Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
#36 #36 jorgetomas dijo: #34 si según tú es lo mismo, ¿por qué has dicho que es más fácil?Vuelvo a repetir: por temas POLÍTICOS, que no lingüísticos.
Si quieres, también te puedo decir que los exámenes de selectividad de castellano son más fáciles en Madrid, Valencia y Extremadura y, en Catalunya, son más difíciles (dicho, incluso, por los propios docentes que los realizan)
Hay demasiada política por medio.
#15 #15 walkingaround dijo: #8 Vaya tontería. Tenéis un lío importante con los dialectos. Un dialecto es una variante regional de un idioma, no una especie de lengua menor. Todos hablamos algun dialecto, en el caso de Barcelona, por ejemplo, catalán central (los que no hablan catañol, claro). Valenciano y catalán son solo dos formas distintas de denominar el idioma, luego hay dos grandes bloques dialectales: el bloque oriental, que incluye lo que se habla en Barcelona, Girona, norte de Tarragona, Baleares y la Cataluña francesa; y el occidental, que incluye Lleida, sur de Tarragona, la comunidad valenciana y la franja. Uno de Tortosa y uno de Castellón hablan casi exactamente igual, aunque uno lo llamará catalán y el otro lo llamará valenciano.@walkingaround Tu o no conoces a nadie de Tortosa o a nadie de Castellón.
#0 #0 Valencia_is_not_Catalonia dijo: Valencia_is_not_Catalonia, tenía que decir que si el gallego y el portugués vienen del mismo tronco lingüistico y apenas se diferéncian (hasta el punto de que un gallego y un portugués pueden entenderse entre sí), pero son considerados idiomas distintos... ¿por qué no ocurre lo mismo con el valenciano y el catalán? TQD#1 #1 curc0vein dijo: Lo que has escrito debería considerarse idioma, porque VAYA TELA...#2 #2 Plantarodadora dijo: ¿En serio estas cosas os molestan?#3 #3 Plantarodadora dijo: Por cierto... ¿Eso primero que es? ¿"Españolos y españolas"?#4 #4 razonesparacreer dijo: Yo no entiendo que uses una @. Españolas vale, pero... ¿españolos?. Si escribes españoles en general las mujeres no nos vamos a sentir ofendidas.#5 #5 tradico dijo: Es que lo que has dicho se aplica a valenciano y catalan, son distintos, pero se entienden mutuamente. Yo como valenciano entiendo perfectamente a un catalan, aunque me sigue resaltando mucho el acento que tienen#6 #6 candra dijo: ¿Pero lo que se dice no es que pertenecen al mismo sistema lingüístico? Eso no es lo mismo que ser el mismo idioma, aunque por lo visto tampoco es cierto.#7 #7 An0nym0 dijo: Porque el valenciano y el catalán solo se distingue en la manera de pronunciar las vocales. En el catalán hay vocales neutras y en el valenciano no.#8 #8 beggie dijo: Se supone que para ser considerado idioma, el idioma original debe estar muerto, el gallego y el portugues derivan del latin, aunque por proximitudes geograficas hayan evolucionado de forma similar (y porqur en un principio eran la misma lengua), el catalan tambien deriva del latin por lo que tambien es un idioma mientras que el valenciano se considera dialecto del catalan porque este sigue vivo.
A mi me lo enseñaron asi en el instituto no se si es correcto al 100%#9 #10 #11 #12 #13 #14 #15 #16 #17 #18 #19 #20 #21 #22 #23 #24 #25 #26 #27 #28 preguntad a un catalán cómo se dice "escoba" o "rojo" y os dirá "escombra" y "vermell", preguntad a un valenciano cómo se dicen y dirá "granera" y "roig". Solo pongo esas 2 como ejemplos, hay un porrón más.
Además, no es la misma sintaxis. ¿Acaso el catalán posee la doble sustitución de los pronombres febles? ¿O acaso el catalán posee algunas terminaciones masculinas plurales en -ns? Nop.
Este comentario no es para ofender ni está hecho a malas, es plenamente informativo ^^.
#7 #7 An0nym0 dijo: Porque el valenciano y el catalán solo se distingue en la manera de pronunciar las vocales. En el catalán hay vocales neutras y en el valenciano no.@An0nym0 De hecho, en la mayoría de pueblos de valencia sí que pronuncian las vocales neutras, es sólo en valencia ciudad (no sé si en Castellón y Alicante será igual o no) que no las pronuncian.
¡Registra tu cuenta ahora!