Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Como ya se ha dicho... traductores de idiomas faciles y comunes hay chorropocientos. Si no aprendes idiomas con alfabetos distintos (que suelen ser los que menos se estudian) vas a ser una mas del monton. Y cuando te gustan los idiomas, te gustan los idiomas.
#10 #10 EgoOzzymandias dijo: Si quieres ser traductora, tendrás que traducir de todos los idiomas posibles, o al menos de los más usados, sino, ¿qué clase de traductora de mierda vas a ser?
¿Saber que de vez en cuando hay que hacer sacrificios?Olé, cito a Chicote: "Tenemos que dejar de ser personas que no tienen ni puta idea".
Pueden gustarte los idiomas y no gustarte el chino. Igual que puede gustarte el metal y no gustarte Metallica. Y, sí, la gente es increíblemente pesada con el chino, pero hay montones de idiomas entre los que #0 #0 Deustina dijo: Deustina, tenía que decir que por el hecho de que quiera ser traductora y adore los idiomas NO TENGO QUE aprender chino. De hecho, si no voy a trabajar con él en el futuro porque no me gusta, aprenderlo me sirve de poco tirando para una mierda, así que dejadme en paz y estudiadlo vosotros si queréis. TQDpuede elegir y que, si le gustan, le van a servir de mucho más en el futuro. Como ya han dicho, para ser traductor tienes que dominar el idioma, no apañarte con él cuando vas de vacaciones. ¿Y para qué perder el tiempo y el dinero en (tratar de) dominar un idioma que ya sabes que no te gusta? ¡Menuda bobada!
#25 #25 Panthalassa dijo: #1 #10 De verdad, no habléis sin tener ni puta idea. Gracias, merci, danke, grazie, dziękuję, spasiva, obrigado.Spasiva? es spasiBo :D
¡Registra tu cuenta ahora!