Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
A mi es que me gusta más la carné de cerdó.
(Por chistes tan malos como este, me tendrían que quitar la licencia de comentar en TQD y darme un par de hostias de propina)
No me miréis como una analfabeta, pero yo no me se el diccionario de la Lengua Española de la A a la Z.
Que irónico... carnet no existe en el diccionario, pero asín sí....
#2 #2 Ultrasonica dijo: ¿Has probado a decírselo a ellos? No sé, llámame loca pero lo veo más normalEs que está web es para decir cosas que no te atreves a decir a la cara.
#2 #2 Ultrasonica dijo: ¿Has probado a decírselo a ellos? No sé, llámame loca pero lo veo más normalClaro, de lo más normal, sobre todo para que te acepten.
-¿Eh, peña, por qué coño me miráis mal?
-Es que has escrito carné...
-A ver, que en el diccionario de la Lengua Española lo pone así, ¡y como no me des el trabajo te rajo!
#30 #30 augustaemerita dijo: #16 #16 Emin dijo: En realidad me parece que te miran con esa cara por el hecho de haber incluido la posesión del carné en el C.V.A lo mejor lo incluyo porque la empresa es de transportes. y aunque no lo fuera es normal que lo incluyas, lo suelen pedir (en las web online todas creo) y además toda información es buena... no se porque #16 #16 Emin dijo: En realidad me parece que te miran con esa cara por el hecho de haber incluido la posesión del carné en el C.V.ha dicho eso....
que capacidad de deducción tienes para sacar esa conclusión de un vistazo a tu curriculum. Igual es por otra cosa que no nos dices...
#4 #4 pmd dijo: A mi es que me gusta más la carné de cerdó.
(Por chistes tan malos como este, me tendrían que quitar la licencia de comentar en TQD y darme un par de hostias de propina)Mi ídolo. Has conseguido tu comentario sea destacado por criticar tu propio comentario chorra.
Bueno, después de este TQD, la RAE se pensará aceptarla.
#20 #20 neusu_lelele dijo: En Catalan si existe la palabra carnet Sí exactamente, y precisamente por eso yo sé muy bien que en castellano es "carné" porque al ser un error que se suele cometer te lo dicen millones de veces en clase.
No me acuerdo dónde lo tenía que escribir pero me aceptaron la palabra "carnet"
¿Porqué cuando intento comentar en este TQD me sale el 404?
Vaya vaya... parece que alguien tiene envidia.... ah no! en este tqd no procede.
#33 #33 neusu_lelele dijo: #27 Cualquier persona con minimamente dos dedos de frente habria advertido que Neus es nombre de chica ;)Pues a mí me suena mas a nombre de pez, la verdad.
No, en serio, me dices Neus y ni zorra de si eres hombre o mujer.
Carnet no viene en el diccionario de la lengua española porque se ha castellanizado la voz francesa para poder incluirla. Para que un extranjerismo aparezca en el diccionario tiene que "castellanizarse" (caso de whisky > en el diccionario aparece como güisqui, aunque sea más utilizada la grafía original).
#52 #52 neusu_lelele dijo: #49 Neus equivale a Nieves.
Y eso del nombre de pez... de gato puede pero ¿de pez?No sabía que significaba Nieves x)
No sé, es que yo tengo asumido que le ponga el nombre que le ponga a mi gato no me va a hacer ni puto caso (que no, que el pez tampoco, pero tú déjame, que soy muy ilusa yo).
Pues si te vas a poner así, lo más correcto es decir "currículo".
Que no exista en la RAE no quiere decir que no exista.
y técnicamente..."currículum o vitae" tampoco aparece pequeño saltamontes...tendríamos que poner "la carrera de la vida" pero bueno, veo que eres muy culta, sigue así, llegarás a la vuelta de la esquina con tu prepotencia =)
Ya estamos con la típica tocapelotas que va de culta y queda fatal..
#49 #49 elena3007 dijo: #33 Pues a mí me suena mas a nombre de pez, la verdad.
No, en serio, me dices Neus y ni zorra de si eres hombre o mujer. Neus equivale a Nieves.
