Por favor, respeta las reglas al enviar un TQD
Los que os estáis peleando por una lengua, o que estáis discutiendo en si deberían seguir estando o no, y los que os empeñáis en que no porque no sabéis hablar más que una, sí que estáis atontados, sobre todo los últimos.
También se nota en quien presta atención o no, porque yo nunca he dado portugués ni gallego, y puedo entender algunas cosas si presto atención, nunca he estudiado italiano y lo mismo.
#69 #69 gang_of_wolves dijo: #64 Las traducciones no tienen nunca la calidad de la obra original, y hay términos intraducibles en muchos idiomas. Por eso se traduce el sentido.
Traductor traditor.
#57 #57 lelouch07 dijo: #53 Te remito a un comentario en el que he dicho que esa no es la función de una lengua.La función de una almohada es reposar la cabeza al dormir.
#21 #21 lelouch07 dijo: Las lenguas están hechas para comunicarse. Tener varias en un mismo país denota cierto atraso. Y ahora, votadme lo negativo que queráis, pero explicadme por qué lo hacéis, si es que no es por puro nacionalismo estúpido.#29 #29 EgoOzzymandias dijo: #21 Te dirán que por cultura y toda esa mierda, y lo dirán olvidando que el objetivo fundamental de un lenguaje es comunicarse. Cuando lo involucramos en estupideces políticas y culturales, inevitablemente se acabará usando el lenguaje como algo para diferenciarse de los demás, y otro motivo más para diferenciar a los pueblos y crear enfrentamientos absurdos, cuando lo ideal sería que el mundo entero pudiese comunicarse en un mismo idioma y que todos nos entendiésemos entre nosotros.
Y más en un mundo donde lo que falta es comunicación por parte de todos nosotros.Estáis soltando una serie de paletadas propias de acomplejados monolingües que quieren presumir de universalistas. NO, señores, las lenguas no son solo medios de comunicación, sino herramientas para la representación de la realidad. Por eso hay tantas lenguas como realidades. Y por eso la utopía de la lengua única nunca podría llevarse a cabo.
#21 #21 lelouch07 dijo: Las lenguas están hechas para comunicarse. Tener varias en un mismo país denota cierto atraso. Y ahora, votadme lo negativo que queráis, pero explicadme por qué lo hacéis, si es que no es por puro nacionalismo estúpido.#29 #29 EgoOzzymandias dijo: #21 Te dirán que por cultura y toda esa mierda, y lo dirán olvidando que el objetivo fundamental de un lenguaje es comunicarse. Cuando lo involucramos en estupideces políticas y culturales, inevitablemente se acabará usando el lenguaje como algo para diferenciarse de los demás, y otro motivo más para diferenciar a los pueblos y crear enfrentamientos absurdos, cuando lo ideal sería que el mundo entero pudiese comunicarse en un mismo idioma y que todos nos entendiésemos entre nosotros.
Y más en un mundo donde lo que falta es comunicación por parte de todos nosotros.La tendencia de las lenguas es siempre a la especialización, nunca a la conjunción. Por qué las grandes lenguas como el indoeuropeo o el latín desaparecieron, si eran lo más próximo a una lengua universal que podría llegar a existir? Porque no podían soportar el peso da las distintas realidades que abarcaban. Por qué el español se fragmenta cada vez más? Por qué hay tantas disputas entre latinos y españoles por la lengua? Por qué Brasil y Portugal llevan veinte años de lucha por una reforma ortográfica unitaria que es imposible de alcanzar? La lengua universal no puede existir, es un absurdo para cualquiera que entienda un mínimo de lingüística, y defenderlo es una paletada de las gordas.
Yo creo que es de necesidad para todos leer a Moreno Cabrera. En su defecto, os dejo una versión resumida de una de sus conferencias más clarificadoras:
https://www.youtube.com/watch?v=zxbzuYPAUa8
#2 #2 EgoOzzymandias dijo: Pues qué familia de paletos. Yo tengo familia en Galicia y voy todos los veranos y navidades, y sólo he escuchado hablar gallego en los pueblos más perdidos de las colinas nubladas.El paleto de ciudad ha hablado, bravo.
