Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#13 #13 albayzin dijo: No se si te daría una hostia o una ostia, pero te metía un guantazo que te quedabas con él el resto de la tarde.que triste eres..
#45 #45 albayzin dijo: #43 Con Baltasaar nos sobra. Un bueno negrito sabrosón para las dos que además te coloca a base de incienso.Nos volveremos locas con su pene kilométrico. Ay, que ilusión. Nada más imaginarlo el chirri m'estalla en palmazos.
#51 #51 delicious26 dijo: #13 que triste eres..
¿Cuál es tu problemo con Albayzin?
No te pongo que tanto una como otra se escriben con H porque ya te lo han dicho bastantes. Simplemente te diré que puerta en latín no es "ostia, -ae" como tú has dicho, sino OSTIUM, -II. Ya que vas a ir de listilla, por lo menos consula un diccionario antes.
#17 #17 _magic_ dijo: Copiado del diccionario:
Hostia: 1. Hoja redonda y delgada de pan ázimo que el sacerdote consagra en la misa. 2. vulg. golpe fuerte. ·. interjección que expresa sorpresa, admiración o asombro.
¿Quién es la que se ha pasado de lista ahora?Por que no buscas tambien la palabra ASIN=ASI que desde hace bien poquito tambien esta en el diccionario y sin embargo no esta bien dicho lo unico que han echo a sido ponerlo en el diccionario por la multitud de gente que lo pronuncia asi, pues OSTIA es lo mismo.
#47 #47 delicious26 dijo: #6 Ya que por regla general la que os dais de listos son muchos de vosotros si alguien os da una explicacion os parece mal pero sin embargo lo decis vosotros y no pasa nada es mas..rectificais a todo aquel que lo escriba bien...asique a mi si me parece bien un ZAS en toda la boca para alguno de vosotros.A mí me parece una soberana gilipollez. Aquí estamos para escuchar cosas que tenga que decir la gente, y no repelentes que se las dan de listos y que seguro que son los más "sabelotodos" de aquí. Que para averiguar eso ya tengo el diccionario.
#51♣ тυ AηтeeSS dE CrιтCarмEEEeEEeн ιηтeeEηтaaa SsυPeeeRarмeEн, qEh aaa rEeeeesнυ ηoooo мe gaaAηAAA ηaddιιeeEн ¡
Y nada más que añadir, señoría.
FAAAAAAAAAAAAAAAAAIL
No se puede añadir más, ya que #14 #14 nietzschita dijo: hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
2. f. Cosa que se ofrece en sacrificio.
ostia.
(Del lat. ostrĕa).
1. f. ostra.
No.lo ha dejado meridianamente claro.
buen razonamiento a base de latin e.e
#49 #49 peta_zetas dijo: ¿Y nadie comenta lo de imbaculus? ¿Pero qué clase de imbécil repelente nos da lecciones de ortografía?Imbaculus>Imbecillus. No estoy segura de que eso acabe de estar mal.
#54 #54 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.llámalo experimento sociológico, llámalo gran hermano, llámalo enorme pérdida de tiempo, como más te guste
#56 #56 delicious26 dijo: #17 Por que no buscas tambien la palabra ASIN=ASI que desde hace bien poquito tambien esta en el diccionario y sin embargo no esta bien dicho lo unico que han echo a sido ponerlo en el diccionario por la multitud de gente que lo pronuncia asi, pues OSTIA es lo mismo. Asín está admitido como VULGARISMO, no como la forma correcta de decirlo.
#62 #62 nietzschita dijo: #49 Imbaculus>Imbecillus. No estoy segura de que eso acabe de estar mal.Yo he comprobado eso y parece estar bien, lo que no quita que sea una pedante de lo más repelente que he visto en años.
#62 #62 nietzschita dijo: #49 Imbaculus>Imbecillus. No estoy segura de que eso acabe de estar mal.No sé si estará bien pero me sigue pareciendo la misma mierda repelente, yo no he escuchado a nadie por ahí diciendo imbaculus gratuítamente.
Le dije exactamente eso, con las misma palabras, pero no me hizo caso, hay que ver...
#65,#65 lambert_rush dijo: #62 Yo he comprobado eso y parece estar bien, lo que no quita que sea una pedante de lo más repelente que he visto en años. #67 #67 peta_zetas dijo: #62 No sé si estará bien pero me sigue pareciendo la misma mierda repelente, yo no he escuchado a nadie por ahí diciendo imbaculus gratuítamente. Tenéis toda la razón del mundo; es pura pedantez, pero en lo que a latín se refiere,resulta correcto. Y yo en el fondo no puedo despreciar a la gente por pedante; tuve mi época de jurar por Hermes Trimegisto cuando me enfadaba.
#52 #52 siestazadecafe dijo: #45 Nos volveremos locas con su pene kilométrico. Ay, que ilusión. Nada más imaginarlo el chirri m'estalla en palmazos.Ay, que no lo había visto. Estaba cegada por el odio irracional hacia #51.#51 delicious26 dijo: #13 que triste eres..
Que eso vida mía, que cuando tú quieras nos vamos con un buen negraco a las Bahamas.
#0 #0 Nuithary dijo: Nuithary, tenía que decir que "hostia" se escribe así cuando significa "golpe" o se usa como exclamación, pues viene de hostis, -is (enemigo). La ostia de misa se escribe SIN hache, porque viene de ostia, -ae (puerta), es una "puerta hacia el cielo". Y encima lo pones en "canis", haciéndote el listo, vaya imbaculus. TQD¿Me permites que me enamore de ti? XDD
Semejante lección etimológica se merece mi más humilde respeto y admiración.
