Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Estoy por ver quien supera el "quimic inorganic" que soltó uno mío.
#1 #1 Talim dijo: Entonces... ¿Para qué sirve?Para echarse unas risas, y que lo ponga en tu título.
#2 #2 analfabestia dijo: Estoy por ver quien supera el "quimic inorganic" que soltó uno mío.Hablaba en catalán.
Es que lo del bilingüismo es muy relativo. Tengamos en cuenta que esto es España y que hacemos las cosas muy chapuceramente, más aun si hablamos de idiomas. En la mayoría de casos que he oído, los centros dan unos cursos básicos (muy básicos) de inglés a los profesores de toda la vida y ya se anuncian como bilingües, con los profesores pronunciando nefastamente. Así, ¿qué clase de inglés van a aprender los alumnos?
#6 #6 Panthalassa dijo: Es que lo del bilingüismo es muy relativo. Tengamos en cuenta que esto es España y que hacemos las cosas muy chapuceramente, más aun si hablamos de idiomas. En la mayoría de casos que he oído, los centros dan unos cursos básicos (muy básicos) de inglés a los profesores de toda la vida y ya se anuncian como bilingües, con los profesores pronunciando nefastamente. Así, ¿qué clase de inglés van a aprender los alumnos?Yo ponía a todos los profesores a ver Dora la Exloradora.
Inglis meid in espain, de toda la laif.
¿Te has planteado que esos profesores no sepan ni papa de inglés? Además, hay que tener cuidado con los false friends.
#6 #6 Panthalassa dijo: Es que lo del bilingüismo es muy relativo. Tengamos en cuenta que esto es España y que hacemos las cosas muy chapuceramente, más aun si hablamos de idiomas. En la mayoría de casos que he oído, los centros dan unos cursos básicos (muy básicos) de inglés a los profesores de toda la vida y ya se anuncian como bilingües, con los profesores pronunciando nefastamente. Así, ¿qué clase de inglés van a aprender los alumnos?A parte de eso, a mí me parece una chorrada darles conocimiento del medio a niños de 8 años en inglés. Lo importante de esa asignatura es aprender unas ciencias muy básicas y geografía. Si ya es complicado que entiendan algunas cosas en español, dárselo en inglés sólo les va a dificultar y no creo que les aporte un mayor conocimiento del idioma.
Relaxing cup of cafe con leche in plaza mayor
Planean las carreras medio en inglés para quedar súper modernos y tal, y luego resulta que ningún profesor sabe hablarlo. En la mía también ponía que "se usaría mucho el inglés" y nadie dio una clase en esa lengua...
Hablamos de la Pepera tiroteada ayer y de como Izquierda y Derecha hicieron el ridiculo inmediatamente despues???
#6 #6 Panthalassa dijo: Es que lo del bilingüismo es muy relativo. Tengamos en cuenta que esto es España y que hacemos las cosas muy chapuceramente, más aun si hablamos de idiomas. En la mayoría de casos que he oído, los centros dan unos cursos básicos (muy básicos) de inglés a los profesores de toda la vida y ya se anuncian como bilingües, con los profesores pronunciando nefastamente. Así, ¿qué clase de inglés van a aprender los alumnos?Para saber inglés solo tienes que aprenderte las expresiones "my nigga", "bro", "you know, bitch", "Fuck" y cuatro cosas de verbos. Con estas cosas básicas ya puedes dar clase:
-Señor Hausselberg... ¿Cual es el pilar de la psicología propuesta por Sigmund Freud?
-You know, bitch.
-Perdone, pero sigo teniendo dudas.
-Fuck, my nigga. Fuck.
-¡Tiene razón! ¡Eso explica el principio de...!
(Cinco años después, el joven García dio las gracias a su profesor Hausselberg cuando recibió su premio por revolucionar la psicología para siempre. "El puso la chispa que encendió mi mente", dijo en aquella gala.)