#30 #30 somerexistroparaisto dijo: #26 No sé, lo de pueblo perdido en las montañas neblinosas se puede aplicar al sitio desde donde escribo. De alguna forma sentí que me llamabas paleta.Con eso me refería a que si vas por Ferrol por ejemplo no vas a pillar a nadie hablando en gallego, al menos yo no he tenido esa suerte.
#29 #29 EgoOzzymandias dijo: #21 Te dirán que por cultura y toda esa mierda, y lo dirán olvidando que el objetivo fundamental de un lenguaje es comunicarse. Cuando lo involucramos en estupideces políticas y culturales, inevitablemente se acabará usando el lenguaje como algo para diferenciarse de los demás, y otro motivo más para diferenciar a los pueblos y crear enfrentamientos absurdos, cuando lo ideal sería que el mundo entero pudiese comunicarse en un mismo idioma y que todos nos entendiésemos entre nosotros.
Y más en un mundo donde lo que falta es comunicación por parte de todos nosotros.No podría haberlo dicho más claro.
#43 #43 lelouch07 dijo: #39 No. Son lo mismo en un estado diferente. Es como el agua y el hielo, se definen con un sustantivo diferente pero los considero lo mismo.Pero tienes una palabra para agua y para hielo. Lo ves como cosas diferentes, la vela no, no haces una diferencia entre sus estados tan clara. Hay pueblos que tienen tropecientas palabras para matizar entre tipos de nieve. Tú nunca podrás ver la nieve como lo ven ellos.
#47 #47 somerexistroparaisto dijo: #44 El adjetivo es derretida. El otro adjetivo sería sólida, no, "no derretida". Lo escribí mal.Ah, bueno, bueno. Perdonada quedas. Que si no se van a pensar que como somos gallegas ni sabemos gallego ni castellano, que el bilingüismo es imposible y tal...
Ponles un Mas y que los entretenga.
#48 #48 descargas dijo: #47 Ah, bueno, bueno. Perdonada quedas. Que si no se van a pensar que como somos gallegas ni sabemos gallego ni castellano, que el bilingüismo es imposible y tal...Sin irnos a dos idiomas el concepto es el siguinte. Yo sé de pájaros, veo uno y sé si es una gaviota reidora o una avefría. Para alguien que no sepa, todos son pájaros. Al conocer esas palabras y saber cómo aplicarlas, mi realidad es diferente de la realidad de la persona que no las conoce.
#51 #51 lelouch07 dijo: #45 No los veo como cosas diferentes. De hecho considero que sería mejor llamarlos agua líquida y agua sólida. Pero si el idioma es así, pues habrá que adaptarse mientras así sea. Y en cuanto a lo de la nieve, considero que estaría bien conservar algunos modismos, tal vez tipo castellano y español latino, pero lenguas totalmente diferentes solo dan lugar a falta de comunicación, como dice Ozzy.Bueno, pues te diré otra cosa. El gallego forma parte de un grupo lingüístico que engloba al portugués. Cuando voy a Portugal los entiendo perfectamente, leo libros en portugués (porque son más baratos que en España) y me podría ayudar a trabajar en Portugal o en la potencia emergente que es Brasil. Al saber gallego y español me comunico con muchísima más gente que si sólo hablase español.
Y si no entiendes lo de la identidad, piensa en como sería que Alemania nos colonizase y que no se pudiese hablar el español, a ver si no lo defenderías.
#50 #50 somerexistroparaisto dijo: #48 Sin irnos a dos idiomas el concepto es el siguinte. Yo sé de pájaros, veo uno y sé si es una gaviota reidora o una avefría. Para alguien que no sepa, todos son pájaros. Al conocer esas palabras y saber cómo aplicarlas, mi realidad es diferente de la realidad de la persona que no las conoce.Ahhh, gracias. Por una vez en la vida, me parece un concepto filosófico muy sensato.
