Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Ya lo he dicho en otro TQD que la gente se queja de repetitivos.......... y ahora voy aser yo repetitiva pero lo vuelvo a decir.......... MODERADORES, INTENTEN SER UN POCO MÁS ESQUISITOS DENTRO DE LO QUE SE PU EDA ;) Así nos ahorraremos leer cientos de comentarios de quejas, y además tendremos algo mejor que leer cada día!
#28 #28 hullabalooza dijo: Se reirán, pero les suele encantar nuestro acento, efectivamente, mi novio es canario y me ENCANTA el acento, pero tengo que admitir que las palabras como "guagua" las 2 primeras veces que las escuchas te hacen gracia, no se puede evitar xD
Sigue hablando como quieras ( que estoy segura de que lo harás ) que la gente que te conozca y un poco decente no se reirá en tu cara. Te puede hacer "gracia" un acento, de decir "¡qué curioso!" pero no de reírte en su cara porque no sabe hablar. En Valladolid creo que no tenemos ninguna palabra típica, y me molesta, no somos exclusivos xD. Aunque una vez dije "carpesano" delante de una amiga vasca y no lo entendió...Me pica la curiosidad, ¿sólo lo decimos en Castilla y León?
#30 #30 xoxopoxo28 dijo: Para mi lo más garcioso es cuando pronunciais la "ch" como "y".
Ejemplo: Me voy a aSer un bocadillo de leYuga, YoriSo, salYiYón y Yope.no pronunciamos la CH como Y, lo qe pasa qe nosotros al decirlo mas suave qe ustedes les parece qe lo pronunciamos con Y... nada mas.
Ustedes marcan mucho algunas consonantes, las arrastran o exageran.. es lo qe pasa ajajaja
Yo también soy canaria y digo embudo y váter :|
Tampoco te ofendas... Es algo normal que a la gente de otros sitios les llame la atención. Yo soy de Sevilla, y aunque para los sevillanos no tengo acento (vamos, que no es precisamente muy acentuado lo mío), las personas de otras ciudades lógicamente sí me lo notan, pero no hay que ofenderse por eso ¿no? Otra cosa es que se cachondeen, eso ya sí que molesta.
#8 #8 snoopy12 dijo: Yo soy andaluza, también se ríen me mí, aunque indirectamente, todos los personajes más incultos de las series españolas suelen ser andaluces...Bueno, en eso sí que tienes razón, hay mucho prejuicio con eso y me da bastante coraje...
Bueno, no todo le puede gustar a todo el mundo, hay a quien no le gustan ciertos acentos ó cómo suenan ciertos dialectos ó lenguajes. No entiendo porque alguna gente se lo toma en plan "Espera, ¿No te gusta el idioma que hablo? INDIGNADO ME HALLO".
Yo soy canaria y, excepto lo de vasija (lo cual, por cierto, nunca antes había oído), lo digo todo como tú.
Yo lo siento pero creo que te encanta tener esas diferencias. Cuando tienes 7 años eso puede ser una tortura, pero de joven y adolescente cualquier cosa que te haga diferente atrae la atención sobre tí. Y por cierto, ya ha habido 1021918290180912 TQD's de canarios perseguidos cruelmente por decir guagua, give it a rest.
Yo también uso el ustedes en lugar de vosotros y soy de Cádiz, y creo que también ven raro que diga fiso en vez de celo... a mí también me pasa a veces pero mientras que me pregunten que quiero decir sin reirse ni nada, todo bien.
mi niña (como también decimos los canarios) yo al váter lo llamo váter, y no conozco a ningún canario que lo llame vasija.
Fdo: chicharrera desde hace 18 años
A mé me gusta el acento canario y sus palabras! Tengo amigos de allí y me encanta oirles =)
Por lo menos tú tienes acento y ¨palabras propias¨ de las que puedes estar orgullosa, pero yo siendo de Burgos... ni acento ni nada xDD
Yo no soy canario, pero me crie aquí en las islas. Me recuerda a cuando llegue con siete años y decia tajalapiz (lo que en asturias llamamos lo que el resto de la peninsula sacapuntas) y aquí afilador, y no me entendía nadie xD. Buenos tiempo.
Hombre , una que piensa como yo , pues claro mi niña , tenemos que estar orgullosos de ser canarios , y como dice #50 #50 mozart dijo: Con lo bonito que es insultar a alguien llamándolo tolete... xD, con lo bonito que es decir tolete , o simplón xD .
No todas las comunidades pueden sentirse orgullosas de tener un propio diccionario canario .
Y mola eso de que nos entendamos nosotros y nadie más aveces !
vivo de las prisas apartado , me dicen aplatanado y quizá tengan razón , pero , ustedes y yo sabemos , que hay gente que va sin frenos , y no llegan a mejor (8) xD
Yo soy chicharrera y en la vida habia oido lo de vasija xD
30# tenía que decir , que somos canarios , no retrasados , obviamente , no pronunciamos la Y en lugar de la CH , simplemente, lo hacemos mas suave y no tan marcado como ustedes ! :) y decimos LECHUGA , CHOPED Y SALCHICHÓN .
