Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Por cierto: "de las madres". De los padres no, a los padres que les peten el ojete.
#12 #12 marquise dijo: #7 #9
Y por qué no decir "niñera" "nana" "interna" "aya" con la de palabras que tenemos en español y todas para decir lo mismo... Hipsters que está todo el mundo últimamente de verdad... Porque no es lo mismo. Lo de Au-Pair es un programa para aprender idiomas, sólo que en vez de ir a rascarla al extranjero, vas a cuidar de los críos de la familia con la que estás.
#12 #12 marquise dijo: #7 #9
Y por qué no decir "niñera" "nana" "interna" "aya" con la de palabras que tenemos en español y todas para decir lo mismo... Hipsters que está todo el mundo últimamente de verdad... La palabra au pair no es de ahora, es de hace bastante tiempo y sirve más que nada para aprender un idioma mientras cuidas niños y te remuneran por ello, también algunas familias te pagan los cursos e incluso el gimnasio.
Es lo mismo que yo pienso cada vez que voy a visitar a mi sobrino o mis hermanillos.
Pero aún así me iría de aupair y amarraría a unos cuántos. La ventaja es que los podría insultar en español sin problema.
No me digas más: te has ido de aupair sin nunca antes haberte hecho cargo de un niño, aunque fuese un fin de semana.
#6 #6 marquise dijo: Si alguien me explica lo que es un "aupair" a lo mejor entiendo este TQD. Perdoneseme mi subnormalidad ya que todo el mundo parece muy enterado Es una persona que trabaja de niñera que vive temporalmente con la familia y recibe una pequeña remuneración.
Donde quedo el termino de niñera ? O niñera interna ?
¿Y los Padres?¿Es que nadie va a pensar en los padres?
Nunca digas de este agua no beberé ni este cura no es mi padre.
Si alguien me explica lo que es un "aupair" a lo mejor entiendo este TQD. Perdoneseme mi subnormalidad ya que todo el mundo parece muy enterado
Sí, nunca digas nunca no vaya a ser que dentro de unos años los tengas.
Reconozco que yo nunca había oído lo de "aupair". Me acabo de enterar de lo que es.
#6 #6 marquise dijo: Si alguien me explica lo que es un "aupair" a lo mejor entiendo este TQD. Perdoneseme mi subnormalidad ya que todo el mundo parece muy enterado *niñera
#10 #10 freeparty dijo: Donde quedo el termino de niñera ? O niñera interna ? no es lo mismo, ya que a veces tienes que hacer la colada, ayudar en tareas del hogar, la compra y esas cosas.
Yo también estoy de Aupair en Alemania y a pesar de que los dos enanos son adorables la mayor parte del tiempo, cada vez tengo menos ganas de tener hijos.
Y se hace principalmente por aprender el idioma.
Igual que yo. Pero a mí no me ha hecho falta cuidar a ningún niño xD
#7 #7 candra dijo: #6 *niñera#9 #9 jill_valentine_ dijo: #6 Es una persona que trabaja de niñera que vive temporalmente con la familia y recibe una pequeña remuneración.
Y por qué no decir "niñera" "nana" "interna" "aya" con la de palabras que tenemos en español y todas para decir lo mismo... Hipsters que está todo el mundo últimamente de verdad...
¡Registra tu cuenta ahora!