense'', así que simplemente les llamamos ''yankees''
A mí me toca las narices que con "latino" la gente sólo se refiera a los latinoamericanos, cuando latino es todo aquel pueblo cuyo idioma procede del latín, y esto incluye españoles, franceses, rumanos, italianos... También me molesta que ellos sean libres de llamar "gallegos" a todos los españoles pero eh, no llames "panchito" a un sudamericano, que te salta todo el continente a llamarte "pinche rasista".
Yo no veo a panchitos quejarse de eso.
Yo a los de EEUU les digo "amierdicanos".
Supongo que nos viene por el hecho de que los propios estadounidenses no tienen una palabra como tal.
No puedes traducir literalmente estadounidense al inglés, vaya. Así que ellos mismos se llaman "Americans".
Se llama coloquialmente americanos a los habitantes de los "Estados Unidos de América" del mismo modo que se llama coloquialmente mexicanos a los habitantes de los "Estados Unidos de México".
Por tanto, si dices "estadounidense" también puede haber confusión con un mexicano; si dices "norteamericano" tres cuartos de lo mismo y añadiendo además a los canadienses al problema... Yo suelo llamarlos yankis, que no tiene pérdida ^^, pero vamos que americanos no es del todo incorrecto salvo cuando se presta a equívoco.
Se refieren a americanos del primer mundo.
Los estadounidenses son los únicos que tienen en el nombre de su país la palabra "America" por lo tanto es lícito hacer referencia a ellos como "americanos".
Yo los llamo yankees y me refiero a su país como "yankeelandia" y ya está.
#17 #17 curc0vein dijo: A mí me toca las narices que con "latino" la gente sólo se refiera a los latinoamericanos, cuando latino es todo aquel pueblo cuyo idioma procede del latín, y esto incluye españoles, franceses, rumanos, italianos... También me molesta que ellos sean libres de llamar "gallegos" a todos los españoles pero eh, no llames "panchito" a un sudamericano, que te salta todo el continente a llamarte "pinche rasista".
Yo no veo a panchitos quejarse de eso.Qué mierda? Yo nunca vi a nadie llamar racista a un español por decir panchito, el problema es que en algunos países se puede tomar como una burla pero no un insulto en sí... Y yo los llamo españoles, gallegos o simplemente "pues coño" y ya está.
Además el gallego es para diferenciar el idioma y el acento de ustedes. Por ejemplo: "La película está en español gallego", "español español", "español de españa", etc.
Pd: También se debe a que la mayoría de españoles que vinieron y siguen viniendo eran gallegos... Acá por ejemplo a los nacidos en Canelones (un departamento) les llamamos "canarios". Supongo que porque venían muchos o algo..
¡Registra tu cuenta ahora!