A mi mas que hacerme reir, me has enamorado... ;)
Pues yo bien orgullosa que estoy de ser canaria y de utilizar estas palabras. Si se ríen, allá ellos... Ellos también utilizarán palabras típicas de dónde son.
Interesante, hablas muy similar a los latinoamericanos. Que no es motivo de gracias, solo es un acento y modismos diferentes, pero la gente idiota siempre hará mofa de lo diferente.
#0 #0 Canaria~ dijo: Canaria~, tenía que decir que uso y estoy acostumbrada a decir vasija en vez de váter, fósforo en vez de cerilla, fonil en vez de embudo, guagua en vez de bus, papa en vez de patata y ustedes en vez de vosotros. Soy canaria, no extraterrestre. Dejen de reírse de mí. TQD+1
Yo soy argentina, y en mi clase hay una tía que siempre me imita...Molesta, lo aseguro¬¬
Desde que fuimos a Tenerife de viaje mis amigas y yo también decimos la guagua... es muy pegadizo...
Jajaa, yo soy Canaria de pura cepa, y me encantan estas diferencias. Aquí por ejemplo, somos muy cariñosos, estamos todo el día diciendo "cariño" "mi niña" O cosas así. Aquí decimos cinta adhesiva en vez de celo, y es graciso hablar con alguien y que sepan enseguida de donde seas Jaja les recomiendo a todos que vean los monólogos de Manolo VIeira "los penísulares" y "el Coño canario"
"viivo en un archipiélago..(8)
A mi me gusta vuestro acento, le da un toque bonito al español :D
¿Porqué te indignas en vez de pensar que los de la Península no estamos acostumbrados y nos hace gracia la forma en la que lo decís? Un ex mío era canario y cada vez que me decía que se había ido en "guagua" hasta no se donde, me daba la risa, pero vamos, de ahí a reírme de él... ¿Con qué gente te rodeas tú? A mí me dicen que se me nota el acento valenciano (cuando hablo en castellano) y que cuando hablo lo hago con melodía y ni me molesta ni me entero ni le doy importancia.
yo e estado en canarias mucho tiempo acabe hablando como vosotros para que me entendieran... xD
#75 #75 meeeri dijo: Jajaa, yo soy Canaria de pura cepa, y me encantan estas diferencias. Aquí por ejemplo, somos muy cariñosos, estamos todo el día diciendo "cariño" "mi niña" O cosas así. Aquí decimos cinta adhesiva en vez de celo, y es graciso hablar con alguien y que sepan enseguida de donde seas Jaja les recomiendo a todos que vean los monólogos de Manolo VIeira "los penísulares" y "el Coño canario"
"viivo en un archipiélago..(8)
e visto esos monólogos, no me hacen gracia xd sorry
Soy andaluza y quería decirte que aquí la palabra fósforo y papa no es tan rara, también decimos ustedes en vez de vosotros y tampoco nos resulta raro escuchar guagua para el bus. El problema reside en si te has ido a vivir de despeñaperros para arriba.
Yo no había oído lo de fonil ni lo de vasija, y soy canaria xD Me ha hecho gracia, qué quieres que te diga. En vez de ofenderme, yo le echo humor :)
Por que no me puedo reir? Es una palabra que yo no uso por tanto se me hace graciosa... al igual que cuando hablo con mis amigos mexicanos ellos me rio también se su forma de hablar AL IGUAL que ellos se rien de la mia.
#30 #30 xoxopoxo28 dijo: Para mi lo más garcioso es cuando pronunciais la "ch" como "y".
Ejemplo: Me voy a aSer un bocadillo de leYuga, YoriSo, salYiYón y Yope.De todas las personas de las Islas, y tuviste que hablar con Ruymán el bobo.
Eres de Gran Canaria no? En Tenerife no se dice Vasija. No sabes como te entiendo. Mi novio es de la península y cuando voy a verle parezco un traductor jaja
#30 #30 xoxopoxo28 dijo: Para mi lo más garcioso es cuando pronunciais la "ch" como "y".
Ejemplo: Me voy a aSer un bocadillo de leYuga, YoriSo, salYiYón y Yope.Oye chaval.... nosotros no pronunciamos la ch como y, la pronunciamos más suave, pero no como la y, eso es una chorrada como una casa xD
Pues yo soy andaluza y amo el acento canario!
Bueno, pues aquí decimos Guarrito por la marca Warrington, y el celo es fixo, y las cosas no nos da rabia, nos da coraje. Que cada uno tiene lo suyo, ¿eh? Y a mí me encantan ese tipo de palabras, que hacen gracia porque suenan distinto xD.
Tómatelo con sentido del humor, que tú también te tienes que reír de lo que dicen por ahí.