(Seis años después, el profesor Hausselberg se divorció)
#10 #10 somerexistroparaisto dijo: #6 A parte de eso, a mí me parece una chorrada darles conocimiento del medio a niños de 8 años en inglés. Lo importante de esa asignatura es aprender unas ciencias muy básicas y geografía. Si ya es complicado que entiendan algunas cosas en español, dárselo en inglés sólo les va a dificultar y no creo que les aporte un mayor conocimiento del idioma.Bueno, no te creas. Yo he dado clase a niños que iban a colegios bilingües y sí se notaba la diferencia. Tenía un niño de 9 años que podía tener perfectamente un B1/B2 solo con ir a clase y a mis clases particulares (
#2 #2 analfabestia dijo: Estoy por ver quien supera el "quimic inorganic" que soltó uno mío.Yo tengo el "haburraid" para aburrido.
#14 #14 bigbangdicktheory dijo: Hablamos de la Pepera tiroteada ayer y de como Izquierda y Derecha hicieron el ridiculo inmediatamente despues???Sí por favor. ¿Cómo creéis que lo enfocarán los medios de comunicación? Ayer ya dijeron que a la hija de la tiroteadora la habían despedido de la diputación, por lo que me parece que van a querer ponerlo como algo personal.
#13 #13 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Uu acabo de imaginarme eso con un acento abierto catalán de la ostia.
Cava catalán cava.
#15 #15 Marzuzu_Primero_el_Ominoso dijo: #6 Para saber inglés solo tienes que aprenderte las expresiones "my nigga", "bro", "you know, bitch", "Fuck" y cuatro cosas de verbos. Con estas cosas básicas ya puedes dar clase:
-Señor Hausselberg... ¿Cual es el pilar de la psicología propuesta por Sigmund Freud?
-You know, bitch.
-Perdone, pero sigo teniendo dudas.
-Fuck, my nigga. Fuck.
-¡Tiene razón! ¡Eso explica el principio de...!
(Cinco años después, el joven García dio las gracias a su profesor Hausselberg cuando recibió su premio por revolucionar la psicología para siempre. "El puso la chispa que encendió mi mente", dijo en aquella gala.)
(Seis años después, el profesor Hausselberg se divorció)Science, bitch.
#16 #16 Panthalassa dijo: #10 Bueno, no te creas. Yo he dado clase a niños que iban a colegios bilingües y sí se notaba la diferencia. Tenía un niño de 9 años que podía tener perfectamente un B1/B2 solo con ir a clase y a mis clases particulares (Staff me acaba de cortar el comentario justo cuando yo había escrito "a t e n c i ó n a u t o b o m b o". Ya veo lo liberales que sois. YA LO VEO.
#6 #6 Panthalassa dijo: Es que lo del bilingüismo es muy relativo. Tengamos en cuenta que esto es España y que hacemos las cosas muy chapuceramente, más aun si hablamos de idiomas. En la mayoría de casos que he oído, los centros dan unos cursos básicos (muy básicos) de inglés a los profesores de toda la vida y ya se anuncian como bilingües, con los profesores pronunciando nefastamente. Así, ¿qué clase de inglés van a aprender los alumnos?Para ser profesor de universidad bilingüe necesitas (además de cumplir los requisitos de ser profesor) un certificado de nivel C1, haber hecho al menos 6 meses de estancia y otros criterios alternativos y con eso puedes ir a cualquier universidad publica o privada de España. Luego cada universidad puede hacer algún apaño. Aquí con un B2 y haciendo un par de cursos (muy cortos) te acreditan para esta universidad pero no tiene validez en otras y me imagino que el resto de universidades hará lo mismo.