#54 #54 lelouch07 dijo: #52 En cuanto las puertas que abre un idioma, si en todo el mundo se hablase solo uno la gente podría concentrarse en otras cualidades más importantes para el trabajo en sí, en lugar del tema de la comunicación. Y repito que no me importaría que el español desapareciese, siempre y cuando antes se enseñe a todos a hablar en el idioma que lo sustituyese.Vamos a ver Laxus, yo también creo que debería haber una lengua común mundial, pero sin renunciar a la locales, que representan un sentimiento bastante comprensible, y , como han dicho antes, no se puede quitar la cultura.
#60 #60 gang_of_wolves dijo: #57 #57 lelouch07 dijo: #53 Te remito a un comentario en el que he dicho que esa no es la función de una lengua.Ya, la función de una lengua es comunicarse, bla, bla, bla. ¿Y qué? Tienes un montón de lenguas de todos los colores y tamaños para escoger, pero tú dices, "a mí me parece que sólo debería haber una", coges todos los libros escritos en el resto de idiomas y los quemas, deshaces sus instituciones y te quedas tan ancho con tu lengua única, mientras que a los varios miles de personas que han dedicado su vida a intentar que esa lengua tenga el respeto que merece se le queda cara de gilipollas. #59 #59 descargas dijo: #51 Sin meternos con los esquimales, que es el caso más conocido de la nieve, en gallego tenemos un montón de palabras para la lluvia. Yo diría que hay más que en castellano, pero eso es lo que pasa cuando llueve más de la mitad de los días en el año. Y en este caso, decir "llueve mucho" o "llueve poco" es absurdo, porque no dice absolutamente nada de la lluvia. Se trata de la economía del lenguaje. Yo prefiero decir que orballa a decir "llueve muy poco pero con una gota muy fina y un aire muy húmedo que me va a dejar el pelo hecho una mierda". (Orballo no es chispear, por cierto)#57 #57 lelouch07 dijo: #53 Te remito a un comentario en el que he dicho que esa no es la función de una lengua.#58 #58 somerexistroparaisto dijo: #54 Veo que no hay forma de convencerte. Pues yo sinceramente no quiero que desaparezcan el español o el gallego. Y no quiero formar parte de ninguna cruzada uniformizadora. Pero bueno, tú sabrás que es lo que quieres: un humor único, un pensamiento único, un lenguaje único, para gobernarnos a todos y hundirnos en las tinieblas. Y que le jodan a la individualidad y a todo lo que nos hace únicos.= #56 #56 el_cazador_de_trolls dijo: #54 Vamos a ver Laxus, yo también creo que debería haber una lengua común mundial, pero sin renunciar a la locales, que representan un sentimiento bastante comprensible, y , como han dicho antes, no se puede quitar la cultura.
A eso se refería mi comentario. Se podría crear una lengua común, pero sin renunciar a las lenguas de tu localidad. Una cosa no quita la otra...
#58 #58 somerexistroparaisto dijo: #54 Veo que no hay forma de convencerte. Pues yo sinceramente no quiero que desaparezcan el español o el gallego. Y no quiero formar parte de ninguna cruzada uniformizadora. Pero bueno, tú sabrás que es lo que quieres: un humor único, un pensamiento único, un lenguaje único, para gobernarnos a todos y hundirnos en las tinieblas. Y que le jodan a la individualidad y a todo lo que nos hace únicos.Se pueden expresar cosas muy diferentes con un solo idioma. Veo innecesario todo un idioma para ello, de verdad.
A la mierda.
Creamos una lengua TQDera? La lengua perfecta....
#23 #23 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Por gente como tú que habla a los demás faltándoles al respeto porque sí, estas páginas cada vez dan más asco, espero que te cierren la cuenta.
Sinceramente... el gallego en sí mismo es fácil de entender. A ver, es fácil que lo diga yo, siendo gallega, pero muchas veces, hablando con una amiga mía que no sabía nada de gallego, muchas veces se me iba la pinza y empezaba a hablar en gallego, y me entendía igual.
Es comprensible que no entiendas a tu familia si éstos tienen un acento muy cerrado y no vocalizan, como pasa con alguna gente de mi pueblo.