Y eso del nombre de pez... de gato puede pero ¿de pez?
Quizás te miran así porque, puestos a ser correctos, lo que tú tienes es el permiso de conducción...
#2 #2 Ultrasonica dijo: ¿Has probado a decírselo a ellos? No sé, llámame loca pero lo veo más normal¿Has probado a tomar All Bran?
¿Sabes que esta página es para decir cosas que no te atreves a decirselas a alguien a la cara? No se, llamame loca pero pienso que es para eso.
¿Y cómo sabes que si te miran mal es por eso? Quizá te miran mal por otro motivo.
¿Era necesario poner 'vitae'? Ya habías quedado suficientemente puntillosa.
¿Por qué cojones no pones simplemente permiso de conducción que es como se llama en realidad?
#16 #16 Emin dijo: En realidad me parece que te miran con esa cara por el hecho de haber incluido la posesión del carné en el C.V.a parte del zas de #30,#30 augustaemerita dijo: #16 A lo mejor lo incluyo porque la empresa es de transportes. creo que lo raro es no ponerlo eh!
#27 #27 untiogrande dijo: #20 pero en ESPAÑA se habla la lengua CASTELLANA, te jodes catalan de mierdaen #29 #29 AidolorsRatsLiveOnNoEvilsStart dijo: #20 Sí exactamente, y precisamente por eso yo sé muy bien que en castellano es "carné" porque al ser un error que se suele cometer te lo dicen millones de veces en clase. te explico porque muchos catalanes Sí utilizamos "carné" no se si tu español de pura cepa lo harás siempre... ¿Por qué no sabemos apreciar las lenguas?Cuantas más sabes más palabras te suenan en otros idiomas.
Pues es un buen tema para empezar una conversación que te quite los nervios de la entrevista.
Los préstamos lingüísticos también forman parte de nuestro léxico no?
No está ''carnet'' pero sí que está ''almóndiga'' o ''asín''. Ver para creer...
#27 #27 untiogrande dijo: #20 pero en ESPAÑA se habla la lengua CASTELLANA, te jodes catalan de mierdaSosiega
a lo mejor les sorprende que hayas sido capaz de sacarte el carné
"Quien cree que su país es lo más grande es posiblemente porque tiene el rabo pequeño." Buda
Lo realmente gracioso es que la RAE no acepta realmente la palabra "curriculum", dice que usemos currículo.
#70 #70 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Dos cosas:
1. La nueva denominación que recibe la "y" es YE no EYE.
2. Se llama YE porque en la mayor parte de países hispanohablantes recibe ese nombre. Ya que los españoles constituimos un porcentaje muy pequeño con respecto al total de hispanohablantes, la Real Academia no puede trabajar y estar al servicio de una minoría y, tratando de unificar denominaciones, ha decidido que la "i griega" se denomine "ye". Por eso y por nada más que eso, los canis no tienen NADA que ver.
Eso de curriculum me sigue sonando mal, creo que se dice curriculo (escena de los simpsons)
Solución: sustituye la palabra "carné" por "permiso" y voilá! Ya nadie te mirará como analfaburra y tú no usarás un término que no recoge el diccionario. Todos felices.
Probaste usar "Licencia para Conducir" ¬¬ o solo lo hacer para demostrar cuanto sabes?
Con lo fácil que sería poner "permiso de conducir" pero claro, te gusta el riesgo.
pues yo jamás escribiré cosas como "cederrón" ( CD-ROM ), "bumerán" ( BOOMERANG ) o "campin" ( CAMPING ), por mucho que lo diga la RAE...
#27 #27 untiogrande dijo: #20 pero en ESPAÑA se habla la lengua CASTELLANA, te jodes catalan de mierda Cualquier persona con minimamente dos dedos de frente habria advertido que Neus es nombre de chica ;)
No pongas ni CARNET ni CARNÉ, por PERMISO DE CIRCULACIÓN y solucionado.
BUAH, has revivido una de mis mayores anécdotas: a mi me pusieron "Lisensia".
...
Lisensiadoooooo!!! XDDD
¡Registra tu cuenta ahora!