Tenía que decirlo / Adrian, tenía que decir que por favor dejes de presumir de nivel de inglés. Si vas presumiendo de nivel, luego no cometas errores garrafales como el "I AM agree", que todo el mundo se ríe de ti y a mí me sangran los ojos. Los futuros filólogos te lo agradeceremos.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

55
Enviado por futurafilologa el 18 abr 2013, 20:47 / Estudios

Adrian, tenía que decir que por favor dejes de presumir de nivel de inglés. Si vas presumiendo de nivel, luego no cometas errores garrafales como el "I AM agree", que todo el mundo se ríe de ti y a mí me sangran los ojos. Los futuros filólogos te lo agradeceremos. TQD

#1 por pianosis
23 abr 2013, 00:01

Qué repelentillo todo.

A favor En contra 12(12 votos)
#2 por Edgar_Allan_Poe
23 abr 2013, 00:01

Yo prefiero usar "I am in agreement".

1
A favor En contra 4(4 votos)
#3 por zitrone
23 abr 2013, 00:02

¿Por qué le dices que no cometa? Con lo divertido que es echarlas a volar...

A favor En contra 5(5 votos)
#4 por FrootLoops
23 abr 2013, 00:02

yo did not understend his englich

1
A favor En contra 5(9 votos)
#5 por EvilClown
23 abr 2013, 00:02

Bueno, sabrás mucho de inglés pero de castellano ni papa eh... es Adrián.

1
A favor En contra 4(10 votos)
#6 por rib
23 abr 2013, 00:02

Que yo sepa eso no es un error, se puede decir así per es recomendable usar la forma acortada de I'm agree.

3
A favor En contra 7(11 votos)
#7 por SombraFundida
23 abr 2013, 00:02

Menos mal que hablas de Filología Inglesa porque de la Filología Castellana con un """Adrian""" sin una tilde que estaba cantada te hubiera puesto en peor lugar aún...

1
A favor En contra 14(16 votos)
#8 por kebabconfalafel
23 abr 2013, 00:02

If, for your post.

A favor En contra 1(1 voto)
#9 por deberia__suicidarme
23 abr 2013, 00:02

The female donkey goes again to the wheat.

A favor En contra 0(0 votos)
#10 por Masterball
23 abr 2013, 00:02

Oh men... That´s Bullshit!

A favor En contra 1(1 voto)
#11 por chiketa
23 abr 2013, 00:02

y los que no somos futuros filólogos también. Qué manía con decir la carrera, como si te fueran a dar más prestigio por ello.

A favor En contra 6(6 votos)
#12 por tartufa
23 abr 2013, 00:03

#6 #6 rib dijo: Que yo sepa eso no es un error, se puede decir así per es recomendable usar la forma acortada de I'm agree.Se escribe "I agree". Agree es un verbo, y como tal no necesita auxiliares en el presente simple.

1
A favor En contra 9(9 votos)
#14 por Panthalassa
23 abr 2013, 00:04

#6 #6 rib dijo: Que yo sepa eso no es un error, se puede decir así per es recomendable usar la forma acortada de I'm agree.No... lo que hay que decir es "I agree". Madre de Dios.

1
A favor En contra 12(12 votos)
#15 por rib
23 abr 2013, 00:04

#12 #12 tartufa dijo: #6 Se escribe "I agree". Agree es un verbo, y como tal no necesita auxiliares en el presente simple.#14 #14 Panthalassa dijo: #6 No... lo que hay que decir es "I agree". Madre de Dios.Saqué un 5 en selectivo, y da gracias.

1
A favor En contra 2(6 votos)
#16 por vampire_night
23 abr 2013, 00:04

Je suis en contre de ce que tu dis. Le français c'est la meilleure langue du monde.

Ho hargo asín.

2
A favor En contra 1(7 votos)
#17 por ADVmehaBANEADO
23 abr 2013, 00:05

¿Te sangran los ojos? ¿Y qué haces que no vas corriendo a urgencias?

A favor En contra 1(1 voto)
#18 por Glamdring_Mink
23 abr 2013, 00:05

Pues para ser futura filóloga has cometido un error garrafal con el nombre de tu amigo.

A favor En contra 0(0 votos)
#19 por nunubididoo
23 abr 2013, 00:05

¿Y dónde está el fallo? Según tengo entendido esa forma es correcta.