#0 #0 Canaria~ dijo: Canaria~, tenía que decir que uso y estoy acostumbrada a decir vasija en vez de váter, fósforo en vez de cerilla, fonil en vez de embudo, guagua en vez de bus, papa en vez de patata y ustedes en vez de vosotros. Soy canaria, no extraterrestre. Dejen de reírse de mí. TQDGuapa, soy canario y nunca he oido vasija, decimos tasa. Tampoco hemos tenido problemas de que se rían de nuestras particularidades, es más, les gusta. Ya les gustaría a muchos hablar como nosotros, incluso los extranjeros entienden mejor el español con acento canario que el peninsular. Si alguien vuelve a reírse de ti le das un cogotazo! (sinónimo de hostia)
#1 #1 rojin133 dijo: he aquí una uruguaya que habla igual que tú y de la que también se ríen y te toman por traductora "¿y cómo se dice casa?, ¿y cómo se dice ventana?..." A mi me toman por traductora porque soy catalana y no me ofende, es más, me gusta que la gente quiera aprender otras formas de hablar un idioma o en mi caso aprender palabras de otro idioma. Que ahora nos molesta hasta que la gente quiera culturizarse? Que tiquismiquis somos todos..
estuve en Canarias y la verdad es que son muy buena gente
#62 #62 insteadofgoingunder dijo: mi niña (como también decimos los canarios) yo al váter lo llamo váter, y no conozco a ningún canario que lo llame vasija.
Fdo: chicharrera desde hace 18 años#88 #88 beater dijo: #0 Guapa, soy canario y nunca he oido vasija, decimos tasa. Tampoco hemos tenido problemas de que se rían de nuestras particularidades, es más, les gusta. Ya les gustaría a muchos hablar como nosotros, incluso los extranjeros entienden mejor el español con acento canario que el peninsular. Si alguien vuelve a reírse de ti le das un cogotazo! (sinónimo de hostia)y algún otro que ha dicho lo mismo, a ver, algunos nunca han oido vasija porque entre las distintas islas también tenemos palabras que unos usan y otros no, y aunque este no sea un ejemplo, según tengo entendido en Tenerife a los zapatos de deporte les dicen tenis y en Gran Canaria, por ejemplo, les decimos playeras, lo mismo pasa con la palabra "vasija", aquí le decimos así y en otras islas u otras personas dentrod e esta misma isla le llamarán de otra manera, no todos tenemos que hablar igual ^^
#53 #53 theheartneverlies dijo: Sigue hablando como quieras ( que estoy segura de que lo harás ) que la gente que te conozca y un poco decente no se reirá en tu cara. Te puede hacer "gracia" un acento, de decir "¡qué curioso!" pero no de reírte en su cara porque no sabe hablar. En Valladolid creo que no tenemos ninguna palabra típica, y me molesta, no somos exclusivos xD. Aunque una vez dije "carpesano" delante de una amiga vasca y no lo entendió...Me pica la curiosidad, ¿sólo lo decimos en Castilla y León?Aquí en Cataluña por lo menos de la parte que yo soy también decimos carpesano:) y lo de tu amiga vasca es raro, porque yo voy cada verano a Logroño que esta al lado y la familia de mi novio si saben lo que es xd:P!!
A mi este victimismo canario me tiene un poco saturada. Vivo en Las Palmas de Gran Canaria desde hace 3 años y nunca me he reido de las palabras diferentes, simplemente las personas del resto de España no las usamos. Por otra parte, es normal que la gente se interese por cómo decís las cosas, no creo que lo pregunten para ofender, así que más apertura de mente, por favor.
Por cierto, lo de vasija y fonil sólo se lo he oído a gente bastante mayor, la mayoria de la gente con la que me relaciono dice embudo (si es que alguna vez hablamos de embudos...) y váter.
ah , y no nos olvidemos que aquí en canarias , los canis son COYOS .
#80 #80 inside dijo: Soy andaluza y quería decirte que aquí la palabra fósforo y papa no es tan rara, también decimos ustedes en vez de vosotros y tampoco nos resulta raro escuchar guagua para el bus. El problema reside en si te has ido a vivir de despeñaperros para arriba.Por cierto, cogotazo y otras muchas palabras que estáis diciendo no son exclusivas de Canarias, las usamos en muchas partes de España.
Vale, pero lo de vasija hace gracia xDDD
Yo también soy canaria, este año fui a Inglaterra donde coincidí con gente de la peninsula, un par de ellos se pasaron medio viaje diciendo " di pezón" y se reían como locos... Pero en fin, me gusta mi acento y mis palabras :)
Pues a mi me llena de orgullo que los peninsulares nos pregunten cómo se dice tal cosa, o cómo se dice tal otra...pero la verdad creo que es muchísimo peor que muchos no sepan ni dónde nos encontramos, cuando a mi me exigían de pequeña aprenderme todas y cada una de las provincias de todo el país.
#61 #61 mc9 dijo: Yo también uso el ustedes en lugar de vosotros y soy de Cádiz, y creo que también ven raro que diga fiso en vez de celo... a mí también me pasa a veces pero mientras que me pregunten que quiero decir sin reirse ni nada, todo bien.En La Palma también dicen fiso en vez de cinta adhesiva ( vamos, lo que viene siendo el celo xD)
yo también soy canaria, pero creo que en lo de vasija te pasaste!
¡Registra tu cuenta ahora!