Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Si te refieres a los vulgarismos comúnmente usados, yo estoy totalmente en contra.
Para algo están las reglas de ortografía,porque si tenemos que esperar que la gente pueda hablar mal y eso esté aceptado, nuestra lengua no parará de evolucionar. A peor.
#51 #51 charmandergirl dijo: Si te refieres a los vulgarismos comúnmente usados, yo estoy totalmente en contra.
Para algo están las reglas de ortografía,porque si tenemos que esperar que la gente pueda hablar mal y eso esté aceptado, nuestra lengua no parará de evolucionar. A peor.Una lengua nunca puede evolucionar a peor porque NUNCA hay una lengua mala. Una lengua es un instrumento para la convivencia humana, y es ilógico que en sí misma sea mala, porque las lenguas se adaptan a las exigencias. "Murciélago" fue en su momento un vulgarismo de "murciégalo", ¿hace eso PEOR nuestra lengua?
Las reglas de ortografía no hacen perpetuar una lengua, sino solo su escritura. El hecho de aceptar "fútbol", "güsiqui" o "bluyín" es por necesidades léxicas; que haya que escribirlo según nuestras convenciones es algo más que lógico...
Muy pronto enseñaran idioma cani en los institutos
#26 #26 unicornio_rosa_invisible dijo: #1 #13 Una vez comprendes el latín ves que todo es mucho más fácil. Hay menos ambigüedades, dependes menos de las conjunciones y del orden de palabras, tienes mucha más coherencia léxica (me dirás tú qué relación le vemos en español a divorcio, vértice, converso, invertir, etc., cuando en latín es todo mucho más claro) y encima es mucho más cantarín.
¡Viva Virgilio y la madre que lo parió!¡Olé tú!
Filologus Classicus dixit.
Entonces estarìs bièn reemplazar el latìn con el cani, no?
#36 #36 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.En la XXI edición de 1992 ya venía güisqui y no era novedad, o sea que es anterior. Nada nuevo bajo el sol, claro que a lo mejor lo has descubierto ahora, como harmonía, con o sin hache está bien.
Pero hombre... habrá que hacerlo con miras, porque lo de la palabra güiski no tiene ningún sentido, eso sí, manager no lo ponen como manayer... a veces parece que haya estúpidos o gente que quiere reirse de nosotros dentro de organismos como la RAE, pero que haya gente que defienda esos comportamientos me parece un buen motivo para dejar de respirar. Sencillamente, el lenguaje no lo hace la RAE, ni los políticos, ni la gente de a pie. Nuestra lengua la hace el tiempo, de modo que será del género gilipollas que en el diccionario hubiera términos que se usaban en 1990 y ahora no, del mismo modo que cosas que se dicen ahora en 10 años no se dirán.
¿y qué tendría de malo hablar latín si es nuestra lengua madre?
#26 #26 unicornio_rosa_invisible dijo: #1 #13 Una vez comprendes el latín ves que todo es mucho más fácil. Hay menos ambigüedades, dependes menos de las conjunciones y del orden de palabras, tienes mucha más coherencia léxica (me dirás tú qué relación le vemos en español a divorcio, vértice, converso, invertir, etc., cuando en latín es todo mucho más claro) y encima es mucho más cantarín.
¡Viva Virgilio y la madre que lo parió!¡Viva la lingua latina, Virgilio y todos los clásicos!
SPQR
Perdona????????
Acabas de rebajar al latin al nivel de idioma de mierda? o solo me lo ha parecido a mi?
Si hablaramos en latin, hablariamos en latin, y santas pascuas, nos enterariamos de lo que queremos decir, nos comunicariamos sin ningun problema, que es la funcion de la le lengua
si, ya se de sobra que las lenguas evolucionan, pero joder, de verdad te parece mas respetable un idioma que ha sufrido millones de cambios desde su nacimiento, a otro, que apenas ha sufrido modificaciones?
Joder lo siento, pero me has decepcionado
Ya, pero luego se acepta toballa pero no henna, porque todos sabemos que alheña se usa mucho más. Quién no ha oído hablar de los tatuajes de alheña?
O la definición de gallego como tonto, ignorante o tartamudo se sitúa tres puestos por encima de "lengua de Galicia", que es la última de las definiciones que trae.