1
A favor En contra 4(4 votos)
#20 por somerexistroparaisto
23 abr 2013, 00:05

¿A qué viene lo de futura filóloga? Probablemente tú tampoco tengas un gran nivel de inglés. Es como si ahora me detiene un pavo por la calle porque el año que viene va a preparar oposiciones a policía nacional.

A favor En contra 3(3 votos)
#21 por tartufa
23 abr 2013, 00:06

#19 #19 nunubididoo dijo: ¿Y dónde está el fallo? Según tengo entendido esa forma es correcta.Se escribe I agree, sin auxiliar.

A favor En contra 3(3 votos)
#22 por somerexistroparaisto
23 abr 2013, 00:06

#16 #16 vampire_night dijo: Je suis en contre de ce que tu dis. Le français c'est la meilleure langue du monde.

Ho hargo asín.

Je ne suis pas d'accord...

2
A favor En contra 3(3 votos)
#23 por ratatasalvaje
23 abr 2013, 00:08

No tiene nada que ver, en España se supone que hay gente que habla español nativo y las faltas de ortografía son cojonudas. Pobre e incomprendido Adrian.

A favor En contra 0(0 votos)
#24 por Edgar_Allan_Poe
23 abr 2013, 00:08

La palabra que más mola en inglés es "thus". Y punto.





























A favor En contra 1(3 votos)
#25 por iadv
23 abr 2013, 00:09

#15 #15 rib dijo: #12 #14 Saqué un 5 en selectivo, y da gracias.Congratulations,I give you my tens

2
A favor En contra 2(2 votos)
#26 por meduelelaquijotera
23 abr 2013, 00:09

#5 #5 EvilClown dijo: Bueno, sabrás mucho de inglés pero de castellano ni papa eh... es Adrián.#7 #7 SombraFundida dijo: Menos mal que hablas de Filología Inglesa porque de la Filología Castellana con un """Adrian""" sin una tilde que estaba cantada te hubiera puesto en peor lugar aún...Que no, que no os enteráis, que ella pronuncia "Eidrian", con la típica voz de filóloga pedante.

A favor En contra 5(9 votos)
#27 por Edgar_Allan_Poe
23 abr 2013, 00:09

#25 #25 iadv dijo: #15 Congratulations,I give you my tensYou are grossus, know it.

A favor En contra 1(1 voto)
#28 por MissBlandiblu
23 abr 2013, 00:11

Si vas presumiendo de nivel, luego no cometas errores garrafales como "Adrian".

A favor En contra 0(0 votos)
#29 por Panthalassa
23 abr 2013, 00:13

#22 #22 somerexistroparaisto dijo: #16 Je ne suis pas d'accord...Pas la meilleure, mais l'une des plus belles langues du monde... ah bon, personne ne peut le nier.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#30 por lachikita
23 abr 2013, 00:16

Pues perfecta habladora y escritora de inglés: yo he vivido y estudiado en Inglaterra, Estados Unidos y Suecia en inglés y tengo un nivel muy superior de la media y a veces cometo esos errores lo cual no quita que tenga un gran nivel. Menos pedantería y sabelotodismo que ya hartáis con esos aires de superioridad. Vete a un bosque, piérdete y cuando ya creas que puedes interactuar con el resto de personas con un mínimo de respeto y humildad, vuelve.

1
A favor En contra 7(9 votos)
#31 por Edgar_Allan_Poe
23 abr 2013, 00:17

#29 #29 Panthalassa dijo: #22 #22 somerexistroparaisto dijo: #16 Je ne suis pas d'accord...Pas la meilleure, mais l'une des plus belles langues du monde... ah bon, personne ne peut le nier.#16 #16 vampire_night dijo: Je suis en contre de ce que tu dis. Le français c'est la meilleure langue du monde.

Ho hargo asín.

#22 #22 somerexistroparaisto dijo: #16 Je ne suis pas d'accord...Como diría Zola: J'accuse.

Cuánto daño ha hecho el gabachismo. ¿Cómo se puede tomar en serio un idioma que tiene a Proust?


"Longtemps, je me suis couché de bonne heure".

Sí, "bonne heure" mis cojones. Seguro que Proust, como homosexual e innovador que era habría patentado el consolador de próstata.

Allez Marcel.

A favor En contra 2(4 votos)
#32 por rib
23 abr 2013, 00:19

#25 #25 iadv dijo: #15 Congratulations,I give you my tensYes very well, botifarras de Teruel.

