Tenía que decirlo / Gente, tenía que decir que no hay nada que más me moleste que la moda de hablar mezclando el español y el inglés. No sé si será debido al fanatismo hacia Ana Botella, o a un simple intento de haceros los guays, pero no lo soporto. Parad ya, por favor.
To top

Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD

  • * No hay temas tabú, exprésate en 400 caracteres. Intenta ser ingenioso y gracioso sin caer en lo vulgar.
  • * Ayuda: Si quieres saber si tu TQD es enviado y/o publicado, deja tu email. Tranquil@, no será publicado ni mostrado
  • * Hay un retraso desde que envías tu TQD hasta que es aprobado y enviado. Ten paciencia :)
  • * NOTA: Si tu mensaje es demasiado ofensivo, con amenazas o infringe los términos de uso, no será enviado a su destinatario. No todos los mensajes son publicados, sólo los más ingeniosos y que no den excesivas patadas al diccionario.
TQD

Vista previa de tu TQD

64
Enviado por ichipu13 el 24 ene 2014, 14:53 / Comportamiento

Gente, tenía que decir que no hay nada que más me moleste que la moda de hablar mezclando el español y el inglés. No sé si será debido al fanatismo hacia Ana Botella, o a un simple intento de haceros los guays, pero no lo soporto. Parad ya, por favor. TQD

#1 por enelojo
7 feb 2014, 14:02

Qué down, tía, let it go!

1
A favor En contra 15(15 votos)
#2 por kebabconfalafel
7 feb 2014, 14:02

Tienes razón darling, ay que me lol.

A favor En contra 15(17 votos)
#3 por enelojo
7 feb 2014, 14:02

#1 #1 enelojo dijo: Qué down, tía, let it go!Estoy tan obsesionada con esa peli que me sale hasta cuando intento decir una gilipollez.

A favor En contra 5(5 votos)
#4 por scott_summers
7 feb 2014, 14:02

Okay, I am going to dejar de hacerlo right now.

A favor En contra 3(5 votos)
#5 por tiovivobaneado
7 feb 2014, 14:02

¿Antes de Ana botellea no habíais oido ninguna serie latinoamericana en que tan alegremente mezcalran vocables?
EL horror

1
A favor En contra 1(5 votos)
#6 por nib
7 feb 2014, 14:03

Me huelo una wave de comentarios mixing inglés y spanish.

A favor En contra 11(11 votos)
#7 por pianosis
7 feb 2014, 14:03

Me molaba más ese TQD que mezclaba las palabras para criticar lo mismo. No lo encuentro, holly shit.

A favor En contra 8(8 votos)
#8 por milady_de_winter
7 feb 2014, 14:03

¿Fanatismo por algo de lo que se rió tanta gente? Esa moda es anterior, ¿no te parece cool cuando los tqds hablan de friendzone?

A favor En contra 2(4 votos)
#9 por lidi88
7 feb 2014, 14:03

La mitad de la culpa la tienen los memes, true story

A favor En contra 7(7 votos)
#10 por blackhawk
7 feb 2014, 14:04

A ver, hay anglicismos que se usan hoy en dia por comodidad o porque es el nombre original de algo, esto pasa en muchas otras lenguas con diversos idiomas. Por otro lado asi evoluciona un lenguaje, sino como crees que hablamos asi y no latin por ejemplo

2
A favor En contra 3(5 votos)
#11 por rynoa
7 feb 2014, 14:04

Claro, porque eso no existía antes de Ana Botella. Además, que llamarlo "fanatismo"... En fin.

A favor En contra 3(5 votos)
#13 por kattalakis
7 feb 2014, 14:04

Es por parecer más cool

A favor En contra 1(1 voto)
#14 por An0nym0
7 feb 2014, 14:04

Claro, como no se hacía antes de lo de Ana Botella...

Y pues supongo que serán costumbres. Yo a veces también las uso pero sin exagerar tanto.

A favor En contra 3(3 votos)
#15 por mir07
7 feb 2014, 14:05

I am going to do lo que me salga de los cojones.

A favor En contra 6(6 votos)
#17 por milady_de_winter
7 feb 2014, 14:08

Por cierto #0,#0 ichipu13 dijo: , tenía que decir que no hay nada que más me moleste que la moda de hablar mezclando el español y el inglés. No sé si será debido al fanatismo hacia Ana Botella, o a un simple intento de haceros los guays, pero no lo soporto. Parad ya, por favor. TQD no vayas a Gibraltar, tu cabeza explotará si esto te molesta. Perdón, tu cabeza will explode.