#16 #16 Panthalassa dijo: #10 Bueno, no te creas. Yo he dado clase a niños que iban a colegios bilingües y sí se notaba la diferencia. Tenía un niño de 9 años que podía tener perfectamente un B1/B2 solo con ir a clase y a mis clases particulares (A mí lo que me dicen, es que al llegar al instituto algunos de esos niños tiene déficit de conocimientos en la asignatura. Y más si los padres no pueden pagarle clases extra de inglés. Me gusta más lo que hay montado en mi zona en donde puedes elegir grupo bilingüe inglés o francés o grupo normal. Así te evitas que un niño que va rezagado en inglés vaya de rebote rezagado en sociales y naturales,
#14 #14 bigbangdicktheory dijo: Hablamos de la Pepera tiroteada ayer y de como Izquierda y Derecha hicieron el ridiculo inmediatamente despues???Mi prefe es la intervención estelar del policía jubilado que evitó que se dieran a la fuga. No puede ser más de peli americana de A3.
#14 #14 bigbangdicktheory dijo: Hablamos de la Pepera tiroteada ayer y de como Izquierda y Derecha hicieron el ridiculo inmediatamente despues???Ohh, cuéntanos, ¿qué soltaron tanto los peperos como los socialistas?
#22 #22 sgtatila dijo: #6 Para ser profesor de universidad bilingüe necesitas (además de cumplir los requisitos de ser profesor) un certificado de nivel C1, haber hecho al menos 6 meses de estancia y otros criterios alternativos y con eso puedes ir a cualquier universidad publica o privada de España. Luego cada universidad puede hacer algún apaño. Aquí con un B2 y haciendo un par de cursos (muy cortos) te acreditan para esta universidad pero no tiene validez en otras y me imagino que el resto de universidades hará lo mismo.Oh, no hablo de la universidad, hablo de la educación preuniversitaria.
#18 #18 caradepiruleta dijo: #14 Sí por favor. ¿Cómo creéis que lo enfocarán los medios de comunicación? Ayer ya dijeron que a la hija de la tiroteadora la habían despedido de la diputación, por lo que me parece que van a querer ponerlo como algo personal.#25 #25 expeliarmus dijo: #14 Mi prefe es la intervención estelar del policía jubilado que evitó que se dieran a la fuga. No puede ser más de peli americana de A3.Ayer lei articulos de "periodistas" que daban las gracias a la PAH y movimientos sociales por el clima de crispación apuntando a un asesinato politico.
A otros diciendo que si la tia tenia 13 sueldos y que se los ahorrarían y burlandose de ella.
Ahora resulta que las sospechosas fueron diputadas del PP y es por que despidio e hizo mobbing a la hija.
#10 #10 somerexistroparaisto dijo: #6 A parte de eso, a mí me parece una chorrada darles conocimiento del medio a niños de 8 años en inglés. Lo importante de esa asignatura es aprender unas ciencias muy básicas y geografía. Si ya es complicado que entiendan algunas cosas en español, dárselo en inglés sólo les va a dificultar y no creo que les aporte un mayor conocimiento del idioma.No te creas. Depende de cuando empezasen la educación en ingles. Los niños son como esponjas, mis primas están en infantil y ya tienen clases en inglés. Tienen un nivel bajo, pero se defienden bastante.
De todos modos, lo del bilinguismo es una moda. Ahora vende eso. Siempre me hizo mucha gracia los centros que se anuncian como bilingues en Galicia como novedad, cuando ya tenían que ser bilingues de antes con el gallego y el español y, para ofrecer una educación de inmersión en inglés, deberían ser trilingues. Pero ellos, tan felices con su bilinguismo.
#24 #24 somerexistroparaisto dijo: #16 A mí lo que me dicen, es que al llegar al instituto algunos de esos niños tiene déficit de conocimientos en la asignatura. Y más si los padres no pueden pagarle clases extra de inglés. Me gusta más lo que hay montado en mi zona en donde puedes elegir grupo bilingüe inglés o francés o grupo normal. Así te evitas que un niño que va rezagado en inglés vaya de rebote rezagado en sociales y naturales,Eso es una castaña, los de la clase bilingüe acaban siendo la clase de los "listos", y encima hacen mil cosas que los otros no. Los ves celebrando Halloween, Guy Faukes, etc, y los otros muertos del asco al lado. Los niños acaban segregados y con niveles muy diferentes.
