Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#77 #77 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No es demasiado normal ir soltando palabras así a la gente, en todo caso diríamos "guapo" o "tio bo", "bell" es demasiado poético.
#5 #5 risketto_cheese dijo: Gente que afirma no saber hablar su propia lengua, tenía que deciros que, ni quedáis de guays, ni de finos, ni de nada más que no sea de gilipollas por decir que no aprendéis algo que le llevan enseñando toda la vida. Excepto los vascos, claro.¿A qué te refieres?
¿Qué significa la medallita que hay sobre nuestras fotos de usuario? ¿Tiene algo que ver con la posición?
#71 #71 janokoev dijo: #67 Yo hablo el apitxat. Es una desventaja por lo difícil que nos resulta a los hablantes de este subdialecto aprender otros idiomas debido a la completa ausencia de la z (s sonora) y la g (tx sonora).Pero aunque no pronuncies la z como s sonora, aún queda la s, ¿o tampoco la pronuncias como s sonora?
#84 #84 nunubididoo dijo: #71 Pero aunque no pronuncies la z como s sonora, aún queda la s, ¿o tampoco la pronuncias como s sonora?Cuando digo que no sabemos pronunciar la z digo que no tenemos s sonora. Salvo por la influencia de una consonante sonora posterior.
#88 #88 nunubididoo dijo: #86 Entonces si dices "Me'n vaig de casa", la gente que entiende, ¿qué te vas de casa o qué te vas de caza?Depende del contexto. Pero ambas palabras suenan igual. Y en vez de joc pronunciamos choc. Estamos también eliminando un poco a la d y la g intervocálicas, arrua en vez de arruga, complicà en vez de complicada, caïra en vez de cadira...
#74 #74 risketto_cheese dijo: #70 A mí se me inculcó que el castellano era mi lengua y que hablar gallego érase para los paletos del monte. Pero desde los 8 años hablo gallego. Porque me sale. Como a todo gallego le tiene que salir, por mucho castellano que hables, cuando te cabreas te sale gallego, cuando te emocionas, te sale, etc porque es la lengua que te rodea.
Lo se ser gallego, español y bla bla bla, es un tema complejo del que paso, la verdad. Pero afirmo no sentirme española porque la cultura con la cual se presenta es totalmente ajena a mí. Ponme a mí con un andaluz, y no tenemos nada en común.@risketto_cheese ahí te estás columpiando. En mi casa somos gallegos de toda la vida y de toda la vida se ha hablado castellano. Y creo que no somos menos gallegos por ello, simplemente que en mi casa la lengua materna siempre ha sido el castellano y ya está. Sabemos hablar gallego y si me encuentro con un gallego y me habla en gallego le contesto en gallego (aunque lo tengo un poco oxidado porque no lo uso apenas), pero para lo común y todo lo demás hablo en castellano.
Otra cosa es que cuando te cabrees o así te salga el acento gallego, eso ya es otra cuestión xD
#64 #64 nunubididoo dijo: #57 ¿Del noroccidental, precisamente? Si esa forma de hablar es la peor de todas. Incluso en Valencia hablan mejor que esa gente.Es que Valencia, si no recuerdo mal, fue repoblada con gente de estas tierras tras la reconquista.
#24 #24 nunubididoo dijo: #18 ¿Sabes leer? Pues vuelve a leer su comentario. Si después de eso aún tengo que explicarte el porqué de mi respuesta, acabaré por creer que la vida inteligente de esta página se ha extinguido..Ya lo he leído. Es un comentario que me ha hecho realmente mucha gracia. Si te sientes ofendido por ser un blavero, el subnormal eres tú.
#45 #45 lambert_rush dijo: #42 Es que estoy de exámenes, ya desapareceré de nuevo.
#43 ¿En tu teclado no hay · que tienes que poner .?Yo siempre he puesto la l geminada así.
#21 #21 risketto_cheese dijo: #7 @sectarismo_social #7 @sectarismo_social Yo soy gallega. El gallego que lo hables en tu pueblo está bien, pero cara una ciudad, no.Te tachan de paleto de pueblo con vacas. Sí, con vacas; da igual que para verlas tengas que subir al monte, siempre te meten las vacas de por medio. Por lo que para aparentar una actitud más refinada, con clase y culta; la gente habla castellano e incluso hay quien afirma no saber hablar gallego, cosa que es imposible..cómo no vas a saber hablar una lengua similar al castellano, que estudias en la escuela, tienes asignaturas en gallego, puede ser que veas la tele en gallego, tienes amigos y familia que te lo hablan..Te entiendo bastante bien, de hecho comparto ese estigma de las vacas, vaya donde vaya, sobre todo cuando salgo de aqui, me preguntan si tengo "vaques".
#18 #18 wqidmhoqiu dijo: #16 ¿Por qué no argumentas por qué? ¿Sabes leer? Pues vuelve a leer su comentario. Si después de eso aún tengo que explicarte el porqué de mi respuesta, acabaré por creer que la vida inteligente de esta página se ha extinguido..