Ah, y a ver, a mí me pasó que me confundieron con portuguesa, no con catalana, y no me molestó, pero hay gente a la que sí, porque son así. Una cosa es eso, otra que en su propia casa no puedan hablar gallego, aunque estés tú. No veo por qué lo comparas, si no tiene que ver.
#98 #98 MorganaLeFay dijo: #87 Miños? En serio?A mi que me cuentas, si no tengo ni puta idea de gallego. Yo soy castellano de pura cepa.
#2 #2 EgoOzzymandias dijo: Pues qué familia de paletos. Yo tengo familia en Galicia y voy todos los veranos y navidades, y sólo he escuchado hablar gallego en los pueblos más perdidos de las colinas nubladas.Y no será que la paleta eres tu? Soy de Vigo(ya ves, pueblísimo eh?) y hay muchísima gente que habla Gallego así que..
#0 #0 baabi dijo: , tenía que decir que cuando venís aquí os quejáis mucho de que alguien que no sabe de donde sois os diga algo en catalán, pero sin embargo cuando yo voy allí os pasáis el día hablando en gallego sabiendo que no tengo ni puta idea. Menos hipocresía y más cumplir lo que predicáis. TQDNo será que te hablan rápido o muy cerrado? Mira que el gallego es muy parecido al castellano, por lo menos al hablarlo..
¿Lo de Babi es por la película de Mario Casas?
Yo ya estoy harto del nick críptico de @Somerexistroparaisto. No se entiende y es un enigma, y lo desconocido me da miedo.
Ahora debatamos: ¿Debemos expulsar a gallegos, andaluces y murcianos de TQD? Cualquier respuesta que no sea "Sí" denota flanderismo.
#6 #6 jill_valentine_ dijo: #1 No, es por su mascota, que es un conejito. Ya lo dijo en un TQD hace tiempo y casi me pegan por decir lo que tú has preguntado. xDGracias.
#21 #21 lelouch07 dijo: Las lenguas están hechas para comunicarse. Tener varias en un mismo país denota cierto atraso. Y ahora, votadme lo negativo que queráis, pero explicadme por qué lo hacéis, si es que no es por puro nacionalismo estúpido.Por cultura, por raíces.
#21 #21 lelouch07 dijo: Las lenguas están hechas para comunicarse. Tener varias en un mismo país denota cierto atraso. Y ahora, votadme lo negativo que queráis, pero explicadme por qué lo hacéis, si es que no es por puro nacionalismo estúpido.Atraso es el que tienes tú.
#26 #26 EgoOzzymandias dijo: #20 Pues hay que tener un poco menos de ego y no darle importancia a esos comentarios, o ser como yo, que tengo tanto ego que sólo me interesan los insultos especialmente dirigidos a mi persona.No sé, lo de pueblo perdido en las montañas neblinosas se puede aplicar al sitio desde donde escribo. De alguna forma sentí que me llamabas paleta.
#29 #29 EgoOzzymandias dijo: #21 Te dirán que por cultura y toda esa mierda, y lo dirán olvidando que el objetivo fundamental de un lenguaje es comunicarse. Cuando lo involucramos en estupideces políticas y culturales, inevitablemente se acabará usando el lenguaje como algo para diferenciarse de los demás, y otro motivo más para diferenciar a los pueblos y crear enfrentamientos absurdos, cuando lo ideal sería que el mundo entero pudiese comunicarse en un mismo idioma y que todos nos entendiésemos entre nosotros.
Y más en un mundo donde lo que falta es comunicación por parte de todos nosotros.del lenguaje*
#30 #30 somerexistroparaisto dijo: #26 No sé, lo de pueblo perdido en las montañas neblinosas se puede aplicar al sitio desde donde escribo. De alguna forma sentí que me llamabas paleta.Si te llega la señal de R no te des por aludida.
