Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
- Oiga, esto es una academia de inglés?
- If, if. Between, between.
Dile que yes que se lo ha merecido
jajajajajajajajajajajajaajajaja, pobre chico, dale una oportunidad por lo valiente que ha sido al escribirte eso sin saber nada de ingés.
Haberle contestado.... "sure, go to the door!"
¿Y qué le dijiste? Le habrás dado una oportunidad por hacerte reir al menos xD
compañeros de clase, siempre haciéndote reir en los momentos menos oportunos :)
jajaj , si no sabes inglés, échale imaginación !
al menos el muchacho te hizo reir..
Pues pregúntale donde esta la puerta de salida.
Espero que tenga más EXITo con las las demás asignaturas... xDDD
una compañera mía tradujo "estoy saliendo" como "I'm exit"...
Si no puedes con tu enemigo, únete a él, eso debió pensar al quererte escribir eso en inglés!
Y después del ataque de risa, ¿cuál fue la respuesta?
Un amigo hizo una redacción para clase de inglés sobre una película, y escogió Torrente. Textualmente:
-"[...] and in the end, exit the Fary."
-¿Exit the Fary?
-Aro, sale el Fary.
El mismo que quiso traducir "Lacasitos" como "The almost cough" (La/casi/tos).
Hoy, le he pedido a la chica que me gusta que saliera conmigo pero en inglés para ser original. Se ha reído en mi cara. ADV
Pobre chaval XD
El ataque de risa creo que nos ha dado a la mayoría que hemos leído este TQD.
una vez me dijeron (estando fuera de españa) q hablaba muy bien ingles para ser española. acabo de entenderlo
Nueva frase para el próximo libro de "speaking in silver".
Me parece un chico ingenioso y con recursos!!! invitále a salir mujer!!!
Y cuéntanos qué tal en otro TQD, seguro que hace algo divertido!
Fue muy fino.... él lo que quría era enter- exit, enter- exit, enter- exit, enter- exit, enter- exit pero no "with you" sino "into you"
Pero el mensaje se entiende, ¿no? ¿noo? :)
que aburrida sería la vida sin esta gente!
#15 #15 vomitor dijo: - Oiga, esto es una academia de inglés?
- If, if. Between, between.
Dile que yes que se lo ha merecidoYo también he pensado en ese chiste justo al leer esto. ¡Que bueno!
He aquí una clara demostración del conocimiento español con respecto a la lengua inglesa.
solo por el esfuerzo dile que si!!!!
Tu amigo seguro que ha seguido las clases de gomaespuma, lecciones como: Juan Carlos perdió el coche: Juan Carlos one car lost
oye ha sido muy original! le habrás dicho que si no???
¡Ese inglés de las Pedroñeras! Shit yourself little parrot!
Me imagino que tu respuesta fue: "If if, between, between".
Pfffffffffff xDDDD
Al menos es original jajaja
Jajajajajaja que original el muchacho xD
Siempre podeis quedar para darle clases de lengua inglesa...
- Buenos días. ¿Es aquí donde se dan clases baratas de inglés?
- ¡¡ IF IF, BETWEEN BETWEEN !!
Espero que le aclarases que seria mas correcto algo como "I love you. Would you date me?" Pero desde luego tienen imaginacion! :D
Vale, me muero
Solo espero que seas el par que se estaba riendo hoy en mi clase de inglés. TQD
Al ingenioso chaval que te ha dicho eso , tenía que decir que eres un crack. Gracias por sacarme una carcajada de la nada. TQD
Jaja y no te dijo tomorrow my morrow ? xD
Te ríes de él, espero que le des una alegría ^^
A lo Gomaespuminglish:
¿Cuando libras? Libro los lunes
When do you pound? I book on monday
Un amigo mio decidió traducir "Al loro!" como "To the parrot!". Me rei tanto...xDDDDDDDD
¡Registra tu cuenta ahora!