A favor En contra 5(5 votos)
#18 por enelojo
7 feb 2014, 14:08

#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Eso último es una palabrota, que lo sé yo.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#19 por nib
7 feb 2014, 14:10

#16 #16 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Te groch majÄ… zbyt dużo piwa. ProszÄ™ docenić, że zakÅ‚adka z odbytu.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#21 por lee_agort
7 feb 2014, 14:11

#10 #10 blackhawk dijo: A ver, hay anglicismos que se usan hoy en dia por comodidad o porque es el nombre original de algo, esto pasa en muchas otras lenguas con diversos idiomas. Por otro lado asi evoluciona un lenguaje, sino como crees que hablamos asi y no latin por ejemploYo no te veo a ti como alguien que emplea en sus conversaciones palabras como "hater" o "gamer" ni que, al sorprenderse, suelte un sonoro "lol". Creo que a eso se refiere la autora.

2
A favor En contra 0(2 votos)
#22 por tiovivobaneado
7 feb 2014, 14:11

#10 #10 blackhawk dijo: A ver, hay anglicismos que se usan hoy en dia por comodidad o porque es el nombre original de algo, esto pasa en muchas otras lenguas con diversos idiomas. Por otro lado asi evoluciona un lenguaje, sino como crees que hablamos asi y no latin por ejemploQue razón tienes honey, que te parece si nos vamos a tomar un cocktail en el pub ese tan grunge que esta lleno de hot bitches

A favor En contra 1(1 voto)
#24 por enelojo
7 feb 2014, 14:12

#20 #20 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Lávate la boquita Joim!

1
A favor En contra 1(1 voto)
#25 por nib
7 feb 2014, 14:13

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Ä‚n chân của bạn sẽ không giúp bạn có được má»™t công việc.

1
A favor En contra 2(2 votos)
#26 por enelojo
7 feb 2014, 14:13

#23 #23 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Yo no sé polaco, según Google Translate eso significa:

These peas in May too much beer. Please appreciate that zakadka from the anus.

O, corregido según la sugerencia de Google:

These peas have too much beer. Please appreciate it riddle of the anus.

1
A favor En contra 1(1 voto)
#27 por haschwalth
7 feb 2014, 14:13

It's not my fault, there are some weirdos with that spanish thingy ¿do you think that a language so unupdatable like spanish can stand on his own?

1
A favor En contra 1(3 votos)
#29 por nib
7 feb 2014, 14:14

#25 #25 nib dijo: #28 Ăn chân của bạn sẽ không giúp bạn có được một công việc.Sin los caracteres especiales que TQD odia por ser negros no tiene gracia...

1
A favor En contra 1(1 voto)
#30 por enelojo
7 feb 2014, 14:14

#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Ahí ya no llego eh. Me sacas de cuatro palabrostias y...

1
A favor En contra 0(0 votos)
#31 por lee_agort
7 feb 2014, 14:15

#27 #27 haschwalth dijo: It's not my fault, there are some weirdos with that spanish thingy ¿do you think that a language so unupdatable like spanish can stand on his own? Mistake: "¿".
You're welcome, lol.

2
A favor En contra 1(1 voto)
#32 por nib
7 feb 2014, 14:16

#23 #23 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.#26 #26 enelojo dijo: #23 Yo no sé polaco, según Google Translate eso significa:

These peas in May too much beer. Please appreciate that zakadka from the anus.

O, corregido según la sugerencia de Google:

These peas have too much beer. Please appreciate it riddle of the anus.
Sí, es una gozada traducir a un idioma y delvolver el resultado al idioma original. Entonces entiendes por qué las instrucciones de algunos productos chinos son como son.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#33 por haschwalth
7 feb 2014, 14:16

#31 #31 lee_agort dijo: #27 Mistake: "¿".
You're welcome, lol.
XDDDDDD que idiotez hice ¿Si cometes un error proveniente del español hablando ingles es spanglish o inglañol?

1
A favor En contra 1(1 voto)
#34 por haschwalth
7 feb 2014, 14:18

#32 #32 nib dijo: #23 #26 Sí, es una gozada traducir a un idioma y delvolver el resultado al idioma original. Entonces entiendes por qué las instrucciones de algunos productos chinos son como son. Es que los signos que usan en Asia oriental son especiales para confundirse.

