Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Porque no tenemos ni puta idea de inglés.... bueno, de español casi tampoco. Pues no, no se
Yo digo que es solo cuestion de practica, La cosa es que sepa donde va el stress de las palabras y el ritmo de las frases, el acento ya va mas bien con el ingles que te enseña el profesor.
Además solemos mirar mal al que en clase empieza a imitar el acento!
#40 #40 lexde dijo: no és tan difÃcil, es cuestión de escuchar mucho el acento inglés, te acostumbras y te sale, és facil :DYo lo escucho sieeeeeeeeempre, en videos de YouTube. Me oigo a mà misma hablar y digo, bien tengo salidas en esto. Me escuchan mis amigas y me dicen que esta mal (aunque esté bien), me gustarÃa plantarles en la cara a mi amigo y aver quien tiene mala pronunciación...
Pues será porque cuando hablamos inglés antes tenemos que pararnos a pensar en lo que decimos y no en el acento que ponemos...
Porque con el acento intentamos disimular lo mal que lo hablamos... es la única explicación que le encuentro.
Es neurológicamente imposible que nuestro cerebro aprenda una legua al 100% a partir de una cierta edad, por un sencillo hecho: puede aprender la sintaxis y la semántica, pero no la fonética.
Por eso no podemos tener un verdadero acento si no somos nativos o bilingües.
: Y que mas dá la pronunciación inglesa! Es más, cuál de ellas? Está la de Inglaterra, la americana, la escocesa, la galesa, la australiana, la irlandesa... Cada una tiene sus cosillas! Además, si viajas, en cualquiera de estos paÃses encontrarás muchÃsima gente extranjera que vive ahà desde hace años y no tienen la pronunciación perfecta. No hay que pretender conseguir la pronunciación perfecta de un cierto idioma en una cierta región, si no puedes ir a vivir a esta más de 10 años.
Tu eures un pocou tontou. Nou tienes nauda mejour que hacer con tou tiempo, darling? Sin ofendeur of course =)
pq sois unos negados y no sabeis imitarlo solo burlaros de el lo se pq yo hablo con acento ingles en ingles y nadie me cree q no sea nativa
Depende del nivel de inglés que tengas. En mi caso, tras haber pasado bastante tiempo viviendo en Eire, ahora tengo unos dejes de Galway y Cork que sé que no me voy a quitar en la vida. Si tuviera que pensar en lo que estoy diciendo, supongo que sonarÃa como un indio de las pelÃculas -que imagino que es lo que le sucede a #0,#0 hintursul dijo: , tengo una pregunta acechando por mi mente: si podemos imitar el acento inglés cuando hablamos español, ¿por qué después nos cuesta tantÃsimo trabajo adquirir acento inglés cuando hablamos inglés? TQD para haber dicho tamaña estupidez.
Vamos, que no es lo mismo imitar cómo suena un inglés chapurreando castellano, que pronunciar en inglés con acento cockney, galés o escocés.
Tú lo que tienes acechando tu mente es una estupidez supina.
¡Pónte a estudiar y deja de pensar chorradas, anda!
No lo see challssssss¡¡¡ (marcado acento inglés)
¡Registra tu cuenta ahora!