#32 #32 EgoOzzymandias dijo: #30 Con eso me refería a que si vas por Ferrol por ejemplo no vas a pillar a nadie hablando en gallego, al menos yo no he tenido esa suerte.#33 #33 risketto_cheese dijo: #30 Si te llega la señal de R no te des por aludida. Y si tu velocidad llega a megas, tampoco.
#21 #21 lelouch07 dijo: Las lenguas están hechas para comunicarse. Tener varias en un mismo país denota cierto atraso. Y ahora, votadme lo negativo que queráis, pero explicadme por qué lo hacéis, si es que no es por puro nacionalismo estúpido.¿Entonces por qué limitar los avances a un único país? ¿Por qué no todo el mundo? Tal vez sea un poco pretencioso para empezar, pero ¿por qué no establecemos el alemán como única lengua oficial en la UE, con todo lo que eso supone? O sea: administración, colegios, cine, televisión, literatura, etc.
#29 #29 EgoOzzymandias dijo: #21 Te dirán que por cultura y toda esa mierda, y lo dirán olvidando que el objetivo fundamental de un lenguaje es comunicarse. Cuando lo involucramos en estupideces políticas y culturales, inevitablemente se acabará usando el lenguaje como algo para diferenciarse de los demás, y otro motivo más para diferenciar a los pueblos y crear enfrentamientos absurdos, cuando lo ideal sería que el mundo entero pudiese comunicarse en un mismo idioma y que todos nos entendiésemos entre nosotros.
Y más en un mundo donde lo que falta es comunicación por parte de todos nosotros.Eso te ha quedado muy bíblico. Muy torre de Babel y tal.
#29 #29 EgoOzzymandias dijo: #21 Te dirán que por cultura y toda esa mierda, y lo dirán olvidando que el objetivo fundamental de un lenguaje es comunicarse. Cuando lo involucramos en estupideces políticas y culturales, inevitablemente se acabará usando el lenguaje como algo para diferenciarse de los demás, y otro motivo más para diferenciar a los pueblos y crear enfrentamientos absurdos, cuando lo ideal sería que el mundo entero pudiese comunicarse en un mismo idioma y que todos nos entendiésemos entre nosotros.
Y más en un mundo donde lo que falta es comunicación por parte de todos nosotros.esa idea tuya les irá genial a quienes quieran controlar el pueblo. Eliminar las lenguas: eliminar cultura, conceptos, ideas... nadie puede aprender nada nuevo de ninguna otra cultura porque esa se ha eliminado (y no, una cultura no es sólo bailes y fiestas. Hay un montón de conceptos orientales que no conocemos porque aquí no existen en nuestras lenguas)
Los animales a base de gruñidos se entienden de puta madre. ¿Lo ideal es llegar a eso?
#39 #39 somerexistroparaisto dijo: #32 En Ferrol hay mucha presencia militar y gente destinada allí de toda España. Es por ello que allí no se habla nada. En Narón que está al lado sí. Bueno, si fue un malentendido, fue un malentendido.
#34 Lo explicaré de otra forma. ¿Has dado en filosofía lo de la cera derretida y la cera no derretida? Se pregunta si ambas son la misma cosa o no. Y fíjate en nuestra lengua para ambos casos se emplea un substantivo y se añade un adjetivo para decir que son diferentes, luego son la misma cosa. Si hablásemos un idioma con un substantivo para cera sin derretir y otro para cera derretida pues serían cosas distintas. Verías la realidad de forma diferente.No. Son lo mismo en un estado diferente. Es como el agua y el hielo, se definen con un sustantivo diferente pero los considero lo mismo.
#42 #42 kira00 dijo: #29 esa idea tuya les irá genial a quienes quieran controlar el pueblo. Eliminar las lenguas: eliminar cultura, conceptos, ideas... nadie puede aprender nada nuevo de ninguna otra cultura porque esa se ha eliminado (y no, una cultura no es sólo bailes y fiestas. Hay un montón de conceptos orientales que no conocemos porque aquí no existen en nuestras lenguas)
Los animales a base de gruñidos se entienden de puta madre. ¿Lo ideal es llegar a eso?Hay mucha ideología franquista encubierta en TQD y disfrazada de buenrollismo y liberalismo. Me recuerda un poco a la TDT party: "Quiero libertad para que mi hijo gallego no tenga que aprender gallego, y como yo tengo esa libertad, nadie de su clase debe aprender gallego porque está cohartando la libertad de mi hijo a no saber gallego. ¡Tiranía galleguista! ¡La dictadura del falso bilingüismo! ¡Se están imponiendo sobre los pobres castellanohablantes! ¡Nos marginan!"