#6 #6 Panthalassa dijo: Es que lo del bilingüismo es muy relativo. Tengamos en cuenta que esto es España y que hacemos las cosas muy chapuceramente, más aun si hablamos de idiomas. En la mayoría de casos que he oído, los centros dan unos cursos básicos (muy básicos) de inglés a los profesores de toda la vida y ya se anuncian como bilingües, con los profesores pronunciando nefastamente. Así, ¿qué clase de inglés van a aprender los alumnos?Doy fe de que es así. Con un B1sacado de aquella manera y pronunciación de andar por casa van que chutan.
#29 #29 bigbangdicktheory dijo: #18 #25 Ayer lei articulos de "periodistas" que daban las gracias a la PAH y movimientos sociales por el clima de crispación apuntando a un asesinato politico.
A otros diciendo que si la tia tenia 13 sueldos y que se los ahorrarían y burlandose de ella.
Ahora resulta que las sospechosas fueron diputadas del PP y es por que despidio e hizo mobbing a la hija.
Por lo visto la hija estaba imputada y a día de hoy tenía que seguir pagando. Dentro de lo condenable del asesinato, está bien que sean del mismo partido, si no ya estarían en el PP echando sapos y culebras.
También me llama la atención el eufemismo de "carácter fuerte" con el que definen a la mujer...
#23 #23 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Ains catalán, échale mas guindas a tu tarta pero antes prefiero eso que pasarme todo el día pronunciando con una boca más abierta que el coño de una prostituta.
#30 #30 iauj dijo: #10 No te creas. Depende de cuando empezasen la educación en ingles. Los niños son como esponjas, mis primas están en infantil y ya tienen clases en inglés. Tienen un nivel bajo, pero se defienden bastante.
De todos modos, lo del bilinguismo es una moda. Ahora vende eso. Siempre me hizo mucha gracia los centros que se anuncian como bilingues en Galicia como novedad, cuando ya tenían que ser bilingues de antes con el gallego y el español y, para ofrecer una educación de inmersión en inglés, deberían ser trilingues. Pero ellos, tan felices con su bilinguismo.Yo en Galicia, y siendo de principios de los 90 no tuve inglés hasta llegar a tercero de primaria y a un nivel bajísimo. Suerte que me pagaron una academia desde pequeña. Y bueno, lo de ser bilingües en gallego depende mucho de la zona. Al ser de pueblo, en mi caso se cumplía. En una ciudad y encima en un privado, suerte buscando una clase en gallego. Hay lugares en donde se da gallego en castellano y todo.
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Vosotros sois también como los árabes? ¿Queréis reconquistar también Italia? ¿ Los gitanos franceses que hablan catalán también forman parte del reino?
#34 #34 somerexistroparaisto dijo: #30 Yo en Galicia, y siendo de principios de los 90 no tuve inglés hasta llegar a tercero de primaria y a un nivel bajísimo. Suerte que me pagaron una academia desde pequeña. Y bueno, lo de ser bilingües en gallego depende mucho de la zona. Al ser de pueblo, en mi caso se cumplía. En una ciudad y encima en un privado, suerte buscando una clase en gallego. Hay lugares en donde se da gallego en castellano y todo.Incluso hay lugares donde se da gallego diciendo que es una lengua. El horror.
"Córrect", "fícti"-fifty, "fo'súa"-for sure, "opiom"- opium... y muchas perlas como estas dichas por la profesora de lixarxar (literature).