No os engañeis: el diccionario de la RAE no solo es el peor diccionario de la lengua española desde el punto de vista lexicográfico, sino que es absolutamente parcial e interesado. Está hecho por académicos al servicio de la difusión de unas determinadas ideas, no tiene nada de objetivo, ni de profesional, ni de diccionario casi.
#13 #13 nineeta dijo: #1 no sabes donde te metes... yo que soy de buenas notas (más de 8 desde siempre) he suspendido latín los dos primeros trimestres. es una mierda, créemePues yo saco 8 y 9 en latín y es la primera vez que lo doy. Cuando le pillas el truco, es fácil y rápido declinar, analizar y cosas así. Además de que hay menos letras y de que si habláramos en latín todos, ahora tampoco tendríamos que cambiar las letras de una palabra latina para traducirla al español.
Dices "hablariamos en latin o peor todavia" como si hablar en latin fuera malo, cuando seria lo mejor que le podria pasar al mundo.
#55 #55 prerdiel dijo: #26 ¡Olé tú!
Filologus Classicus dixit.Philologus*
#53 #53 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.El sistema de las tildes es el mismo, no ha eliminado tildes. "Fué" y monosílabos así estuvo bien que se eliminaran, porque los monosílabos no deben llevar tilde (¿acaso escribe alguien "pán"?). Concuerdo con Javier Marías, académico de la RAE, en que es una tontería que esta misma diga que no se escriba tilde a los disilábicos que parecen diptongos, siguiendo la norma, como "crie" por "crié" y "rio" por "rió".
"Güisqui" mantiene la norma ortográfica, como tú bien dices que debe ser, no sé de qué te quejas.
¿Qué más tildes han quitado? ¿Qué más barbaridades? No has dicho ninguna.
#53 #53 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Una lengua evoluciona, evoluciona y las instituciones , en este caso la RAE, deben adaptar la gramática normativa. No vamos hacia atrás ni a peor. Las lenguas evolucionan por el uso de sus usuarios y no por el de las instituciones. El latín vulgar, por ejemplo es el que dio lugar a las lenguas romances.
No cuesta nada darle un poco a la cabeza y pensar, pero, en los tiempos que corren, esto escasea.
#52 #52 unicornio_rosa_invisible dijo: #51 Una lengua nunca puede evolucionar a peor porque NUNCA hay una lengua mala. Una lengua es un instrumento para la convivencia humana, y es ilógico que en sí misma sea mala, porque las lenguas se adaptan a las exigencias. "Murciélago" fue en su momento un vulgarismo de "murciégalo", ¿hace eso PEOR nuestra lengua?
Las reglas de ortografía no hacen perpetuar una lengua, sino solo su escritura. El hecho de aceptar "fútbol", "güsiqui" o "bluyín" es por necesidades léxicas; que haya que escribirlo según nuestras convenciones es algo más que lógico...LAs lenguas románicas, como por ejemplo el castellano, no es que sean peor pero la evolución ha ido a peor sinceramente... El latín era mucho más lógico y de una palabra podías derivar (que no declinar, hablo de derivar) fácilmente, en cambio en español eso se ha hecho muy difícil puesto que en vez de derivar de palabras propiamente castellanas igual se deriva del latín y quedan cosas extrañas. ¿Por qué de "Pobre" "Paupérrimo" por ejemplo? En cambio de Pauper Pauperrimus es más fácil deducirlo. En castellano tenemos que aprender que estas cosas son así "porque sí" pero en realidad son una evolución del latín, en el cual estas cosas eran mucho más lógicas y todo encajaba y lo podías relacionar con mucha más facilidad.
#63 #63 girlonfire dijo: #13 Pues yo saco 8 y 9 en latín y es la primera vez que lo doy. Cuando le pillas el truco, es fácil y rápido declinar, analizar y cosas así. Además de que hay menos letras y de que si habláramos en latín todos, ahora tampoco tendríamos que cambiar las letras de una palabra latina para traducirla al español."Además de que hay menos letras y de que si habláramos en latín todos, ahora tampoco tendríamos que cambiar las letras de una palabra latina para traducirla al español"
What???
#2 #2 candra dijo: ¿Peor todavía? ¿Qué prodría ser peor que declinar las palabras?yo preferiria que todos hablasemos la lengua indoeuropea que supuestamente en una epoca fue lengua universal
¡Registra tu cuenta ahora!