A favor En contra 2(2 votos)
#33 por xavy2108
23 abr 2013, 00:23

I be so happy, yes yes.......Ahora en serio, gente gilipollas hay en todos lados.

A favor En contra 0(0 votos)
#34 por PicaraxD
23 abr 2013, 00:35

El nivel de inglés en España es triste, ya no sólo por vocabulario sino por pronunciación. Y no es sólo Adrián.

A favor En contra 0(4 votos)
#35 por uchu
23 abr 2013, 00:46

SILENCE, I'LL KILL YOU!

1
A favor En contra 2(2 votos)
#36 por hackerkiller
23 abr 2013, 00:57

#4 #4 FrootLoops dijo: yo did not understend his englichVery spanglish de muy bueno xD

1
A favor En contra 1(1 voto)
#37 por adj
23 abr 2013, 00:57

hay demasiados TQDs dirigidos a gente con mi nombre y ninguno es para mi!! es que nadie me quiere!! :(

A favor En contra 1(1 voto)
#38 por carlosjfort
23 abr 2013, 00:58

#2 #2 Edgar_Allan_Poe dijo: Yo prefiero usar "I am in agreement".Pues yo digo "I agree (with ...)" o "I don't agree (with ...)".

A favor En contra 5(5 votos)
#40 por FrootLoops
23 abr 2013, 01:00

#36 #36 hackerkiller dijo: #4 Very spanglish de muy bueno xDNo era "yo", era "yu".. me equivoqué, pero gracias, de todas formas.. xD

A favor En contra 1(1 voto)
#41 por carlosjfort
23 abr 2013, 01:05

Hay mucha gente que se cree que un idioma se aprende con sólo ir a clase y hacer los deberes (y luego se frustra porque no lo consigue y se cree que no son capaces de aprender el idioma, cuando en realidad todos somos capaces de hacerlo). Sí que hay que hacer eso, pero también hay que practicarlo, leyendo lo más posible en el idioma que aprendes (a ser posible a buenos escritores cuyo idioma nativo sea el que estás estudiando) y viendo películas o series en dicho idioma (sin subtítulos, que ya nos conocemos). Y luego, si puedes hablarlo con los demás, mejor que mejor. Con la lectura se van fijando en el cerebro las estructuras gramaticales del idioma, y escuchando el idioma se va fijando la pronunciación y cómo habla realmente la gente.

A favor En contra 2(2 votos)
#42 por LeTyson
23 abr 2013, 01:27

Espero que ya se lo hayas dicho en la cara de perdida...

A favor En contra 1(1 voto)
#43 por razorback_
23 abr 2013, 01:30

EXITO.

A favor En contra 0(0 votos)
#44 por Ciclopentanoperhidrofenantrenoo
23 abr 2013, 01:58

Fuck off

A favor En contra 0(0 votos)
#45 por perro_flauta
23 abr 2013, 02:04

#30 #30 lachikita dijo: Pues perfecta habladora y escritora de inglés: yo he vivido y estudiado en Inglaterra, Estados Unidos y Suecia en inglés y tengo un nivel muy superior de la media y a veces cometo esos errores lo cual no quita que tenga un gran nivel. Menos pedantería y sabelotodismo que ya hartáis con esos aires de superioridad. Vete a un bosque, piérdete y cuando ya creas que puedes interactuar con el resto de personas con un mínimo de respeto y humildad, vuelve. si cometes esos errores no tienes un "gran nivel"

1
A favor En contra 5(5 votos)
#46 por looklikesawyer
23 abr 2013, 02:57

Adrián es una palabra aguda porque tiene la sílaba tónica al final. Se acentúa porque termina en n. Si tienes alguna duda me mandas un mensajito.

A favor En contra 0(0 votos)
#47 por StateOfGrace
23 abr 2013, 07:46

I am a green tree.

A favor En contra 1(1 voto)
#48 por deieu
23 abr 2013, 09:19

Probablemente dice i'm agreed, es poco común pero sigue siendo correcto, el asunto es, que no debes juzgar sin saber.

A favor En contra 0(0 votos)
#49 por ikf
23 abr 2013, 09:21

Jijijijiji una filóloga hablando de nivel de inglés, me parto...

A favor En contra 0(0 votos)
#50 por allinone
23 abr 2013, 11:18

Como estudiante de filología te pido que no seas tan pedante ya que todos resbalamos de vez en cuando.

A favor En contra 1(1 voto)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!