#34 #34 somerexistroparaisto dijo: #30 Yo en Galicia, y siendo de principios de los 90 no tuve inglés hasta llegar a tercero de primaria y a un nivel bajísimo. Suerte que me pagaron una academia desde pequeña. Y bueno, lo de ser bilingües en gallego depende mucho de la zona. Al ser de pueblo, en mi caso se cumplía. En una ciudad y encima en un privado, suerte buscando una clase en gallego. Hay lugares en donde se da gallego en castellano y todo.Lo del anuncio del bilinguismo del que hablo es bastante reciente. En la misma época, en un colegio privado y de una ciudad como Pontevedra principalmente castellano-hablante, tuve inglés en 3º también. Era la normativa de la época aunque ahora se haya adelantado. Y con gallego, solo tuve dos o tres asignaturas. Pero una cosa es la realidad y otra la normativa. A día de hoy, tienen que aplicarse no sé cuantas asignaturas en gallego por ley por lo que no tiene mucho sentido fanfarronear que eres un centro bilingüe como si ofrecieses algo rarisimo (aunque luego no se cumpla la realidad)
#36 #36 Marzuzu_Primero_el_Ominoso dijo: #34 Incluso hay lugares donde se da gallego diciendo que es una lengua. El horror.No deberías hacer esas burlas, ahora que puedo chantajearte muahahabahaha.
O bueno, sí puedes, porque sabes que mis amenazas ni tienen ningún valor. :(
#29 #29 bigbangdicktheory dijo: #18 #25 Ayer lei articulos de "periodistas" que daban las gracias a la PAH y movimientos sociales por el clima de crispación apuntando a un asesinato politico.
A otros diciendo que si la tia tenia 13 sueldos y que se los ahorrarían y burlandose de ella.
Ahora resulta que las sospechosas fueron diputadas del PP y es por que despidio e hizo mobbing a la hija.
¿Pero qué dices? "Dando las gracias" en plan "esto ha ocurrido por vuestra culpa"???? Y siguen por ahí los artículos? O ya los han retirado?
#32 #32 expeliarmus dijo: #29 Por lo visto la hija estaba imputada y a día de hoy tenía que seguir pagando. Dentro de lo condenable del asesinato, está bien que sean del mismo partido, si no ya estarían en el PP echando sapos y culebras.
También me llama la atención el eufemismo de "carácter fuerte" con el que definen a la mujer...No se que caracter fuerte sera pero pegar 3 tiros en plena calle no es de estar bien.
#34 #34 somerexistroparaisto dijo: #30 Yo en Galicia, y siendo de principios de los 90 no tuve inglés hasta llegar a tercero de primaria y a un nivel bajísimo. Suerte que me pagaron una academia desde pequeña. Y bueno, lo de ser bilingües en gallego depende mucho de la zona. Al ser de pueblo, en mi caso se cumplía. En una ciudad y encima en un privado, suerte buscando una clase en gallego. Hay lugares en donde se da gallego en castellano y todo.En mi zona pasa igual con el valenciano, puede ser nuestra lengua materna, pero muy poca gente piensa con ella o la usa, y sobretodo la gente joven tenemos muchas lagunas léxicas aunque podamos diferenciar claramente los tipos de dialectos.
#29 #29 bigbangdicktheory dijo: #18 #25 Ayer lei articulos de "periodistas" que daban las gracias a la PAH y movimientos sociales por el clima de crispación apuntando a un asesinato politico.
A otros diciendo que si la tia tenia 13 sueldos y que se los ahorrarían y burlandose de ella.
Ahora resulta que las sospechosas fueron diputadas del PP y es por que despidio e hizo mobbing a la hija.
Yo he leído burlas sobre esos ''13 sueldos'', cosas como: queda un puesto vacante en estos 13 puestos. También he leído cosas como: Hay familias desahuciadas y sin trabajo y nadie ha hecho nada por esas personas y bla bla bla. La gente confunde mucho las cosas y esa tía (la que disparó a la diputada) no está muy bien de la cabeza.
#43 #43 jill_valentine_ dijo: #29 Yo he leído burlas sobre esos ''13 sueldos'', cosas como: queda un puesto vacante en estos 13 puestos. También he leído cosas como: Hay familias desahuciadas y sin trabajo y nadie ha hecho nada por esas personas y bla bla bla. La gente confunde mucho las cosas y esa tía (la que disparó a la diputada) no está muy bien de la cabeza. Nadie se merece que la tiroteen. Si, yo sabia que la conocían como la de los 13 sueldos y que estaba imputada por ello.