#32 #32 risketto_cheese dijo: #27 @blackhawk La gente tiende a pensar que un pueblo es una aldea y no. Hay pueblos,como el mío, que están considerados ciudad por el número de habitantes. Y hay habitantes aquí que vieron una vaca 2 veces en su vida. Es como pensar que todas las negaras son putas. Como el mio, por numero de habitantes seriamos ciudad y he ido a clase con gente que no ha vitos una vaca mas que por la tele o en la carniceria troceada. Asumen que un pueblo son 4 casas perdidas en medio del monte y que en invierno quedas aislado por la nieve peleando con los lobos para que no se coman las ovejas
#35 #35 risketto_cheese dijo: #30 @lambert_rush No, porque la hablarás solamente con tu padre y tu madre, ya que cuando salgas por la puerta tendrás que hablar la lengua de tu tierra.
Me sigue pareciendo mejor y más comprensible las marcas y los supermercados. Es que es un ejemplo que no viene al caso. Hablarás el idioma con quien te salga de los cojones, pero tu lengua materna es el inglés. Y, sobre todo, en Valencia o en Galicia, puedes hablar cualquiera de los dos idiomas porque los dos son "de tu tierra".
#40 #40 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Salvo Lambert.
#42 #42 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Es que estoy de exámenes, ya desapareceré de nuevo.
#43 #43 wqidmhoqiu dijo: #31 Menys mal, ets un valencià intel.ligent. ¿En tu teclado no hay · que tienes que poner .?
#39 #39 nunubididoo dijo: #28 Tenía la esperanza de que solo tú fueses el retrasado y no el resto de TQD, por eso lo de encontrar vida inteligente.El valenciano es un dialecto del catalán.
#57 #57 wqidmhoqiu dijo: #54 Del noroccidental, obviamente. Pero, eso justifica todavía más que el valenciano es un dialecto del catalán. ¿Del noroccidental, precisamente? Si esa forma de hablar es la peor de todas. Incluso en Valencia hablan mejor que esa gente.
#44 #44 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Joder, qué bueno, ese me lo guardo, viene perfecto para mi frase preferida.
#37 #37 lambert_rush dijo: #35 Es que es un ejemplo que no viene al caso. Hablarás el idioma con quien te salga de los cojones, pero tu lengua materna es el inglés. Y, sobre todo, en Valencia o en Galicia, puedes hablar cualquiera de los dos idiomas porque los dos son "de tu tierra".@lambert_rush No, porque mi tierra es Galicia, no España. Formo parte de ella, pero ser no es mi tierra. Por tanto, mi lengua es mi tierra.
#46 #46 wqidmhoqiu dijo: #39 El valenciano es un dialecto del catalán. ¿De qué catalán? ¿Del septentrional, del central o del noroccidental?
Quizá para él no sea importante, se puede vivir en Valencia sin saber catalán perfectamente.
Más triste es nuestra situación, dónde en las tres capitales de provincia no escuchas a la gente hablar euskera casi nunca.
#54 #54 nunubididoo dijo: #46 ¿De qué catalán? ¿Del septentrional, del central o del noroccidental?Del noroccidental, obviamente. Pero, eso justifica todavía más que el valenciano es un dialecto del catalán.
#56 #56 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿I a Illes Balears tambè insultes?
#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Tenía la esperanza de que solo tú fueses el retrasado y no el resto de TQD, por eso lo de encontrar vida inteligente.
#25 #25 lambert_rush dijo: #22 No se desprende eso del TQD, pero me da igual, es una reflexión general. Conozco gallegos que no quieren hablar gallego porque no sienten esa lengua como propia: en su casa se ha hablado castellano desde hace generaciones. Y lo mismo diría del que no quiera hablar castellano porque no siente ese idioma como propio, me parece idiota, pero allá él.@lambert_rush Entiendo que una lengua no se debe imponer, pero aunque en tu casa siempre se haya hablado castellano, tu lengua es el gallego. Es como si a mí en casa me hablaran inglés, ¿sería esa mi lengua propia? No. Por muchas marcas que haya en el mercadona e indepnediente de cual cojas, su marca es hacendado.
#9 #9 lambert_rush dijo: #5 Es que no es su propia lengua, es una lengua que hablan en su pueblo. Que peor para él no hablarla, pero no tiene por qué sentirla como propia.@lambert_rush ¿Pero no es de valencia?
#30 #30 lambert_rush dijo: #29 No. Tu lengua propia es la que se habla en tu entorno familiar, la lengua materna. Si en tu casa hablan inglés, esa es tu lengua materna.@lambert_rush No, porque la hablarás solamente con tu padre y tu madre, ya que cuando salgas por la puerta tendrás que hablar la lengua de tu tierra.
Me sigue pareciendo mejor y más comprensible las marcas y los supermercados.
#17 #17 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Que es retrasado, eso es lo que es.
#16 #16 nunubididoo dijo: #10 ¿Al nacer te diste de cabeza contra el suelo? Solo eso podría explicar el retraso mental que tienes.¿Por qué no argumentas por qué?
Que pesadilla que no sois lengua ninguno sois dialectos joder
¡Registra tu cuenta ahora!