Gente como tu, no la hay. Gracias
#1 #1 buscaddor dijo: Tú sí que te haces el listo con esta puñetera basura pedante.yo lo confirmo que doy latín y no se las esta dando de listo,
Aquí el pedante será otra persona
hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
ZAS EN TODA LA BOCA!!!!!!!!!
#73 #73 alexandermalfoy dijo: hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
ZAS EN TODA LA BOCA!!!!!!!!!Antes de hacer zases.
La hostia del golpe viene de Hostis -is y la hostia consagrada viene de Hostia -ae.
Son cosas distintas
Me hacen gracia los TQDs en los que la gente va de lista... y más teniendo en cuenta que todo eso se puede buscar en wikipedia.
Bajemos un poco de la nube y no vayamos de inteligentísimos: todo el mundo se equivoca y somos menos listos de lo que nos creemos.
A parte de que estás equivocada, no vayas de culta por saber latín, todos los de humanidades sabemos, lo que viene siendo una inmensa mayoría.
Gente que busca en la RAE porque no sabe que antes existió el Imperio Romano.
Hostia -ae: Víctima, sacrificio.
¿Mejor?
Hostis -is: (Para los de la LOGSE voy a abreviar, que se cansan de leer demasiado) 1. Extranjero, forastero. 2. Enemigo, adversario, contrario. (Y sigue...)
#80 #80 nedstark dijo: Gente que busca en la RAE porque no sabe que antes existió el Imperio Romano.
Hostia -ae: Víctima, sacrificio.
¿Mejor?
Hostis -is: (Para los de la LOGSE voy a abreviar, que se cansan de leer demasiado) 1. Extranjero, forastero. 2. Enemigo, adversario, contrario. (Y sigue...)¿Gente que busca en la RAE porque pone lo mismo que acabas de escribir tú?
#81 #81 nietzschita dijo: #80 ¿Gente que busca en la RAE porque pone lo mismo que acabas de escribir tú?Imposible, la RAE no es un diccionario de Latín ;)
#82 #82 nedstark dijo: #81 Imposible, la RAE no es un diccionario de Latín ;)Pero viene la etimología y, de hecho, encontrarás "cosa que se ofrece en sacrificio en la segunda entrada". Improbable puede, pero no imposible.
pones este comentario diciendo que el otro usuario se estaba haciendo el listo, y entonces tu que estas haciendo anormal???
No se si es cierto o no lo que escribes, pero si viene del latin hostis, me parece que deberias haber puesto hostius/ -i y no hostis/ -is
#50 #50 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Esto es un ``¡Zas, en toda la boca!´´, señores.
#86 #86 Rodion_Romanovitch_Raskolnikof dijo: No se si es cierto o no lo que escribes, pero si viene del latin hostis, me parece que deberias haber puesto hostius/ -i y no hostis/ -is ¿ WTF Hostius -i? Patillada
wow, al fin le veo utilidad al latín (yo lo estudio en el colegio)
#89 #89 parchita dijo: wow, al fin le veo utilidad al latín (yo lo estudio en el colegio)Hay quien se dedica a eso. (Osea, yo, por ejemplo)
#72 #72 memueroxunnombre dijo: #1 yo lo confirmo que doy latín y no se las esta dando de listo,
Aquí el pedante será otra personahostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
en castellano la palabra OSTIA es sinónimo de OSTRA. Así que dad todo el latín que queráis, pero el usuario Gaaspar tenía toda la razón.
#91 #91 ka0s88 dijo: #72 hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
en castellano la palabra OSTIA es sinónimo de OSTRA. Así que dad todo el latín que queráis, pero el usuario Gaaspar tenía toda la razón.Y dale, hemos acordado que son palabras homónimas de etimología distinta.
Te has columpiado de una manera sobrenatural... Las DOS se escriben CON hache (sino míralo en la RAE). Y que sepas que puerta en latín es ostium-ostii, segunda declinación y no primera. Lista, que eres muy lista.
#92 #92 nedstark dijo: #91 Y dale, hemos acordado que son palabras homónimas de etimología distinta.me importa tres cojones lo que hayáis acordado. Yo estoy rebatiendo al creador del TQD directamente, y a los moderadores subnormales indirectamente.
ohhhh una estudiante de latín, a mí me encanta :3
ah...y lo de la H con la ostia me la rufla totalmente xD
La que se ha montado por una galleta -.-!
#3 #3 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página....Y así, hijos míos, es como se dio la Gran Guerra de las Hostias/Ostias. Fue seguida de la Guerra de los Canis y sucesora espiritual de la Guerra del Ikea.
¿Seguro que va sin "H"? La RAE no está muy de acuerdo contigo Nuithary... es más, según la RAE tú eres la listilla que queda mal:
"hostia.
(Del lat. hostĭa).
1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.
2. f. Cosa que se ofrece en sacrificio.
3. f. vulg. malson. Golpe, trastazo, bofetada.
mala ~.
(...)"
.....
"ostia.
(Del lat. ostrĕa).
1. f. ostra."
Pedazo de idiota, ambas se escriben de igual manera. Consulta antes de ser jodidamente prejuiciso, ignorante de mierda.
¡Registra tu cuenta ahora!