A favor En contra 0(0 votos)
#36 por lee_agort
7 feb 2014, 14:18

#33 #33 haschwalth dijo: #31 XDDDDDD que idiotez hice ¿Si cometes un error proveniente del español hablando ingles es spanglish o inglañol? Y cuando un español habla en inglés, ¿piensa antes en inglés o en español? xD

A favor En contra 0(0 votos)
#37 por lidi88
7 feb 2014, 14:19

#21 #21 lee_agort dijo: #10 Yo no te veo a ti como alguien que emplea en sus conversaciones palabras como "hater" o "gamer" ni que, al sorprenderse, suelte un sonoro "lol". Creo que a eso se refiere la autora.pues lo de "gamer" es comodidad, videojugador es una palabra de mierda, larga y fea, y jugador suena a que vas de apuestas y tienes un problema con las tragaperras.
Para hater no hay un equivalente en espanol

1
A favor En contra 0(0 votos)
#38 por enelojo
7 feb 2014, 14:20

#35 #35 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.3 bien y un poco de rumano xD.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#39 por lee_agort
7 feb 2014, 14:21

#35 #35 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Y tú?
¿37 idiomas? ¿Dónde has leído eso? ¿Tenemos que adorar a un comunista por ello?
(Espero tu segundo "tú eres tonto").

1
A favor En contra 0(0 votos)
#41 por enelojo
7 feb 2014, 14:22

#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Castellano, inglés y alemán.

A favor En contra 0(0 votos)
#42 por lidi88
7 feb 2014, 14:23

#35 #35 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.ok, no soy humana

1
A favor En contra 2(2 votos)
#43 por psigma
7 feb 2014, 14:24

#5 #5 tiovivobaneado dijo: ¿Antes de Ana botellea no habíais oido ninguna serie latinoamericana en que tan alegremente mezcalran vocables?
EL horror
Lo que los latinoamericanos han hecho con nuestro excelso idioma es algo que ni en las pesadillas de Cervantes habría podido tomar forma. Yo ya me creo cualquier cosa que me adviertan del nuevo mundo y sus dialectos, y que me digan lo que quieran.

1
A favor En contra 2(6 votos)
#45 por nib
7 feb 2014, 14:24

#35 #35 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Yo, lo que se dice hablar bien, realmente bien, siete: castellano y catalán.

Como podrás observar, tampoco sé contar.

A favor En contra 1(1 voto)
#46 por Don_Sargento
7 feb 2014, 14:24

A ti te molesta que se hable en spanglish, a @reyloco le molesta que le citen.

Como puedes ver, todos tenemos problemas.

A favor En contra 4(6 votos)
#47 por lee_agort
7 feb 2014, 14:26

#42 #42 lidi88 dijo: #35 ok, no soy humanaNo, no eres comunista. xD
#37 #37 lidi88 dijo: #21 pues lo de "gamer" es comodidad, videojugador es una palabra de mierda, larga y fea, y jugador suena a que vas de apuestas y tienes un problema con las tragaperras.
Para hater no hay un equivalente en espanol
Eso son modas.
Si a cada afición le tenemos que buscar un equivalente por comodidad, entonces sí que vamos a tener un espanglish.

A favor En contra 0(0 votos)
#48 por blackhawk
7 feb 2014, 14:27

#21 #21 lee_agort dijo: #10 Yo no te veo a ti como alguien que emplea en sus conversaciones palabras como "hater" o "gamer" ni que, al sorprenderse, suelte un sonoro "lol". Creo que a eso se refiere la autora.No, pero si usamos palabras como garaje, corner, pc o futbol...

1
A favor En contra 2(2 votos)
#49 por dislian
7 feb 2014, 14:29

Las personas que utilizamos el inglés diariamente a veces decimos palabras en inglés porque se ajusta más el significado o simplemente, nos quedamos en blanco como se dice en español.

You know.

A favor En contra 1(1 voto)
#50 por lee_agort
7 feb 2014, 14:30

#44 #44 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Creo haber leído algún comentario tuyo en el que decías que eras marxista.
No suelo olvidar. Ni tampoco tomarte en serio. Tantos trolls y fanáticos de ideas preconcebidas...
Total, somos todos unos personajes...

1
A favor En contra 0(0 votos)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en TeniaQueDecirlo.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!