Me parecio tan triste la derecha que con el cuerpo caliente ya apuntaba a un asesinato politico y la izquierda con sus burlas también con el cuerpo caliente.
#37 #37 malvatina dijo: "Córrect", "fícti"-fifty, "fo'súa"-for sure, "opiom"- opium... y muchas perlas como estas dichas por la profesora de lixarxar (literature).ole tinaaaa! fo'shua es la canya
#10 #10 somerexistroparaisto dijo: #6 A parte de eso, a mí me parece una chorrada darles conocimiento del medio a niños de 8 años en inglés. Lo importante de esa asignatura es aprender unas ciencias muy básicas y geografía. Si ya es complicado que entiendan algunas cosas en español, dárselo en inglés sólo les va a dificultar y no creo que les aporte un mayor conocimiento del idioma.#16 #16 Panthalassa dijo: #10 Bueno, no te creas. Yo he dado clase a niños que iban a colegios bilingües y sí se notaba la diferencia. Tenía un niño de 9 años que podía tener perfectamente un B1/B2 solo con ir a clase y a mis clases particulares (#30 #30 iauj dijo: #10 No te creas. Depende de cuando empezasen la educación en ingles. Los niños son como esponjas, mis primas están en infantil y ya tienen clases en inglés. Tienen un nivel bajo, pero se defienden bastante.
De todos modos, lo del bilinguismo es una moda. Ahora vende eso. Siempre me hizo mucha gracia los centros que se anuncian como bilingues en Galicia como novedad, cuando ya tenían que ser bilingues de antes con el gallego y el español y, para ofrecer una educación de inmersión en inglés, deberían ser trilingues. Pero ellos, tan felices con su bilinguismo.Yo tengo unos familiares que estudiaron en un colegio bilingüe de francés, y gracias a eso dominan el idioma perfectamente. Estoy de acuerdo con que depende mucho de la edad a la que empiecen a recibir clases en el idioma que sea... Al fin y al cabo, aprendemos a hablar nuestra lengua madre desde pequeños, así que si empiezan a hablarte a los 3 años en otro idioma, también lo aprendes mucho más rápido que si lo empiezas a estudiar de adulta.
#44 #44 bigbangdicktheory dijo: #43 Nadie se merece que la tiroteen. Si, yo sabia que la conocían como la de los 13 sueldos y que estaba imputada por ello.
Me parecio tan triste la derecha que con el cuerpo caliente ya apuntaba a un asesinato politico y la izquierda con sus burlas también con el cuerpo caliente.Sí y gente diciendo que se lo merecía y cosas similares.
#44 #44 bigbangdicktheory dijo: #43 Nadie se merece que la tiroteen. Si, yo sabia que la conocían como la de los 13 sueldos y que estaba imputada por ello.
Me parecio tan triste la derecha que con el cuerpo caliente ya apuntaba a un asesinato politico y la izquierda con sus burlas también con el cuerpo caliente.Exacto, como tú dices, aún con el cuerpo caliente están intentando utilizar la situación en su beneficio. Sacar tajada de la muerte de una compañera, vaya... Vergonzoso.
#48 #48 caradepiruleta dijo: #44 Exacto, como tú dices, aún con el cuerpo caliente están intentando utilizar la situación en su beneficio. Sacar tajada de la muerte de una compañera, vaya... Vergonzoso.Pero no sólo los políticos, personas de ideología de izquierdas están aplaudiendo. Este país cada vez me parece una selva en vez de un país civilizado.
#2 #2 analfabestia dijo: Estoy por ver quien supera el "quimic inorganic" que soltó uno mío.soy el que envió el tqd ( me he hecho una cuenta ahora) y ya he oido decir "contented with the notes of the exam"
¡Registra tu cuenta ahora!