#44 #44 descargas dijo: #39 Yo no he dado ese concepto en filosofía y no entendí del todo tu explicación, pero "no" no es ningún adjetivo, es un adverbio.El adjetivo es derretida. El otro adjetivo sería sólida, no, "no derretida". Lo escribí mal.
#45 #45 somerexistroparaisto dijo: #43 Pero tienes una palabra para agua y para hielo. Lo ves como cosas diferentes, la vela no, no haces una diferencia entre sus estados tan clara. Hay pueblos que tienen tropecientas palabras para matizar entre tipos de nieve. Tú nunca podrás ver la nieve como lo ven ellos.
No los veo como cosas diferentes. De hecho considero que sería mejor llamarlos agua líquida y agua sólida. Pero si el idioma es así, pues habrá que adaptarse mientras así sea. Y en cuanto a lo de la nieve, considero que estaría bien conservar algunos modismos, tal vez tipo castellano y español latino, pero lenguas totalmente diferentes solo dan lugar a falta de comunicación, como dice Ozzy.
Si da igual que te hablen en gallego o en catalan, a la hora de pedir siempre te hablan en castellano.
Las lenguas están hechas para comunicarse. Tener varias en un mismo país denota cierto atraso. Y ahora, votadme lo negativo que queráis, pero explicadme por qué lo hacéis, si es que no es por puro nacionalismo estúpido.
#20 #20 somerexistroparaisto dijo: #17 Es verdad, dejemos de hablarle a los niños en castellano y hablemos una sola lengua todo el mundo: esperanto. Porque es obvio que la lengua no tiene nada que ver con la identidad y la forma de ver el mundo de cada uno de nosotros.
#15 No soy miss comprensión lectora, tú eres mister redacción porque das a entender que lo de paletos es por hablar gallego. Y sí, ofende y teniendo raíces gallegas podrías ser un poco más sensible con las costumbres del lugar de donde procedes.Pues hay que tener un poco menos de ego y no darle importancia a esos comentarios, o ser como yo, que tengo tanto ego que sólo me interesan los insultos especialmente dirigidos a mi persona.
#25 #25 dr_strangelove dijo: #21 Y el nacionalismo no es estúpido.Díselo a nuestro amigo Hitler.
El gallego se entiende la mar de bien si paras atención. Además es muy bonito.
#39 #39 somerexistroparaisto dijo: #32 En Ferrol hay mucha presencia militar y gente destinada allí de toda España. Es por ello que allí no se habla nada. En Narón que está al lado sí. Bueno, si fue un malentendido, fue un malentendido.
#34 Lo explicaré de otra forma. ¿Has dado en filosofía lo de la cera derretida y la cera no derretida? Se pregunta si ambas son la misma cosa o no. Y fíjate en nuestra lengua para ambos casos se emplea un substantivo y se añade un adjetivo para decir que son diferentes, luego son la misma cosa. Si hablásemos un idioma con un substantivo para cera sin derretir y otro para cera derretida pues serían cosas distintas. Verías la realidad de forma diferente.Yo no he dado ese concepto en filosofía y no entendí del todo tu explicación, pero "no" no es ningún adjetivo, es un adverbio.
#53 #53 gang_of_wolves dijo: #21 Y eliminar las diferentes lenguas que existe en un país es un atentado contra las raíces históricas y la cultura.Te remito a un comentario en el que he dicho que esa no es la función de una lengua.
Mucho generalizaaaaaar. No se de dónde serán, porque donde yo vivo para encontrar a alguien que hable gallego hay que buscar debajo de las piedras.
¡Registra tu cuenta ahora!